Distributed and used - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Distributed and used - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
распределение и использование
Translate

- distributed [verb]

adjective: распределенный

  • distributed majority - большинство по особому распределению

  • distributed shared memory - распределенная совместно используемая память

  • dividend distributed - дивиденды распределяются

  • evenly distributed over - равномерно распределены по

  • was distributed - был распространен

  • distributed upon - распределены по

  • newspaper distributed - газеты распределены

  • distributed cognition - распределенного познания

  • distributed collaboration - распределяется сотрудничество

  • distributed together with - распространяться вместе с

  • Синонимы к distributed: divide out/up, allot, apportion, give out, hand out/around, allocate, parcel out, deal out, dish out, share out

    Антонимы к distributed: concentrated, gathered, preserved, maintained, hoarded, stored, collected, held, kept

    Значение distributed: give shares of (something); deal out.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and partial - и частичное

  • detect and - обнаружения и

  • polygamy and - многоженство и

  • and asking - и просить

  • and symposiums - и симпозиумы

  • bankruptcy and - банкротство и

  • and tamil - и тамильский

  • porosity and - пористость и

  • and ripe - и спелые

  • urges governments and intergovernmental and non-governmental - настоятельно призывает правительства и межправительственные и неправительственные

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- used [adjective]

adjective: использованный, используемый, подержанный, отработанный, отработавший, употребленный, старый

  • used car dealer - агент по продаже подержанных автомобилей

  • currency is used - валюта используется

  • used to contribute - использоваться для содействия

  • most frequently used - Наиболее часто используемые

  • used as spacer - используется в качестве спейсера

  • if used exclusively - если используется исключительно

  • are used to transfer - используются для передачи

  • approach had been used - подход был использован

  • you will get used - Вы привыкнете

  • procedures are used - процедуры используются

  • Синонимы к used: old, castoff, worn, nearly new, preowned, warmed-over, preloved, secondhand, hand-me-down, recycled

    Антонимы к used: unused, unaccustomed, untapped, misused

    Значение used: having already been used.



Distributed by William Randolph Hearst's King Features Syndicate, Hejji began publication on April 7, 1935, as a Sunday strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространяемый синдикатом King Features Уильяма Рэндольфа Херста, Hejji начал публиковаться 7 апреля 1935 года в качестве воскресной полосы.

Gamesa is the largest manufacturer of cookies in Mexico, distributing brands such as Emperador, Arcoiris and Marías Gamesa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gamesa-крупнейший производитель печенья в Мексике, распространяющий такие бренды, как Emperador, Arcoiris и Marías Gamesa.

For my work, I invite people to play a game like we all used to as children when we pretend to be someone else and that process made us really happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей работе я предлагаю людям сыграть в игру, как раньше, когда мы были детьми, когда мы претворялись кем-то другим, и это делало нас по-настоящему счастливыми.

We use the same technologies that are used in Lean and Six Sigma in the military, and we bring them out and talk about what went right, but more importantly, we talk about what didn't go well, and how we're going to fix it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используем те же технологии, что и в концепции шести сигм и бережливого производства, а также в армии, и выясняем у врачей, что получилось, но что намного важнее, — что не получилось и как это исправить.

We've used tools of computational creation to unlock immense wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование компьютерного творчества открыло нам невероятное богатство.

This study from 1999 used blood tests to confirm that the serotonin levels of the newly in love very closely resembled the serotonin levels of people who had been diagnosed with obsessive-compulsive disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году было проведено исследование образцов крови, подтвердившее, что у недавно влюбившихся примерно тот же уровень серотонина, что и у людей с обсессивно-компульсивным расстройством личности.

After the bartender put down the drinks, Corvo threw back the shot like a man used to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бармен поставил перед ним заказ, Корво привычно опрокинул стакан с виски и запил пивом.

And we haven't found the implement that was used to choke him to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пока что не нашли орудия убийства, которым его задушили.

I used an old Mason jar that had once held Grandma Blake's green beans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я носила мазь в старой стеклянной банке, в которой когда-то бабуля Блейк держала горох.

So any specialist weapon systems or strategies used before will be ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому любые системы вооружения или стратегии, используемые раньше, не будут эффективными.

I've got the lab report back on the varnish that was used on Sarah Kay's finger and toenails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получила отчет лаборатории о лаке, которым были накрашены ногти Сары Кей.

Their next task was to steal a car, which they used to reach a hijacked airliner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующей их целью было угнать машину, на которой они добрались до захваченного самолёта.

I'm going to take over distribution for the whole East Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возьму на себя систему распределения продукта на всем Восточном побережье страны.

The Bureau's communications unit worked on the same satellite net used by the intelligence services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР использовало для связи ту же сеть спутников, что и разведывательные службы.

I am going to Vienna now to work on the Catalogue of Greek Manuscripts in what used to be the Emperor's Library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот я еду в Вену работать в бывшей Императорской библиотеке с каталогом греческих рукописей.

They sat on small casks or piles of canvas and rope and used an old empty crate for a playing table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сидели на бочонках и бухтах каната, а игральным столом им служил пустой ящик.

This frame was constructed by Rembrandt's master framer who used wood from the acacia tree of Iusaaset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта рама была сделана багетчиком Рембрандта, который использовал акацию Иусата.

It can also be made into a pup tent, and can also be used as your sleeping mat under the sleeping bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также превращается в маленькую палатку и в подстилку под спальный мешок.

I used to go with Zabel to China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ездил с Зейбелом в Китай.

The children used to climb on his shoulders with their hands in his hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети карабкались на его плечи, держась руками за его волосы.

When you were a kid, you used to climb the window ledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты был маленьким, ты залезал на подоконник.

Well, we're hoping Charles used his summer to relax as much as we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы надеемся, что Чарльз воспользовался своим временем, чтобы отдохнуть так же хорошо, как и мы.

Force may also be used in the protection of citizens, self-defence of military personnel or family members whose life is under threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила может также применяться для защиты граждан, в пределах самообороны военнослужащих или членов их семей, жизнь которых находится под угрозой.

This spade was used to bury the head of the mutilated girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой лопатой закопали голову изуродованной девушки.

You used my wife to testify against me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты использовал мою жену, заставив давать показания против меня.

I used to do all my friends' hair in high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стригла всех друзей в старшей школе.

A brief technical specification stating the materials used and a test report of the photometric and colorimetric performance of the retro-reflective material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.1.1.2 краткое техническое описание использованных материалов и протокол испытания фотометрических и колориметрических характеристик светоотражающего материала,.

The audience listened with special interest to the various speakers, who used United Nations documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С особым интересом присутствующие заслушали выступления различных ораторов, в которых использовались документы Организации Объединенных Наций.

Before the canals were invented in Britain before the Industrial Revolution, goods used to go on horse carts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До изобретения каналов в Британии до Промышленной революции товары перевозились лошадями.

Measurement of the particle size distribution of each metal from the different source categories is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется провести измерения параметров распределения частиц по размерам для выбросов каждого металла из различных категорий источников.

This poor gentleman used to speak in long, eloquent sentences, but after years of drinking, he can only speak in short, choppy utterances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот бедолага мог раньше говорить длинными красочными фразами, но годы алкоголизма - и теперь он может выражаться лишь короткими обрывками.

Therefore, NASS used the services of a senior consultant who is familiar with NASS=s Data Warehouse and trained in facilitation and building alliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом этого НССХС прибегла к услугам консультанта высокого уровня, знакомого с хранилищем данных НССХС и имеющего знания и навыки для налаживания и формирования альянсов.

One can regret that the major part of stone facing of ancient structures were later used as a construction material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно только пожалеть, что значительная часть каменной облицовки древних сооружений была позднее использована в качестве строительного материала.

He used to joke that if he told me what he was doing, he would have to kill me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно шутил, что если расскажет мне, чем занимается, ему придется убить меня.

The sun might be stronger than what you're used to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце здесь греет сильнее, чем ты предполагаешь.

This wrench is used to tighten bolts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот разводной ключ Я использую для откручивания гаек.

Worse still, it used its federal courts and power structures to control the election of Puerto Rican public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуже того, они используют свои федеральные суды и властные структуры для контроля над выборами должностных лиц Пуэрто-Рико.

But we also know that it can be used to side-step a dialogue rather than to invite it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам также известно и то, что оно может быть использовано для уклонения от диалога вместо приглашения к нему.

The invention relates to light emitting diodes used in optical communications, optical computers, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к светоизлучающим диодам, которые используются в оптической связи, в оптических компьютерах и т.п.

Information on mortgage loans does exist, but it cannot be assumed that the amount concerned is fully used for investment in dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация об ипотечных ссудах имеется в наличии, однако нет оснований считать, что все эти ссуды полностью используется для инвестиций в жилье.

But in the new version, we used a different approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в новой версии мы применили другой подход.

The opening of the Tuzla airfield is a vital factor for the distribution of humanitarian relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие аэропорта в Тузле является важным фактором в распределении гуманитарной чрезвычайной помощи.

The MC's become a major distributer for a group of Real IRA members, modestly self-titled the Irish Kings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мотоклуб стал гравным дистрибьютером для настоящих IRA сдержано себя именуемых, Ирландскими Королями.

Of course, we could take out the pieces... and distribute them in three or four boxes in the vault... and take a small room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, если мы разложим содержимое чемодана... по трем или четырем ячейкам хранилища... то сможем взять и маленький номер.

We used to ride with our bicycles and distribute the records to jukeboxes, sound systems, record stores, with our bicycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Садились на велосипеды и развозили пластинки для музыкальных автоматов, саунд-систем, музыкальных магазинов.

In short, he survived. Now he travels about the popular democracies, distributing a little propaganda that recounts his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче, он выжил, а сейчас он колесит по странам с народной демократией, распространяя небольшие пропагандистские буклеты, расказывающие о его смерти.

Then you must stop distributing food to the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ты должен перестать раздавать еду людям.

Please distribute these boxes to everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

раздайте всем эти коробочки.

The bread and cheese was presently brought in and distributed, to the high delight and refreshment of the whole school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыр и хлеб были тут же принесены и розданы, и все с радостью подкрепились.

Now, Benson spent half his life in California distributing dope of every flavor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, Бенсон потратил половину своей жизни в Калифорнии, распространяя дурь на любой вкус.

Jimmy's medical duties were limited to treating engine-room artificers for burns and distributing medicines for venereal diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские обязанности Джимми ограничивались лечением ожогов механиков машинного отделения и распространением лекарств от венерических заболеваний.

The film was produced by Toshio Suzuki, animated by Studio Ghibli and distributed by Toho.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был спродюсирован Тошио Судзуки, анимирован студией Ghibli и распространен компанией Toho.

He was particularly known to distribute the vestments of futuwwa to regional leaders in an assertion of his higher-rank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был особенно известен тем, что раздавал облачения футуввы региональным лидерам в подтверждение своего более высокого ранга.

apparently will continue to manufacture and distribute Roaccutane outside of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

по-видимому, будет продолжать производить и распространять Роаккутан за пределами Соединенных Штатов.

This version is installed by the November Update, which began to be distributed via Windows Update on November 12, 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта версия устанавливается ноябрьским обновлением, которое начало распространяться через Центр обновления Windows 12 ноября 2015 года.

You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете копировать, изменять, распространять и выполнять работу, даже в коммерческих целях, не спрашивая разрешения.

In addition, cellulose acts to distribute moisture throughout the cavity, preventing the buildup of moisture in one area and helping to dry the moisture more quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, целлюлоза действует для распределения влаги по всей полости, предотвращая накопление влаги в одной области и помогая быстрее высушить влагу.

Copies of the 1631 typecast were circulated, though whether they were sold publicly or distributed privately by Jonson is unclear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экземпляры 1631 года были распространены, хотя было неясно, были ли они проданы публично или распространены частным образом Джонсоном.

With metal molds, molten iron was introduced into the mold to uniformly distribute metal over the interior of the mold surface by the centrifugal force generated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В металлических формах расплавленное железо вводилось в форму для равномерного распределения металла по внутренней поверхности формы под действием центробежной силы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «distributed and used». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «distributed and used» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: distributed, and, used , а также произношение и транскрипцию к «distributed and used». Также, к фразе «distributed and used» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information