Drink alone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Drink alone - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пить в одиночку
Translate

- drink [noun]

noun: напиток, питье, глоток, стакан, спиртной напиток, пьянство, море, склонность к спиртному

verb: пить, выпивать, вдыхать, пьянствовать, пить за здоровье, впитывать

  • be on the drink - быть в запое

  • drink heavily - пить запоем

  • i need a drink - мне нужно выпить

  • malt drink - солодовый напиток

  • can go out for a drink - может пойти для напитка

  • you have to drink - Вы должны пить

  • go get a drink - пойти выпить

  • you like a drink - Вам нравится выпить

  • have a drink before - выпить перед тем

  • up for a drink - для напитка

  • Синонимы к drink: bracer, potation, liquid refreshment, libation, nightcap, nip, beverage, the hard stuff, moonshine, alcoholic drink

    Антонимы к drink: food, quit drinking, diet, adam's beer, adam's wine, admirable dinner, anguish, appetizing food, atlanta special, balanced meal

    Значение drink: a liquid that can be swallowed as refreshment or nourishment.

- alone [adjective]

adverb: только, в одиночестве, наедине, одиноко, единственно, исключительно, без посторонней помощи

adjective: один, одинокий, отличный от других, не разделяемый другими

pronoun: сам

  • Never Die Alone - Не умирай в одиночку

  • hers alone - ее в покое

  • were alone in the room - были одни в комнате

  • alone in the car - один в машине

  • when i am alone - когда я нахожусь в одиночестве

  • alone in the night - ночью в одиночестве

  • i could go alone - я мог бы идти в одиночку

  • the prime minister alone - премьер в одиночку

  • we are alone - мы одиноки

  • alone and sad - один и грустный

  • Синонимы к alone: singly, all alone, by one’s lonesome, single, unescorted, solitary, solo, on one’s own, solus, unaccompanied

    Антонимы к alone: together, collaboratively, colony, as part of, cooperatively, accompanied, both, hand in glove, hand in hand, inclusive

    Значение alone: having no one else present; on one’s own.



You know, it's bad form to drink a thousand-dollar bottle of bourbon all by yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, это плохой тон пить бутылку бурбона за тысячу долларов в одиночку

Give her something to drink or she'll dehydrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай ей попить что нибудь что бы она не обезвожилась.

Traditionally families cook pasta or roast beef with rice, serve fresh salads, drink a glass of water, juice or wine and sometimes have a dessert with tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно семьи готовят пасту или ростбиф с рисом, подают свежие салаты, выпивают стакан воды, сока или вина, а иногда едят и десерт с чаем.

You all drink together, brawl, train, swear at each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все вместе выпиваете, деретесь, тренируетесь, ругаете друг друга.

In a corner of the cabin, not far from the four bunks, Nate ate alone at a table that was bolted to the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За привинченным в углу каюты неподалеку от четырех коек столом Нейт ужинал в одиночестве.

The animals from miles around came to drink from the little pools, and the wild sheep and the deer, the pumas and raccoons, and the mice - all came to drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горные бараны и олени, пумы, еноты и мыши издалека приходили сюда на водопой.

He forced himself to eat an omelette in a Desiderata cafe, to drink water, to smoke the last of his cigarettes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заставил себя съесть омлет в кафе на Десидерате, выпить воды и выкурить последнюю сигарету.

Something was needed to lighten it before drink led to unpleasantness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовало что-то предпринять, прежде чем алкоголь приведет к неприятностям.

In the men's room I had a drink of whiskey from the flask, then capped it and put it back in my jacket pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мужском туалете я глотнул виски, затем завернул крышку, убрал фляжку в карман пиджака.

But being alone in that room is too hard for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оставаться одному в той комнате слишком тяжело.

And I never felt I had to worry about her being alone with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я никогда не чувствовал, что должен волноваться о том, что она была с ним наедине.

They take it in turns and they come in and they order their coffee but they don't drink it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они становятся в очередь, доходят до прилавка, заказывают кофе, но не пьют его.

Leave us alone with your daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставьте, пожалуйста, нас ненадолго с вашей дочерью.

Eat bread, drink water, you shall leave without grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ешь хлеб, пей воду - будешь жить без печалей.

I can't bear being alone right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу остаться одна сейчас.

A Coroner may sit alone or, in certain circumstances (e.g. where death occurs in police custody), with a jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коронер может принимать решения единолично или, в некоторых обстоятельствах (например, в случае смерти лица, находившегося в полиции под стражей),- с участием жюри.

Intention alone is not sufficient; possession also requires a physical act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание: одного лишь намерения не достаточно, ведь для владения необходимо еще и физическое обладание.

As a result, 180 bills restricting the exercise of the right to vote in 41 States were introduced in 2011 alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате только за один 2011 год было принято 180 законопроектов, ограничивающих право голоса в 41 штате.

And he would have to battle a folk memory that has lasted several generations: the last time Britain helped to save Europe, it stood very much, and very proudly, alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ему пришлось бы сражаться с народной памятью, хранящейся уже несколько поколений. В последний раз, когда Британия помогала спасать Европу, она была почти в полном и в очень гордом одиночестве.

She and Melanie were alone in a big house and without male protection, wrote Miss Pittypat, now that dear Charlie has gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетушка и Мелани жили одни в большом доме, без всякой мужской опеки теперь, когда не стало вашего дорогого Чарльза, писала мисс Питтипэт.

'Again, if two lie together, then they have heat: but how can one be warm alone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также если лежат двое, то тепло им, а одному как согреться?

Hey, this drink tastes like bleach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот напиток на вкус как хлорка.

He's taken a leather wine bottle to drink alone in the woods, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сунул в карман кожаную флягу и теперь отправится в лес и будет там пить один.

But don't get cheeky with me, just because I drink with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не вздумайте вольничать со мной только потому, что я с вами пил.

Yes, that's what I am, he answered gruffly. Let me alone, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каков есть! - ответил он так грубо, словно хотел сказать: да отвяжись ты от меня, сделай милость!

It's a short jump from Eat, Pray, Love to drink, snap, slap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой короткий переход от Ешь, Молись, Люби к Пей, Ругайся, Бей

We'd drink,and smoke,and dance the black bottom,the charleston,the shimmy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пили, курили, танцевали до упаду, Чарслтон, Шимми.

She doesn't drink spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не пьет алкоголь.

We'll drink it because we're thirsty and haven't anything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пьем его просто потому, что нам хочется пить, и у нас больше ничего нет под рукой.

Let's drink to papa Gibus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпьем за папу Жибюсов.

We'll get tans and massages and drink pretty drinks poolside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы позагораем, сделаем массаж, попьем коктейли у бассейна.

Can't we just have a drink and let bygones be bygones?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем мы просто выпить и оставить прошлые обиды в прошлом?

She seemed anxious to make him drink up the cup of his humiliation; but he knew her well enough to know that she spoke at random; she hurt him frightfully, and never even tried to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, Милдред хочет заставить его испить чашу унижения до дна, но, зная ее, он понимал, что она говорит наобум; она мучила его без всякого злого умысла.

Then somehow she would maneuver to get a few minutes alone with him, away from the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда она как-нибудь улучит минутку, чтобы остаться с ним наедине.

Listen, you two, when has a vampire ever been held in captivity... let alone by a circus troupe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы когда-нибудь слышали, чтобы вампира держали взаперти? Да еще цирковая труппа?

The coloured group closed round the white man, and fell back twice before he got clear of them, walking slowly alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красочная группа сомкнулась вокруг белого человека, и он не сразу от нее отделился; наконец он один медленно пошел вперед.

I can't smoke, I can't drink, and every morning I'm hugging porcelain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу курить, не могу пить. и каждое утро я обнимаю унитаз.

Alone I will feed on... indulgent swindlers...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одиночку я уничтожу всех мошенников.

Because you're an expectant mother, you can't drink alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты, как будущая мать, не можешь пить алкоголь.

I wished never to be alone with myself, and I must have false friends and courtesans, wine and good cheer to distract me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне больше никогда не хотелось побыть одному. Мне нужны были куртизанки, мнимые друзья, изысканные блюда, вино, чтобы забыться.

We don't want our new friend wandering the countryside alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам бы не хотелось, чтобы наша новая подруга скиталась в одиночестве по этим деревням.

Since when do you ever turn down a drink?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каких пор вообще ты отказываешься?

If I follow her alone, she, being in ignorance of what Sir Leicester Dedlock, Baronet, has communicated to me, may be driven to desperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я пущусь за нею в погоню один, она, не зная о том, что сэр Лестер Дедлок, баронет, просил меня передать, может дойти до крайности.

It'd be a dereliction of my duty to leave you alone with a crowd of working girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы халатностью с моей стороны оставить тебя наедине с толпой горячих девочек.

Let us drink to the imbecility of authority, which gives us such an authority over imbeciles! said the good banker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, выпьем за глупость власти, которая дает нам столько власти над глупцами! - предложил банкир.

I've had to stand alone against Evanora and watch... as towns were destroyed, children were orphaned... and my heart was broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выступила против Эваноры, но в итоге... разрушенные города, осиротевшие дети... и сердце моё разбилось.

I suppose I'm something of that sort myself but as I don't happen to drink I'm more employable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и сама, вероятно, отношусь к их числу. Но так как я не пью, меня легче использовать.

I shouldn't drink alcohol when I'm breastfeeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нельзя спиртное пить. Я ведь кормящая мать.

And I don't want to drink your blood, 'cause I'm not ready to be that intimate with you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не хочу пить твою кровь, потому что я не готова к такой близости

That's her right there, serving you a drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вон она, подает вам спиртное.

I can drink a glass when I'm not on pills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выпиваю бокальчик, когда завязываю с лекарствами.

Drink a couple of beers with buddies after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропускать после работы по пивку с приятелями.

would you like to buy leather trousers and go off into the countryside any drink orange juice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть мотоцикл, не хотел бы ты купить кожаные штаны и покататься по деревне попивая апельсиновый сок?

The sick man was given something to drink, there was a stir around him, then the people resumed their places and the service continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больному дали чего-то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось.

Be sure to eat plenty of fresh fruit and drink lots of tap water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательно ешь побольше свежих фруктов и пей много воды из-под крана.

Steward, he's just had a bit too much to drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стюард, он просто выпил лишнего.

He appeared excited, and in a hurry. It was not with drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мустангер был очень возбужден и торопился, -однако он не был пьян.

Come up and have a drink and tell us all about Bone Creek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идем, идем, выпьем. И расскажешь нам, как там, на Костяном ручье.

It would have hurt me if, for instance, he had taken to drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было бы больно, начни он, например, пить.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drink alone». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drink alone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drink, alone , а также произношение и транскрипцию к «drink alone». Также, к фразе «drink alone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information