Divorced before - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Divorced before - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разведены до того
Translate

- divorced [verb]

adjective: разведенный

- before [preposition]

conjunction: до, прежде чем

preposition: до, перед, выше, впереди, перед лицом, в присутствии, больше, скорее ... чем

adverb: прежде чем, раньше, выше, впереди, вперед



The Savoy chapel was the place where divorced couples got married in those days. A poky little place, not at all what Rex had intended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда разведённых венчали в Савой-Чейпел - убогой, жалкой церквушке, совсем не такой, как мечталось Рексу.

Much to her surprise, he divorced her in October 1945 against her will in order to marry his longtime mistress, Marta Fernandez Miranda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ее большому удивлению, он развелся с ней в октябре 1945 года против ее воли, чтобы жениться на своей давней любовнице марте Фернандес Миранде.

As I said before, C, S and Z, in some places, correspond to one sound, in others to two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже говорила ранее, С, S и Z в одних случаях коррелируют с одним звуком, в других — с двумя.

So how do you catch a taker before it's too late?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как же выявить берущего, пока не стало слишком поздно?

Many, I shouldn't say 'most', but many families are, have divorced now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, большинство, многие, не могу сказать большинство, но многие семьи сегодня, в разводе.

Denise Wagner was a banker, divorced, lived with her teenage son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дениз Вагнер работала в банке, разведена, жила с сыном-подростком.

I caught his wrist before he could touch it, and pushed his hand away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перехватил его за запястье прежде, чем он успел коснуться облачка, и он отдернул руку.

Jean-Claude had saved him before the zealots killed him, but Julianna had been burned as a witch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан-Клод спас его раньше, чем фанатики смогли убить его, но Джулианну сожгли как ведьму.

Before I departed for Bearns, I had left him the carcass of a deer, well frozen and concealed behind the hut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед отбытием в Бернс я оставил ему хорошо промороженную тушу оленя, которую спрятал за сараем.

This chair was used by Marie Antoinette when she appeared before the revolutionary court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом стуле сидела Мария-Антуанетта, когда предстала перед судом.

Put some sea between ourselves and any frog privateer lurking in Algeciras before we head west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удалимся от французских каперов, которые рыщут в Альхесиросе, а потом возьмем курс на запад.

The largest of the myconids moved forward to stand before the dark elf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый крупный из миконидов выдвинулся вперед и остановился перед темным эльфом.

Before God, all men were equal, and that was the whole point of the Faith they shared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все люди равны перед лицом бога, и в этом заключался догмат веры, которую они проповедовали.

Harry was halfway toward it before he remembered what he'd promised himself about not meddling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри уже почти дошел до нее, когда вспомнил свое обещание не лезть, куда не следует.

There was always a baron of beef or a shoulder or leg of lamb before my father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед отцом всегда лежал толстый филей или лопатка, или голень ягненка.

A long silence passed before Diane's flat blue eyes at last focused on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повисла долгая пауза, прежде чем тусклый взгляд голубых глаз Дианы наконец остановился на ней.

He saw a Metro squad car pull into the alley before the shot was fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видел, как патрульный автомобиль въехал в переулок до выстрела.

You bring it up before Hie Shrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы приносите его перед Hie Shrine.

Mr. C. Andreopoulos is said to be expecting an official decision from the Council of State before the expiry of the aforementioned time-limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как указывается, г-н Андреопулос ждет официального решения Государственного совета до истечения указанной отсрочки.

Two additional training centres have been identified, but they will require extensive rehabilitation before they can be operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также определены два дополнительных учебных центра, однако прежде чем они начнут функционировать, их надо капитально отремонтировать.

Another custom required girls to be circumcised before marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По еще одному обычаю девушки должны подвергаться обрезанию до замужества.

But listen, he decided to become an organ donor before he was killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разрешил использовать своё тело на органы в случае смерти...

Right, I'll take the philandering soon-to-be-divorced husband, you take the attractive woman of Mediterranean origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, беру на себя гулящего мужа, которому светит развод, а ты займись этой прелестной дочерью Средиземноморья.

Divorced mothers who retained custody of their children were entitled to child support from the father until the children reached the age of 21 or until they had finished university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведенные матери, сохранившие опеку над своими детьми, имеют право на получение от отца алиментов на содержание ребенка до тех пор, пока ему не исполнится 21 год или пока он не окончит университет.

Tom and Mary got divorced last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том и Мэри развелись в прошлом году.

Some were married, some were divorced and some were parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них женаты, некоторые разведены, а у иных есть дети.

And Lieutenant Lukas began happily to whistle an aria from the operetta The Divorced Lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поручик Лукаш начал весело насвистывать арию из оперетки Разведенная жена.

Let's get divorced peaceably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай разойдемся мирно.

Now she lay moved away from him, and curiously divorced from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот она отодвинулась от него и лежит, какая-то вдруг странно чужая.

Jerrod Wilkins, software engineer, 41 years old, recently divorced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джерроду Уилкинсу, программному инженеру. Ему 41, и он недавно в разводе.

I'm a divorced woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разведенная молодая женщина.

Now that you're getting divorced, I sort of feel like... there may be some potential with me and Wendy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну а сейчас, на пороге развода, мне кажется... между мной и Венди что-то может быть.

You heard of anyone claiming to be divorced virgins?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышали когда-нибудь о запросах девицы в разводе?

Emanuel is a divorced father of three daughters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмануэль-разведенный отец трех дочерей.

Divorced and estranged from his family, Johnny was entombed in the mausoleum Mathieu in Avignon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведенный и разлученный со своей семьей, Джонни был похоронен в мавзолее Матье в Авиньоне.

She made no secret of living luxuriously with Alan's alimony, seeing as she has not held a job since she divorced him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не делала секрета из того, что живет роскошно на алименты Алана, поскольку не работала с тех пор, как развелась с ним.

He moved to Paris, and divorced Thea von Harbou, who stayed behind, late in 1933.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переехал в Париж и развелся с Теей фон Харбу, которая осталась в конце 1933 года.

The divorced spouse now has a way to legally remain in the United States and legally work in the United States after the divorce is finalized or pending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведенный супруг теперь имеет возможность законно оставаться в Соединенных Штатах и законно работать в Соединенных Штатах после завершения развода или в ожидании его завершения.

They divorced less than one year afterward, and she confided in him that she longed to be with women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они развелись меньше чем через год, и она призналась ему, что страстно желает быть с женщинами.

Terry and Carol Southern divorced in early 1972 but remained on good terms and Southern continued to support and help raise their son Nile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терри и Кэрол Саутерн развелись в начале 1972 года, но остались в хороших отношениях, и Саутерн продолжал поддерживать и помогать растить их сына Нила.

They married in 1977, but divorced within a year in 1978, after Foxe left him for Steven Tyler, whom she married shortly after the divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поженились в 1977 году, но развелись в течение года в 1978 году, после того как Фокс ушла от него к Стивену Тайлеру, за которого она вышла вскоре после развода.

In 2013 after 6 years of marriage announced they are getting divorced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году после 6 лет брака объявили, что они разводятся.

His father, Jack Haley, was Garland's co-star in The Wizard of Oz. They divorced in April 1979.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец, Джек Хейли, был созвездием Гарланда в Волшебнике страны Оз. Они развелись в апреле 1979 года.

Eight months after their daughter was born, Cheng and Shum divorced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через восемь месяцев после рождения дочери Чэн и шум развелись.

Anderson divorced again in 1936 and married Katherine Lane the next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андерсон снова развелся в 1936 году и женился на Кэтрин Лейн в следующем году.

After high school, her parents divorced and she moved to Sacramento, California to live a more free lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания средней школы ее родители развелись, и она переехала в Сакраменто, штат Калифорния, чтобы вести более свободный образ жизни.

He was married and divorced three times, and had several children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был женат и трижды разводился, и у него было несколько детей.

Settled down in Wa region at Northern Shan State, Ma Lin-Gi divorced with his wife of surname Yuan and married a widow of surname Ting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поселившись в районе ва на севере штата Шань, Ма Линь-ги развелся со своей женой по фамилии Юань и женился на вдове по фамилии Тин.

She and her husband then divorced in 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она и ее муж развелись в 1962 году.

Working in publishing and then in Bloomingdale's department store, she was married and then divorced after four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая сначала в издательстве, а потом в универмаге Блумингдейл, она вышла замуж и через четыре года развелась.

The last major currency to be divorced from gold was the Swiss Franc in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последней крупной валютой, отделившейся от золота, был швейцарский франк в 2000 году.

Mercader grew up in France with his mother after his parents divorced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меркадер вырос во Франции вместе с матерью после того, как его родители развелись.

He became a lay minister, frequently hosting counseling sessions to the children of divorced parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал мирским священником, часто проводя консультации для детей разведенных родителей.

Her parents divorced when she was 2 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее родители развелись, когда ей было 2 года.

After that Allah made her unattractive to Zayd and he divorced Zainab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Аллах сделал ее непривлекательной для Зейда, и он развелся с Зейнаб.

For example, living expenses and taxes are generally cheaper for married couples than for divorced couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, расходы на проживание и налоги, как правило, дешевле для супружеских пар, чем для разведенных пар.

The couple divorced on January 16, 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супруги развелись 16 января 1970 года.

The family moved often, until his parents finally divorced and shared custody of their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья часто переезжала, пока его родители наконец не развелись и не разделили опеку над своими детьми.

During the colonial period, caste was defined as a religious system and was divorced from political powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В колониальный период каста определялась как религиозная система и была отделена от политической власти.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «divorced before». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «divorced before» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: divorced, before , а также произношение и транскрипцию к «divorced before». Также, к фразе «divorced before» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information