Diplomatic field - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Diplomatic field - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дипломатическое поле
Translate

- diplomatic [adjective]

adjective: дипломатический, дипломатичный, тактичный, неискренний, уклончивый, буквальный, текстуальный

  • diplomatic meltdown - улучшение дипломатических отношений

  • career diplomatic official - профессиональный дипломат

  • diplomatic drive - дипломатическая инициатива

  • diplomatic answer - дипломатичный ответ

  • diplomatic skill - дипломатическое искусство

  • diplomatic immunities - дипломатические иммунитеты

  • diplomatic skills - дипломатические навыки

  • diplomatic outreach - дипломатический аутрич

  • exercise diplomatic protection - осуществлять дипломатическую защиту

  • including diplomatic agents - в том числе дипломатических агентов

  • Синонимы к diplomatic: consular, ambassadorial, judicious, delicate, skillful, sensitive, thoughtful, politic, nonconfrontational, clever

    Антонимы к diplomatic: gauche, impolitic, tactless, undiplomatic, untactful

    Значение diplomatic: of or concerning the profession, activity, or skill of managing international relations.

- field [adjective]

noun: поле, область, месторождение, пространство, поприще, сфера деятельности, возбуждение, луг, поле боя, грунт

adjective: полевой, военно-полевой

verb: принимать мяч, сушить на открытом воздухе, выдвигать, отвечать экспромтом, выпускать игроков на поле, делать ставку



Diplomatics has many similar applications in the field of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломатия имеет много подобных применений в области права.

That's it-every political official, diplomat, and military officer in the world we've replaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут каждый политик, дипломат, военный в мире, которого мы заменили.

He highlighted a field and four purple icons sprang to life on a ridgeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выделил область, и на гребне появились четыре пурпурных значка.

The shuttle grounded at Capital Field, Landing's main space-to-ground facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Челнок приземлился на Главном Поле, основной посадочной площадке Лэндинга.

She thinks you deserted her, but you've been in the field all this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она думает, что вы её бросили, но вы были тут, в поле, всё это время.

If you are inserting a placeholder field, type the text that you want to display as a help tip when you rest the mouse pointer over the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если выполняется вставка поля местозаполнителя, введите текст, который будет отображаться как подсказка, если установить указатель мыши в это поле.

It goes without saying that, without specific action in this field, we cannot achieve the aims set before us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что без принятия конкретных действий в этой области достижение поставленных целей невозможно.

As the family member of a diplomat, she's assigned a transient social security number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как она из семьи дипломата, У нее временный социальный номер.

And he's in Earth's gravitational field...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он в гравитационном поле Земли...

A unit of quartz crystal is activated by a variable electromagnetic field from high-voltage condensers - here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блок, содержащий кварцевый кристалл, активируется различным электромагнитным полем от этих конденсаторов высокого напряжения - здесь.

Inside that power line above me hundreds of thousands of volts of electricity are creating a massive electric field radiating out from around the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта линия электропередач надо мной напряжением в сотни тысяч вольт создает мощное электрическое поле, которое излучается вокруг самой линии.

In the Document group ID field, type a name or number to identify the document group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Код группы документов введите имя или код для определения группы документов.

Sal says mail-order bride, Frank says undercover cop trying to pull you into a sting, and I'm going with either foreign diplomat or Pilates guru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэл говорит, что это невеста по переписке, а Френк считает, что она коп под прикрытием, пытающийся втянуть тебя в какое-то дело, а я ставила на то, что она какой-то дипломат или преподаватель пилатеса.

It has a child running through a field, or something like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ребенок, бегущий по полю, и что-то вроде этого.

In the Item relation field, select an item or packaging group, based on the selection you made earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Связь номенклатуры выберите номенклатурную группу или упаковочную группу в зависимости от сделанного ранее выбора.

But the picture isn't always perfect, as we all know, and sometimes strands of magnetic field remain inside the superconductor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы знаем, что идеальной картинки часто не получается, иногда линии магнитного поля остаются внутри суперпроводника.

After you have added all of the customers to the fund, select a customer, and in the Budgeted field, enter the amount of the fund that is budgeted for that customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После добавления всех клиентов в фонд выберите клиента и в поле Бюджетные введите сумму фонда, предоставляемую этому клиенту.

The delivery type on all lines on the original sales order is changed to None, and the field is synchronized with the intercompany purchase-order lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип доставки во всех строках исходного заказа на продажу меняется на Нет, и это поле синхронизируется со строками внутрихолдингового заказа на покупку.

Click the Payment tab, and then in the Transaction type field, select Margin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните вкладку Платеж, а затем в поле Тип проводки выберите Маржа.

For each packing unit, define which packing materials to include, assign weights, and, in the Packing unit factor field, enter the conversion factor from the inventory unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждой единицы упаковки определите включаемые упаковочные материалы, назначьте вес и в поле Коэффициент единицы упаковки введите коэффициент преобразования из единиц складского учета.

And yet he keeps saying things that would have gotten any Western diplomat fired, playing out barbed comedy routines and engaging in practical jokes worthy of a college student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, тем не менее, он продолжает говорить то, за что любого западного дипломата уволили бы, разыгрывать язвительные комедии и выдавать грубые шутки на уровне студента.

In the Excludes switch code field, select the switch code that will be excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Исключение кода подключения выберите код переключения, который будет исключен.

“The big question is whether a guy who’s worked in such a strong, closely knit corporate culture for 40 years can pivot and be effective as a global diplomat,” Chow said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Главный вопрос заключается в том, сможет ли человек, проработавший 40 лет в условиях подобной деловой культуры и тесных корпоративных связей, изменить свои привычки и стать мировым дипломатом, — добавил Чоу.

The context field, be default only returns 5 results for each context edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию поле context возвращает только 5 результатов для каждой границы контекста.

Open the table where you want to create a new lookup field by double-clicking it in the navigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откройте таблицу, в которой вы хотите создать поле подстановки, дважды щелкнув ее в области навигации.

You can change various aspects of a field after you create it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После создания поля можно изменить его различные параметры.

It doesn’t matter,” says Donald Jensen, a former U.S. diplomat in Moscow now a fellow at Johns Hopkins University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это неважно», — сказал Дональд Йенсен (Donald Jensen), ранее служивший послом в Москве и консультировавший правительство США по вопросам, связанным с Россией.

Governments must make bold policy choices that not only level the playing field, but also tilt it toward environmental sustainability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства должны принять смелые политические решения, которые не только выровняют игровое поле, но и создадут уклон в сторону экологической устойчивости.

The baseless fabric of a vision, then, shall furnish my theme-chosen with apologies and regrets instead of the more limited field of pretty Polly's small talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, сюжетом моего рассказа будет сновидение, за что приношу свои искренние извинения попугаям, словарь которых уж очень ограничен.

How many blades of grass are there in a field?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько травинок в поле?

It's a layered particle field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это многослойное поле из частиц.

At this rate, we'll have dug up the entire field by Easter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким темпом мы перекопаем все поле где-то к Пасхе.

It turns out our Georgian diplomat isn't from Georgia after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что наш грузинский дипломат вовсе не из Грузии.

Usually topless, the neighbours are having a field day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно топлесс, ведь у соседей уборочная.

By November 8 he was trying to rally beyond the Egyptian border, and Montgomery was left in command of the entire field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 8 ноября он еще пытался вновь собрать свои силы за границей Египта, но Монтгомери завладел всей Сахарой.

Gawker would have a field day with this, but I would never.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гаукер бы воспользовался такой возможностью, но я - никогда.

The K-index quantifies disturbances in the horizontal component of earth's magnetic field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К-индекс показывает степень нарушения магнитного поля Земли в горизонтальной составляющей.

And our surgical rotations often allow flexibility to set aside consecutive days for research projects and field work if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наш хирургический протокол часто дает возможность взять несколько дней подряд для исследований и полевых работ, если это необходимо.

She joined the team last month to help out Bobby with analytics and field support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она присоединилась к команде в прошлом месяце, чтобы помочь Бобби с аналитикой и поддержкой операций.

It's come to my attention that you are planning a little field trip and you've been hand selecting chaperones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть один. До меня дошла информация, что вы организуете небольшую экскурсию и лично отбираете сопровождающих.

These are trying times for a section like ours, and the discipline of each and every one of you both in the field and in command has been as I would expect... exemplary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это трудные времена для нашего отдела, и дисциплинированность каждого из вас, как в бою, так и в командном центре, была, как я и ожидал... образцовой.

I'm guessing it manifests some energy field that encompasses the entire ship, allowing the traveller to literally fly though time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что оно должно генерировать какое-то силовое поле, которое охватывает все судно, позволяя путешественнику перемещаться во времени.

Once we went over the bridge, then you had a football field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды мы перешли через мост, там было футбольное поле.

Tom Joad and the preacher walked quickly along a road that was only wheel tracks and beaten caterpillar tracks through a cotton field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том Джоуд и проповедник быстро шли по дороге, проложенной гусеничными тракторами в хлопковых полях.

'It's been announced that earlier today the body of a young woman 'was found on a playing field near Wandsworth Common.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Пришло сообщение, что тело молодой женщины было найдено на игровом поле вбизи Уондзуорта.'

They returned to their car looking conspiratorial, and later kept stepping out into the corridor and whispering about unrequited love and the new trends in that field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вернулись в вагон с таинственным видом и потом несколько раз выходили в коридор пошептаться о неразделенной любви и о новых течениях в этой области.

Down the right-field line, fair off the bat of Damon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мяч летит вниз и по правой линии, Дэймон делает фэйр.

This might seem a little bit last-minute and completely left field, but, uh... I have this really, truly... and, I mean, excruciatingly boring fundraiser to go to tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вам покажется неожиданным, и определнно странным, но...сегодня я должен быть на очень... мучительно скучном вечере по сбору средств.

That a woman could possibly understand that the curl of the electric field is equal to the negative time derivative of the magnetic field?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что женщина способна понять: вихрь электрического поля равен отрицательной транзитИвности магнитного поля.

I am a diplomat. Dressed one we see the other side of the coin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы дипломаты, мы обучены видеть за кулисами.

Suspected of killing a diplomat outside a U.S. embassy in North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемый в убийстве дипломата за переделами США и посольства Северной Африки.

Shiqaqi, a leader of the Palestinian Islamic Jihad, was shot several times in the head in 1995 in front of the Diplomat Hotel in Sliema, Malta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шикаки, лидер палестинского исламского джихада, был убит несколькими выстрелами в голову в 1995 году перед отелем дипломат в Слиме, Мальта.

Brazil bestowed the rank of Ambassador posthumously to its poet-diplomat Vinicius de Moraes recognizing his poetic talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия посмертно присвоила звание Посла своему поэту-дипломату Винисиусу де Мораесу, признав его поэтический талант.

His paternal uncle Claude was a well known diplomat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дядя по отцовской линии Клод был известным дипломатом.

An ambassador-at-large is a diplomat of the highest rank or a minister who is accredited to represent their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посол по особым поручениям-это дипломат самого высокого ранга или министр, аккредитованный для представления своей страны.

The diplomat should be an excellent negotiator but, above all, a catalyst for peace and understanding between people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломат должен быть отличным переговорщиком, но, прежде всего, катализатором мира и взаимопонимания между людьми.

In 1793, the Qianlong Emperor rejected an offer of expanded trade and foreign relations by the British diplomat George Macartney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1793 году император Цяньлун отклонил предложение британского дипломата Джорджа Макартни о расширении торговых и внешних связей.

An interview with Russian diplomat and Azerbaijani articles simply mix superpower with great/regional power. Etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервью с российским дипломатом и азербайджанские статьи просто смешивают сверхдержаву с великой / региональной державой. И т.д.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «diplomatic field». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «diplomatic field» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: diplomatic, field , а также произношение и транскрипцию к «diplomatic field». Также, к фразе «diplomatic field» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information