Discussion of the matter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
group discussion - групповая дискуссия
round table discussion - дискуссия за круглым столом
are open to discussion - открыты для обсуждения
key discussion - ключ обсуждение
intense discussion about - интенсивное обсуждение
follow-up discussion - последующие дискуссии
continue the discussion on - продолжить обсуждение
move the discussion forward - перейти к обсуждению вперед
currently under discussion - В настоящее время обсуждается
information and discussion - информация и обсуждение
Синонимы к discussion: confabulation, exchange of views, deliberation, discourse, skull session, conversation, consultation, confab, chat, powwow
Антонимы к discussion: silence, quiet, agreement, conclusion, decision
Значение discussion: the action or process of talking about something, typically in order to reach a decision or to exchange ideas.
take care of - заботиться
a handful of - Горстка
all of a sudden - вдруг
angle of slope - угол наклона
be the possession of - быть владением
within the bounds of - в пределах
a great/large amount of - большое / большое количество
acme of perfection - совершенство совершенствования
be of importance - иметь важное значение
date of earning - дата выдачи заработной платы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the blues - блюз
work for the secret service - работа для секретной службы
letter of the alphabet - буква алфавита
the firing squad - расстрел
long in the tooth - долго в зубе
to the top of one’s bent - вволю
tread on the heels of - следовать по пятам
the tops - верхушки
live up to the hilt - жить полной жизнью
get the breaks - получить перерывы
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
gray matter - серое вещество
to come to the substance of the matter - прийти к существу вопроса
a matter of love - вопрос любви
no matter where people live - независимо от того, где живут люди
remains a matter of concern - остается предметом озабоченности
ascertained that the same matter - Установлено, что этот же вопрос
it does not matter because - это не имеет значения, потому что
a matter of common sense - вопрос здравого смысла
no matter how crazy - Независимо от того, как сумасшедший
not matter if i - не имеет значения, если я
Синонимы к matter: material, substance, stuff, concern, question, subject, event, case, point at issue, affair
Антонимы к matter: answer, solution
Значение matter: Substance, material.
National interests are, of course, fundamental to the discussion but in many ways too much time is devoted to the analysis of this fluid and almost indefinable subject matter. |
Национальные интересы, разумеется, являются основными в дискуссии, но во многом слишком много времени уделяется анализу этого изменчивого и почти не поддающегося определению предмета. |
I have also tried to start a village pump discussion on the matter. |
Я также попытался начать обсуждение этого вопроса с деревенским насосом. |
The most recent discussion that I am aware of can be found here, which also contains links to several of the other discussions on this matter. |
Самая последняя дискуссия, о которой я знаю, может быть найдена здесь, где также содержатся ссылки на несколько других дискуссий по этому вопросу. |
George spent much time performing research locally and discussing the matter with colleagues. |
Джордж проводил много времени, проводя исследования на местах и обсуждая этот вопрос с коллегами. |
Meng was concerned sufficiently that he submitted the matter to discussions by his senior officials. |
Мэн был достаточно обеспокоен, чтобы вынести этот вопрос на обсуждение своих старших должностных лиц. |
Please share your knowledge on this matter in this discussion. |
Пожалуйста, поделитесь своими знаниями по этому вопросу в этой дискуссии. |
Discussing the matter, and helping a new editor, would have been preferable to what happened. |
Обсуждение этого вопроса и помощь новому редактору были бы предпочтительнее того, что произошло. |
Then what good is it discussing the matter? |
Что толку нам задним числом обсуждать то, что сделано? |
You know, Berenice, he said, as if they had been discussing the matter, it is so important to keep the mansion intact as a home for my art objects. |
Знаешь, Беренис, - сказал он, как бы продолжая прерванный разговор, - очень важно сохранить дворец как он есть, - пусть он остается хранилищем для моих картин и скульптур. |
Please place responses regarding this matter here on this WikiProject Deletion Discussion page below, rather than on my personal talk page. |
Пожалуйста, разместите ответы по этому вопросу здесь, на этой странице обсуждения удаления проекта WikiProject ниже, а не на моей личной странице обсуждения. |
Feel free to join in on the discussion and share your thoughts on the matter! |
Не стесняйтесь присоединиться к дискуссии и поделиться своими мыслями по этому поводу! |
It may be in order, as a matter of punctilio to ask, What are the bona fides of NHI to enter the global discussion on Mazaua? |
Может быть, для того, чтобы в порядке пунктильности спросить, каковы истинные намерения NHI вступить в глобальную дискуссию о Мазауа? |
The question of official acknowledgment of the ethnic cleansing remains a matter of discussion between Polish and Ukrainian historians and political leaders. |
Вопрос об официальном признании этнической чистки остается предметом дискуссий между польскими и украинскими историками и политическими лидерами. |
In such cases an open-ended block may be appropriate to prevent further problems until the matter can be resolved by discussion. |
В таких случаях может быть уместен открытый блок для предотвращения дальнейших проблем до тех пор, пока вопрос не будет решен путем обсуждения. |
If you are aware your request is questionable, you can speed up the process by discussing the matter even before filing the bug. |
Если вы понимаете, что ваш запрос можно отнести к спорным, вы можете ускорить процесс, обсудив его до отправки отчёта об ошибке. |
It was noon, March 4, Washington time; in discussing this matter, we have located the following sources. |
Был полдень 4 марта по вашингтонскому времени; обсуждая этот вопрос, мы обнаружили следующие источники. |
Three days later, at one o'clock on Saturday afternoon, she summoned Monaldeschi into the Galerie des Cerfs, discussing the matter and letters with him. |
Три дня спустя, в час дня в субботу, она вызвала Мональдески в галерею Серф, чтобы обсудить с ним это дело и письма. |
Please participate in this discussion and share your opinion on the matter. |
Пожалуйста, примите участие в этой дискуссии и поделитесь своим мнением по этому вопросу. |
I have already said that I will never, under any circumstances, engage in debate or discussion with User Loomis on any matter whatsoever. |
Я уже сказал, что никогда, ни при каких обстоятельствах, не буду участвовать в дебатах или дискуссиях с пользователем Лумисом по любому вопросу. |
I'd be grateful if any further discussion beyond this point is about the practicalities of taking the matter forward, not on the substantive issue. |
Я был бы признателен, если бы любая дальнейшая дискуссия после этого пункта касалась практических аспектов продвижения вперед, а не существа вопроса. |
It had never struck him before that religion was a matter upon which discussion was possible. |
Он раньше и не подозревал, что религия может стать предметом обсуждения. |
Surely on such a contentious matter, the development of the discussion determining the final decision should be publicly viewable. |
Несомненно, что по такому спорному вопросу развитие дискуссии, определяющей окончательное решение, должно быть открыто для всеобщего обозрения. |
Rather, approach the matter intelligently and engage in polite discussion. |
Скорее, подходите к этому вопросу разумно и ведите вежливую дискуссию. |
All of the main contributors in the present discussion are veterans of the page, and our views are a matter of public record. |
Все основные участники нынешней дискуссии-ветераны этой страницы, и наши взгляды являются предметом публичного обсуждения. |
If you have an opinion on the matter, please share it on the discussion page to find community consensus. |
Если у вас есть мнение по этому вопросу, пожалуйста, поделитесь им на странице обсуждения, чтобы найти консенсус сообщества. |
Please check your breakfast at the door because this discussion involves some unpleasant matter. |
Пожалуйста, проверьте ваш завтрак у двери, потому что это обсуждение включает в себя некоторые неприятные вопросы. |
He also forbade both sides from discussing the matter further until it had been clarified and resolved. |
Он также запретил обеим сторонам продолжать обсуждение этого вопроса до тех пор, пока он не будет прояснен и разрешен. |
Whether Wayne was right or wrong, wise or foolish, was quite a fair matter for discussion. But it was a matter of history. |
Прав был Уэйн или нет, умник он или дуралей -об этом теперь можно было спорить, это уже отошло в историю. |
Especially seeing it was on a 'proposal page' and I put what I consider to be a more explanatory quote there AND invited discussion on the matter. |
Особенно видя, что это было на странице предложений, и я поместил туда то, что я считаю более объяснительной цитатой, и предложил обсудить этот вопрос. |
The matter under discussion involves a-an appendix Q scenario, and that means a time-sensitive, ticking bomb terrorist attack. |
Вопрос дискуссиии включает в себя дополнение Q, что означает зависящий от времени, террористы с тикающей бомбой. |
This discussion will never end as there are irreconcilable views involved—however the matter does not need to be resolved. |
Эта дискуссия никогда не закончится, поскольку в ней участвуют непримиримые взгляды—однако этот вопрос не нуждается в разрешении. |
Although discussions on that matter have been ongoing, a final decision has yet to be taken. |
Хотя обсуждения по этому вопросу продолжаются, окончательное решение еще не принято. |
Я хотел бы открыть этот вопрос для дальнейшего обсуждения. |
|
Калат пожелал продолжить обсуждение этого вопроса. |
|
Every Pokemon discussion article has at least one complainer over this matter. |
В каждой статье обсуждения покемонов есть по крайней мере один жалобщик по этому вопросу. |
Please share your knowledge in the matter in the discussion page. |
Пожалуйста, поделитесь своими знаниями по этому вопросу на странице обсуждения. |
Chopin's disease and the cause of his death have been a matter of discussion. |
Болезнь Шопена и причина его смерти были предметом обсуждения. |
Your input on the matter is important and the discussion is happening on the Renault Alliance talk page. |
Ваш вклад в этот вопрос важен,и обсуждение происходит на странице Альянса Renault talk. |
I would like neutral opinions on this matter, from the people who did not participate in the discussion where this question is mentioned. |
Я хотел бы получить нейтральное мнение по этому вопросу от людей, которые не участвовали в обсуждении, где этот вопрос упоминается. |
Now I appreciate your hesitance in discussing the matter with me. |
Теперь мне ясно, почему вы воздерживаетесь говорить со мной об Эшли. |
Whether, and how, the Aztec calendar corrected for leap year is a matter of discussion among specialists. |
Вопрос о том, будет ли ацтекский календарь скорректирован на високосный год и каким образом, является предметом обсуждения специалистов. |
никакого обсуждения этого вопроса, пока я не подниму его. |
|
In that case I'll say they should be explicitly mentioned here, under this heading, to better further a rational discussion of this matter. |
В таком случае я скажу, что они должны быть прямо упомянуты здесь, под этим заголовком, Чтобы лучше продолжить рациональное обсуждение этого вопроса. |
Where to draw the dividing line between the two regions is still a matter of discussion. |
Вопрос о том, где провести разделительную линию между двумя регионами, все еще остается предметом обсуждения. |
In theory, it shouldn't matter how many people participate in one particular discussion or how many of them favor one side or another. |
Теоретически, не должно иметь значения, сколько людей участвует в одной конкретной дискуссии или сколько из них поддерживают ту или иную сторону. |
I will note that at a recent CfD discussion on the matter, no one voted to delete the categories in question. . |
Я отмечу, что на недавнем обсуждении CfD по этому вопросу никто не голосовал за исключение рассматриваемых категорий. . |
I had said that I could care less about a matter under discussion, to which she responded, “I think you mean, ‘I couldn’t care less. |
Я сказал, что мне было бы наплевать на обсуждаемый вопрос, на что она ответила: “я думаю, вы имеете в виду: мне было бы все равно. |
Greetings, I shall limit my discussion to the subject matter. |
Приветствую вас, я ограничу свое обсуждение только этим предметом. |
The Turkish Forces, on the other hand, have not agreed to enter discussions on the matter. |
Турецкие силы, с другой стороны, отказались проводить обсуждение по этому вопросу. |
Just to make sure we are discussing the same problems and see the matter in the same light, I have just expanded this article. |
Просто чтобы убедиться, что мы обсуждаем одни и те же проблемы и рассматриваем этот вопрос в одном и том же свете, я только что расширил эту статью. |
Now we don't know if it says Hollywood, or even Bollywood for that matter. |
Мы не знаем, написано ли на ней Голливуд или Боливуд, если уж на то пошло. |
So no matter what happens to me or where my life takes me I 'Ll wear this dress and I' Ll be fine. |
Так что не важно, что со мной случится, или как изменится моя жизнь, я буду носить это платье и я буду в порядке. |
Until then, it doesn’t matter whether or not the People’s Bank tries to improve the SDR’s visibility. |
И пока это так, не имеет никакого значения, действительно ли НБК пытается повысить значимость СПЗ. |
Well, to master the art of the book report, you just take any novel, no matter when it was written, and you argue that the main character is a latent homosexual. |
Чтобы овладеть искусством сочинения по книге, нужно просто взять любой роман, неважно, в каком году написанный, и доказывать, что главный персонаж - латентный гомосексуалист. |
No matter how hard I cinched it down, the vise shuddered constantly, moving the aluminum piece. |
Как бы я ни завинчивал гайки зажимного устройства, оно постоянно тряслось, а вместе с ним сдвигалась и алюминиевая заготовка. |
Sure, gall bladders do, but it doesn't matter, 'cause kidneys can't tell time. |
Конечно, желчные пузыри носят, но это не важно, так как почки не умеют определять время. |
Как бы то ни было, мы окажем помощь господину судье! |
|
There was no time for discussion. |
Не было времени, чтобы обсудить это. |
“We’d better go down, you know, the feast’ll be starting in five minutes They hurried through the portrait hole and into the crowd, still discussing Snape. |
Знаете, лучше бы нам поторопиться, пир начнётся через пять минут... - И они поскорее вылезли в дыру за портретом и влились в толпу, продолжая обсуждать Злея. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «discussion of the matter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «discussion of the matter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: discussion, of, the, matter , а также произношение и транскрипцию к «discussion of the matter». Также, к фразе «discussion of the matter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.