Draws on the results - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ничья, жеребьевка, вытягивание, тираж, тяга, жребий, лотерея, приманка, выхватывание, выигрыш
verb: рисовать, привлекать, проводить, черпать, начертить, тянуть, составлять, получать, чертить, оформлять
draws energy - черпает энергию
draws on practical experience - опирается на практический опыт
it draws upon - он опирается на
draws on the heritage - опирается на наследие
draws to a close - подходит к концу
draws the best - привлекает лучших
he draws - он рисует
draws inspiration - черпает вдохновение
draws its mandate from - черпает свой мандат от
it draws extensively - она привлекает широко
Синонимы к draws: dead heat, tie, stalemate, glamour, charm, pull, fascination, magnetism, appeal, temptation
Антонимы к draws: retreat, move, go, step back, undraw, relocate, go to
Значение draws: an act of selecting names randomly, typically by extracting them from a bag or other container, to match competitors in a game or tournament.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
get going on - продолжай
keep watch (on) - следить за
on the side - на стороне
enter on - вводить
bone up on a subject - долбить
sit on the fence regarding - сидеть на заборе относительно
set on his mettle - наброситься на него
keep on trying - пытаться
on the ground in front of - на земле перед
on board reforming process - процесс бортового риформингa
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
fly in the face of - летать перед лицом
quick on the uptake - быстро обхватить
convey the impression - передать впечатление
in the (good) old days - в (добрые) старые дни
blot (on the landscape) - пятно (на пейзаж)
at the heart of - в сердце
on the score of - на счету
fall of the leaves - листопад
control over the implementation - контроль за выполнением
via the internet - через интернет
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
report results - предоставлять результаты
harmonized results - согласованные результаты
consistently good results - последовательно хорошие результаты
results of week - итоги недели
history results - результаты истории
qualitative results - качественные результаты
commendable results - похвальные результаты
superior results - превосходные результаты
achievable results - достижимые результаты
econometric results - эконометрические результаты
Синонимы к results: ramification, repercussion, culmination, product, effect, reaction, sequel, upshot, conclusion, outcome
Антонимы к results: reason, work, beginning
Значение results: a consequence, effect, or outcome of something.
Moreover, the report draws conclusions based on survey results, reflecting on experiences of the participating countries. |
Кроме того, в докладе сформулированы заключения по итогам обследований, отражающие опыт участвовавших стран. |
Wins, losses, and draws are results at the final whistle; the results of penalty shootouts are not counted. |
Победы, поражения и ничьи-это результат финального свистка, а результаты серии послематчевых пенальти не учитываются. |
This results from alterations in the expression of genes and not through changes in the genes themselves. |
Это происходит из-за изменений экспрессии генов. |
His power combined with his coloration draws some comparisons to the DC Comics superhero Shrinking Violet of the Legion of Super-Heroes. |
Его сила в сочетании с его окраской рисует некоторые сравнения с супергероем DC Comics, сжимающимся фиолетовым из Легиона супер-героев. |
Competitive negotiation style can be appropriate for one-off contracts when the aim is to get the best results possible without considering future relations and risks of the breakdown of negotiations. |
Стиль состязательности приемлем для единичных контактов, когда цель заключается в получении максимально возможной прибыли от сделки, не боясь прервать переговоры. |
Almost 1 million children in southern and central Iraq are chronically malnourished, according to survey results published today. |
Согласно опубликованным сегодня результатам проведенного обследования, в южных и центральных районах Ирака хронически недоедает почти 1 миллион детей. |
I've been known to go too far to make a point, but I do always get results. |
Я известен тем, что могу далеко зайти для достижения цели. |
This would require establishment of well-defined information systems to support results-based performance reporting. |
Это потребует создания хорошо продуманных систем информации для нужд отчетности о проделанной работе на основе достигнутых результатов. |
The evaluation conducted in 2011 showed that 80 per cent of the first priority plan had delivered relevant peacebuilding results. |
Проведенная в 2011 году оценка показала, что 80 процентов мероприятий, предусмотренных в приоритетном плане, дали полезные результаты в плане миростроительства. |
The United Nations could look with pride at the results of its peacekeeping activities. |
Организация Объединенных Наций должна быть преисполнена гордости за результаты своей деятельности по поддержанию мира. |
If you were playing with a MIDI instrument connected to a software synthesizer, a high latency would yield improper results. |
Если вы играете на MIDI инструменте, подключённом к программному синтезатору, то длительная задержка приведёт к плохому результату. |
This will depend on whether or not the slowdown results in open conflict that brings increased turmoil to Middle Eastern oil producers. |
Все будет зависеть от того, закончится или нет экономический спад открытым конфликтом, означающим серьезные проблемы для нефтедобывающих стран Ближнего Востока. |
The results are very preliminary and need to be repeated, but we did see evidence of polymers. |
Результаты у нас пока предварительные, и их нужно проверять, но мы действительно увидели признаки полимеров. |
The results indicate that about 60 percent of men and women have cohabitated prior to getting married. |
По результатам исследования, около 60% мужчин и женщин жили со своими будущими супругами до заключения брака. |
Much of those results have been submitted into scientific journals and will likely be published in the next couple weeks, Besse says. |
По словам Бессе, значительная часть этих результатов была передана в научные журналы и, вероятнее всего, будет опубликована в течение следующих нескольких недель. |
For better results, the question should relate to Jasper's Market Home Delivery Service. |
Если бы вопрос относился к службе доставки цветов магазина «Клумба», результаты были бы лучше. |
For more information, see Viewing and evaluating results and Using questionnaires. |
Дополнительные сведения см. в разделах Просмотр и оценка результатов и Использование анкет. |
Instead of looking at all the telephone numbers in your database, you could use a WHERE clause to limit the results and make it easier to find the telephone number that you want. |
Вместо того, чтобы просматривать все телефонные номера, которые содержатся в базе данных, можно воспользоваться предложением WHERE, чтобы ограничить результаты и упростить поиск нужного номера. |
Hundreds of thousands in comparison with hundreds of millions of people, achievable, taking into account existing funds - This miserable results! |
Сотни тысяч в сравнении с сотнями миллионов человек, достижимых, с учетом существующих средств, - это ничтожный результат! |
Without a name, it draws a blank. |
Без имени это несёт в себе пустоту |
The results are tantalizing, annoying provocative, stimulating and deeply ambiguous. |
Результаты оказались мучительно-дразнящими, провокационными, стимулирующими, и весьма двоякими. |
The heart draws back before voluptuousness only to love the more. |
Перед сладострастием сердце отступает, чтобы еще сильнее любить. |
Results might lead us to the rave. |
Результаты могут привести нас на вечеринку. |
If we can't get the results we want from these test, we can think about other possibilities. |
Если обследование не даст положительных результатов, нам предстоит изыскать иные методы. |
If the recount goes through, it draws attention to Tilden's win. |
Если пересчет проведут, он привлечен внимание к победе Тилдена. |
Well, a cloak draws its power at a constant rate, whereas a shield draws more power the more it is taxed. |
Ну, маскировка требует энергию с постоянной скоростью, больше энергии по мере истощения. |
Thank you, but I would rather you did not mention the subject to her; till the time draws nearer, I do not wish to be giving any body trouble. |
— Благодарю вас, но предпочла бы, чтоб вы не касались в переписке с нею этого предмета.Я никого не хочу обременять раньше срока. |
Mr. Chadband draws himself up again and looks triumphantly at Mr. Snagsby as if he would be glad to know how he feels after that. |
Мистер Чедбенд выпрямляется опять и торжествующе смотрит на мистера Снегсби, словно желая знать, как чувствует себя его слушатель после этих слов. |
Ты правильно сделала. Результат отличный. |
|
Everyone is waiting for the results of the Commission of Truth and Justice. |
Все замерли в ожидании результатов работы Комиссии истины и справедливости. |
Provided this results in no serious effect, we should allow individual judgments on food supplies. |
Пока это не имеет серьезных последствий, мы можем основывать необходимость использования запасов на результатах собственных суждениях. |
I've been conducting an experiment, and I'm sorry to report the results aren't good. |
Я проводил эксперимент и вынужден доложить, что результаты неутешительны. |
Рисует, пишет стихи. |
|
One spot in the Olympic Squad is for the diver with the best results and experience. |
Одно место в Олимпийской спортивной команде предназначено для дайвера с лучшими результатами и опытом. |
The results of this survey are now up; these have been supplemented by some interesting data points about the process in general. |
Результаты этого исследования в настоящее время уже опубликованы; они были дополнены некоторыми интересными данными о процессе в целом. |
However, several geologists analysed the results and said that no hydrocarbon was found. |
Однако несколько геологов проанализировали результаты и заявили, что углеводородов обнаружено не было. |
Results similar to those described for Mozilla can be attained with Safari and Saft. |
Результаты, аналогичные описанным для Mozilla, могут быть достигнуты с Safari и Saft. |
However, the only conclusive results of campaigns were sales and/or return on investment figures. |
Однако единственными убедительными результатами кампаний были показатели продаж и/или рентабельности инвестиций. |
Based on these reports, there had been warnings to Paradise City planners that they were not including study results in new plans. |
На основании этих отчетов планировщики Парадиз-Сити были предупреждены о том, что они не включают результаты исследований в новые планы. |
As it is a related emotion regulation strategy, affect labeling research often draws insight from the existing literature on reappraisal. |
Поскольку это родственная стратегия регуляции эмоций, исследование маркировки аффектов часто опирается на существующую литературу по переоценке. |
Successfully completing the vmbo results in a low-level vocational degree that grants access to the MBO. |
Успешное завершение vmbo приводит к получению профессионального образования низкого уровня, которое предоставляет доступ к MBO. |
There is no objective mathematical way of evaluating the rules or overall risk other than comparison with empirical test results. |
Нет никакого объективного математического способа оценки правил или общего риска, кроме сравнения с эмпирическими результатами испытаний. |
The results were later announced in her page at Universal Music site. |
Результаты были позже объявлены на ее странице на сайте Universal Music. |
The results confirmed that fission was occurring and hinted strongly that it was the isotope uranium 235 in particular that was fissioning. |
Результаты подтвердили, что происходит деление, и убедительно намекнули на то, что именно изотоп уран-235 расщепляется. |
No other Platonic solid can tile space on its own, but some preliminary results are known. |
Никакое другое платоновское твердое тело само по себе не может покрыть пространство плиткой, но некоторые предварительные результаты известны. |
LIBS is also a very rapid technique giving results within seconds, making it particularly useful for high volume analyses or on-line industrial monitoring. |
LIBS также очень быстрый метод, дающий результаты в течение нескольких секунд, что делает его особенно полезным для анализа большого объема или он-лайн промышленного мониторинга. |
Lab results for liver panels are frequently compared by the magnitude of their differences, not the pure number, as well as by their ratios. |
Лабораторные результаты для печеночных панелей часто сравниваются по величине их различий, а не по чистому числу, а также по их соотношениям. |
He quickly draws a sacred circle of chalk around himself, and this acts as a barrier—the night passes with Khoma praying fervently and the girl trying to get to him. |
Он быстро рисует вокруг себя священный круг мелом, и это действует как барьер—ночь проходит с Хомой, горячо молящимся, и девушкой, пытающейся добраться до него. |
Heck fluorine even draws an occasional anti fluoridation nut. |
Черт возьми, фтор даже иногда притягивает антифторидную гайку. |
The user draws a series of characters of a man walking say, two in the middle of the block, and another two walking in and out of the block. |
Пользователь рисует серию символов человека, идущего, скажем, два в середине блока, и еще два, идущих в и из блока. |
Cardenio draws his sword, aims it at the breast of the woman he loves, runs at her – and this time it is Cardenio who swoons. |
Карденио выхватывает меч, целится в грудь любимой женщины, бежит на нее-и на этот раз карденио падает в обморок. |
The main attacker draws as many cards as necessary first, followed by any other attackers in clockwise order, and finally the defender. |
Главный нападающий сначала вытягивает столько карт, сколько необходимо, за ним следуют другие нападающие по часовой стрелке и, наконец, защитник. |
Solitaire games also by their nature attempt to recreate fog of war using random dice rolls or card draws to determine events. |
Пасьянсы также по своей природе пытаются воссоздать туман войны, используя случайные броски костей или карты, чтобы определить события. |
Like the Klingon Encounter, Borg Invasion draws the visitor into a Trek-themed adventure. |
Как и встреча с клингонами, вторжение Боргов вовлекает посетителя в приключение на тему трека. |
Post-progressive draws upon newer developments in popular music and the avant-garde since the mid 1970s. |
Пост-прогрессив опирается на новые разработки в популярной музыке и Авангарде с середины 1970-х годов. |
The archaeological site draws many visitors from the popular tourist resort of Cancún, who make a day trip on tour buses. |
Археологические раскопки привлекают множество туристов из популярного туристического курорта Канкун, которые совершают однодневные поездки на туристических автобусах. |
The noise draws zombies, forcing Rick's group and Hershel's surviving family to evacuate the farm. |
Шум привлекает зомби, заставляя группу Рика и выжившую семью Хершела эвакуироваться с фермы. |
Marxian economics does not exclusively rely upon Marx, but it draws from a range of Marxist and non-Marxist sources. |
Марксистская экономика опирается не только на Маркса, но и на целый ряд марксистских и немарксистских источников. |
FIBA rules call for ejection when a coach draws two technicals, or a third is called on the bench. |
Правила ФИБА призывают к выбросу, когда тренер рисует два технических матча, или третий вызывается на скамейку запасных. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «draws on the results».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «draws on the results» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: draws, on, the, results , а также произношение и транскрипцию к «draws on the results». Также, к фразе «draws on the results» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.