Disarmament forum - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Disarmament forum - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
форум по вопросам разоружения
Translate

- disarmament [noun]

noun: разоружение, обезоруживание

- forum [noun]

noun: форум, суд, свободная дискуссия, собрание, зал для совещаний



The Conference on Disarmament seems to us to be the most appropriate forum for taking up consideration of this subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция по разоружению представляется нам наиболее уместным форумом для рассмотрения этого вопроса.

As a courtesy to dedicated fans, we thought it only fair to share Mr. Snicket�s revelations in an open forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из вежливости к преданным поклонникам мы сочли справедливым поделиться откровениями Мистера Сникета на открытом форуме.

All these thoughts have very close links with the work of the Conference on Disarmament in 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти размышления очень тесно связаны с работой Конференции по разоружению в 1995 году.

The Dangers of Nuclear Disarmament - Saint Petersburg Times By Sergei Karaganov May 4, 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасности ядерного разоружения - Saint Petersburg Times, Сергей Караганов, 4 мая 2010 г.

A number of scholars of Al-Azhar and some Egyptian politicians supported this forum and its secretary general Sheikh Qomi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд ученых Аль-Азхара и некоторые египетские политики поддержали этот форум и его генерального секретаря Шейха Коми.

The United Nations - our Organization - continues to be the forum par excellence for the achievement of those noble goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций - наша Организация - продолжает оставаться прекрасным форумом для достижения этих благородных целей.

Forty years after its entry into force, I wish to renew my country's commitment to achieving general and complete disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сорок лет спустя после его вступления в силу я хотел бы подтвердить обязательство моей страны добиваться цели всеобщего и полного разоружения.

A change of forum at that point would be extremely difficult to explain to the Italian Parliament and public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламенту и общественности Италии будет крайне трудно объяснить, почему изменен форум для обсуждения этого вопроса.

Eight years have passed since I left Geneva as deputy head of the Netherlands delegation to the Conference on Disarmament and headed for New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента, когда я покинул Женеву в должности заместителя главы делегации Нидерландов на Конференции по разоружению и отправился в Нью-Йорк, прошло восемь лет.

Delegations may also address other issues related to the main theme of our deliberations, that is, nuclear disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегации могут затрагивать и другие проблемы, имеющие отношение к основной теме наших дискуссий, а именно к ядерному разоружению.

This forum has neither previous experience nor special expertise in humanitarian issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш же форум не располагает ни опытом, ни специальной квалификацией для работы в гуманитарной сфере.

It is not the purpose of this paper to speculate on what these may be but to concentrate instead on methodologies to aid any future disarmament treaties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем документе не ставится цель порассуждать о том, какой оборот могут принять такие переговоры; в нем внимание сконцентрировано на методах, которые способствовали бы осуществлению любых будущих договоров о разоружении.

On 7 October last year, Kenya noted that multilateral solutions to disarmament were under stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 октября прошлого года Кения отметила, что существуют очевидные сомнения в отношении многосторонних решений проблем разоружения.

Disarmament, demobilization and reintegration need to happen before the election and to get going quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо, чтобы программа разоружения, демобилизации и реинтеграции была осуществлена до проведения выборов и чтобы ее осуществление началось как можно скорее.

Furthermore, there is another concomitant advantage of such a forum, which results from the open nature of the meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у такого форума есть еще одно сопутствующее преимущество, которое обусловлено открытым характером заседания.

Ambassador Ousmane Camara, Permanent Representative of Senegal and President of the Conference on Disarmament, delivered the opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со вступительным словом выступил Постоянный представитель Сенегала, Председатель Конференции по разоружению посол Усман Камара.

Having signed the letter of undertaking, however, the defendant was also precluded from invoking the forum selection clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, подписав соответствующее обязательство, ответчик лишился права ссылаться на оговорку о выборе суда.

Regrettably, those have failed to impact significantly on the gloomy disarmament arena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, всех этих результатов оказалось недостаточно для того, чтобы оказать сколь-либо значимое влияние на негативное положение в сфере разоружения.

Any further delay could lead to frustration on the part of ex-combatants waiting for disarmament and lead to a relapse into conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые дополнительные задержки вызовут разочарование у части бывших комбатантов, ожидающих разоружения, и приведут к возобновлению конфликта.

It is not my intention to repeat what I have already said on 24 June and 12 August 1999, when I once again set before you Ecuador's position on disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет намерений воспроизводить содержание своих выступлений от 24 июня и 12 августа 1999 года, в которых я повторил вам позиции Эквадора в сфере разоружения.

I have the pleasure to enclose the report of the 2002 Review of the Pacific Islands Forum Communications Action Plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имею честь препроводить доклад о рассмотрении Плана действий Форума тихоокеанских островов в области связи 2002 года.

At the same time, lack of financial and human resources frequently constitutes a bottleneck for major groups to participate in the Forum and related activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время нехватка финансовых и людских ресурсов часто выступает серьезным препятствием на пути вовлечения основных групп в работу Форума и проводимые им мероприятия.

A recent survey by the World Economic Forum’s Network of Global Agenda Councils rated government lower than either business or media in its ability to respond to global challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавний опрос Сети Совета по глобальной повестке дня Мирового экономического форума оценил правительство ниже любых деловых предприятий или средств массовой информации по способности реагировать на глобальные вызовы.

In this Forum, coexist organizations of quite distinguished political and ideological profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На форуме соседствовали организации самых разных политических и идеологических направлений.

Perhaps the most important forum for such discussions is the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, the main treaty regulating access to biodiversity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, важнейшим форумом для подобных дискуссий являются регулярные конференции участников Конвенции о биологическом разнообразии, главного соглашения, регулирующего доступ к биоразнообразию.

But it must not take another Hiroshima or Nagasaki – or an even greater disasterbefore they finally wake up and recognize the urgent necessity of nuclear disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но неужели для того, чтобы они, наконец, «проснулись» и осознали срочную необходимость ядерного разоружения, должна повториться катастрофа, подобная той, что случилась в Хиросиме и Нагасаки, или даже более масштабная катастрофа.

Just need to get rid of Bill and Ben, the Disarmament Men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо лишь отделаться от Билла и Бена, наших воинов мира.

What the hell possessed you to bust into this forum?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, черт подери, заставило вас пробраться на форум?

... that J. B. Priestley and Marghanita Laski were involved in the Campaign for Nuclear Disarmament?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что Джей Би Пристли и Маргарита ласки участвовали в кампании за ядерное разоружение?

A 2003 report by the Open E-book Forum found that close to a million e-books had been sold in 2002, generating nearly $8 million in revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад открытого форума электронных книг за 2003 год показал, что в 2002 году было продано около миллиона электронных книг, что принесло почти 8 миллионов долларов дохода.

The process was coordinated by the World Economic Forum in collaboration with the World Business Council for Sustainable Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс координировался Всемирным экономическим форумом в сотрудничестве со Всемирным Деловым советом по устойчивому развитию.

The current article doesn't seem to acknowledge that trolling could take place in any context other than an internet forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящей статье, похоже, не признается, что троллинг может иметь место в любом контексте, кроме интернет-форума.

It was revealed at the Intel Developer Forum in San Francisco in 2008, and was due to be released to market during 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был представлен на форуме разработчиков Intel в Сан-Франциско в 2008 году и должен был выйти на рынок в 2011 году.

All members of the HDMI Forum have equal voting rights, may participate in the Technical Working Group, and if elected can be on the Board of Directors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все члены форума HDMI имеют равные права голоса, могут участвовать в работе технической рабочей группы, а в случае избрания могут входить в состав совета директоров.

Many of the traditions from the Comitium, such as the popular assemblies, funerals nobles and games, were transferred to the Forum as it developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие традиции из Comitium, такие как народные собрания, похороны знати и игры, были перенесены на форум по мере его развития.

Both The Grey Labyrinth and sister site MafiaScum claim that this was the first game of mafia run on a forum board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И серый Лабиринт, и сайт-сестра MafiaScum утверждают, что это была первая игра в мафию, запущенная на форуме.

I would note for the record I write for a NY Times-owned newspaper and try extremely hard to research any subject I publish anywhere, regardless of the forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы отметить для протокола, что я пишу для газеты, принадлежащей NY Times, и очень стараюсь исследовать любую тему, которую я публикую в любом месте, независимо от форума.

Sure it may be good English practice for you but that's not the purpose of this forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это может быть хорошей английской практикой для вас, но это не цель этого форума.

The WiMAX Forum website provides a list of certified devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На веб-сайте форума WiMAX представлен список сертифицированных устройств.

The Column of Marcus Aurelius was inspired by Trajan's Column at Trajan's Forum, which is part of the Imperial Fora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колонна Марка Аврелия была вдохновлена колонной Траяна на форуме Траяна, который является частью императорского форума.

The pre-screening was held on November 2, 2009 at the Tokyo International Forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительный показ состоялся 2 ноября 2009 года на Токийском международном форуме.

I have started an RfC about the use of the forum website in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал RfC об использовании веб-сайта форума, о котором идет речь.

The forum post is by an official vBulletin team member, not some random person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение на форуме принадлежит официальному члену команды vBulletin, а не какому-то случайному человеку.

Additionally, the shift from the forum to the palace allowed for women who lived there to gain an upper hand in influencing politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, переход от форума к дворцу позволил женщинам, живущим там, получить преимущество в влиянии на политику.

In the public sector the opportunity was taken to improve buildings and the city plan e.g. in the forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях допускается изгиб, и вместо этого здание строится с учетом небольших перемещений фундамента.

He shared, with the Pugwash Conferences, the 1995 Nobel Peace Prize for efforts toward nuclear disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разделил с Пагуошскими конференциями Нобелевскую премию мира 1995 года за усилия по ядерному разоружению.

The conference was meant to combat racism, but ended up being a forum for world leaders to make various anti-Semitic statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно движению декоративно-прикладного искусства в Европе, Мингей стремился сохранить традиционные ремесла в условиях модернизации промышленности.

This mistype was done around 2012/13by amrerican producer on discustion forum adultdvdtalk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ошибка была сделана около 2012 / 13by amrerican producer на дискуссионном форуме adultdvdtalk.

Reference to an anti-forum spam database can be built into the forum software, or offered as add-ons for specific databases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне немного любопытно, каким образом Форин-восхищение может выступать в качестве националистического чувства.

Lee joined one such provider, Hitel, to start posting on its Serial forum what would be the first chapters of Dragon Raja.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли присоединился к одному из таких провайдеров, Hitel, чтобы начать публиковать на своем серийном форуме то, что станет первыми главами Dragon Raja.

The GWP Forum is a wholly owned subsidiary of the GWP Foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форум GWP является полностью принадлежащей дочерней компанией Фонда GWP Foundation.

On 25-27 April 2019, the Second Belt and Road Forum for International Cooperation was held in Beijing, China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25-27 апреля 2019 года в Пекине, Китай, состоялся второй форум по международному сотрудничеству пояс и путь.

In 1991 China joined the Asia-Pacific Economic Cooperation group, a trade-promotion forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году Китай присоединился к группе Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества-форуму содействия развитию торговли.

But I will repeat my thoughts in this forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я повторю свои мысли на этом форуме.

Iran and Russia have co-founded the Gas Exporting Countries Forum along with Qatar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран и Россия совместно с Катаром основали Форум стран-экспортеров газа.

We abide to membership agreement rules in Randi's forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы соблюдаем правила членского соглашения на форуме Рэнди.

Fitzpatrick serves on the Board of Advisors of the Aspen Institute’s Global Forum on Cultural Diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фицпатрик входит в совет консультантов Глобального форума по культурной дипломатии Института Аспена.

In other instances, flamebait may be used to reduce a forum's use by angering the forum users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях flamebait может быть использован для уменьшения использования форума, вызвав гнев пользователей форума.

You are good at writing review, but Wiki is not a forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти казни были совершены на основании фетвы Верховного лидера аятоллы Хомейни.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disarmament forum». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disarmament forum» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disarmament, forum , а также произношение и транскрипцию к «disarmament forum». Также, к фразе «disarmament forum» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information