Dropping point - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dropping anchor - бросать якорь
dropping of shank - отделение рульки
dropping sphere method - метод определения вязкости раствора падающим шариком
constraint dropping scheme - схема отбрасывания ограничений
dropping out of school - уход из школы
assault dropping zone - район десантирования
dropping a form - расключать печатную форму
dropping ball - капельный шар
dropping characteristic - падающая характеристика
dropping consistency - вязкая консистенция
Синонимы к dropping: falling, let fall, let go of, relinquish, lose one’s grip on, unhand, release, trickle, leak, fall
Антонимы к dropping: rise, fly, rise up
Значение dropping: let or make (something) fall vertically.
noun: точка, балл, пункт, момент, очко, дело, смысл, место, вопрос, суть
verb: указывать, говорить, заострить, направлять, наводить, свидетельствовать, быть направленным, точить, чинить, оживлять
point occupancy - занятость стрелки
point-of-sale terminal - кассовый терминал
back door grounding point - точка заземления задней дверцы
grid point - узел решетки
interaction point - точка столкновения
stony point - Стони-Пойнт
point of inflection - точка перегиба
point verdict - присуждение победы по очкам
dry-point engraving - исправление дефектов клише гравированием
ball-point pen - шариковая ручка
Синонимы к point: tip, (sharp) end, nib, extremity, barb, prong, tine, spike, dot, speck
Антонимы к point: personality, whole, dullness, bluntness
Значение point: the tapered, sharp end of a tool, weapon, or other object.
Just dropping in a point here for discussion. |
Просто опускаю здесь один момент для обсуждения. |
The point is, that your new administration is dropping the ball on matters of security. |
Дело в том, что Ваша новая администрация пренебрегает вопросами безопасности. |
You see, when a plane on that radar appears to stand still, it is in point of fact dropping straight down. |
Видите ли, когда самолет на радаре останавливается, это значит что он падает прямо вниз. |
The temperature of an impact point is ten million degrees we have maybe an hour before the wind starts dropping fallout. |
Температура в эпицентре 10 миллионов градусов. У нас не более часа, потом начнут падать осадки. |
But soon after he became aware that he was dropping asleep and on the very point of snoring. |
Но вслед за этим он почувствовал, что уже спит и собирается храпеть. |
Bridgewater's study found clubs generally sack their managers upon dropping below an average of one point per match. |
Исследование Бриджуотера показало, что клубы обычно увольняют своих менеджеров, когда они опускаются ниже среднего уровня в одно очко за матч. |
He founded Turning Point USA before dropping out of Harper to continue his political activity. |
Он основал Turning Point USA, прежде чем покинуть Harper, чтобы продолжить свою политическую деятельность. |
The event put her score under the 140-point average, dropping it from 269.44 on 11 January to 131.15 at the end of 19 January. |
Это событие поставило ее оценку ниже среднего показателя в 140 баллов, снизив ее с 269,44 11 января до 131,15 в конце 19 января. |
From the legal point of view, it makes no difference whether the accused is a sitting or former head of state. |
С юридической точки зрения нет различия в том, является ли обвиняемый действующим или бывшим главой государства. |
I thought that you would point somewhere, type in some words, then type in some somewhere else. |
Я думал, что вы выберете какую-то точку, введёте какие-то слова, потом наберёте что-то ещё в другом месте. |
Дело в том, что прогресс не последователен. |
|
Это был поворотный пункт в войне. |
|
They had a fine view of the start and finish point, which was a large stump by the roadside. |
Отсюда были отлично видны старт и финиш, отмеченные большими пнями. |
At some point I started putting green icing on anything I could find. |
В какой-то момент я начала поливать зелёной глазурью всё подряд. |
At that point I bowed out of the race for the Great American Novel. |
И на этом вот этапе я сошел с дистанции в гонке за Великим Американским Романом. |
We just wish to point out to everybody in the room that there is a revised text out. |
Мы лишь хотели обратить внимание всех присутствующих в этом зале на то, что уже есть пересмотренный текст. |
At that point he says he felt that there was very heavy fire in the area and that there appeared to be some attempts to aim directly at or near to the ambulance. |
Он говорит, что в тот момент в районе был очень сильный пожар и были попытки нацелить удар на машину скорой помощи или рядом с ней. |
Я помню только одну учащуюся, исключенную из школы. |
|
An annual sum of $42 million has been allocated to support the efforts of school boards and schools to discourage dropping out and increase graduation rates. |
Для уменьшения процента бросивших школу и увеличения доли лиц со среднем образованием школьным комиссиям и школам ежегодно выделяется 42 млн. долл. для работы в этом направлении. |
Adolescence can be a turning point in life, when decisions and actions taken can have profound implications for the future. |
Поворотной точкой в жизни является подростковый возраст, когда решения и поступки могут иметь огромные последствия для будущего. |
I do not intend to point out other modifications that we consider relevant. |
Я не намерен указывать на другие изменения, которые мы считаем имеющими отношение к делу. |
He was a point guard back in the day. |
Он когда-то был разыгрывающим. |
Да ладно, это не самое важное на сегодняшнем мероприятии. |
|
Member organizations made comments and suggestions for improving the multiplier point scheme and giving it a boost. |
Организации-члены высказали свои замечания и предложения по совершенствованию и активизации программы центров тиражирования. |
He can turn this two-point lead to a five-point lead. |
Он может обратить эти два пункта преимущества в пять. |
C - Not suitable for combined transport. uppermost point of the vessel's structure or its load and a bridge. |
С учетом безопасного расстояния в размере 30 см между самой верхней точкой судовой надстройки или груза и мостом. |
For catch weight items, the inventory quantity can no longer be specified or changed at the point of invoicing. |
Для номенклатур, учитываемых в двух единицах измерения, количество запасов больше не указано, либо его нельзя изменить на этапе выставления накладных. |
I don't know the contraction rates of creeper, or the breaking point of bones and ligament. |
Я не знаю, как быстро усыхают лианы или как долго могут выдержать связки и кости. |
He wants to point out books that are so dense and so esoteric that it's impossible to make heads or tails of it. |
Он ссылается на книги, настолько сложные и эзотерические, что в них сам чёрт ногу сломит. |
But the shapes match up if I rotate by a sixth of a turn around the point where all the triangles meet. |
Совпадут формы, если повернуть на одну шестую оборота вокруг точки, где треугольники соприкасаются вершнинами. |
Unless Russia kowtows to Washington and Brussels on matters related to Syria and Ukraine, then this is a stress point largely out of Russia's hands. |
Если Россия не уступит Вашингтону и Брюсселю в вопросах, касающихся Сирии и Украины, тогда от нее мало что будет зависеть. |
Perhaps its best selling point is that one of these sparticles provides a neat explanation for the mysterious dark matter that makes up about a quarter of the universe. |
Пожалуй, самое привлекательное в ней то, что одна из суперчастиц дает изящное объяснение таинственной темной материи, которая составляет около четверти вселенной. |
He’s looking forward to sharing with the world “how exciting it is to turn a point of light into a planet before their very eyes.” |
Миссия «New Horizons», по его словам, должна наглядно продемонстрировать людям «захватывающее дух превращение точки на ночном небе в диск планеты». |
“Not to put any pressure on you,” Mularski urged at one point, “but it’d be great if you could get it running.” |
«Не хочу на вас давить, но было бы здорово, если бы вы смогли сделать так, чтобы программа заработала», — сказал в какой-то момент Мулярски. |
It happened in the mid-60s, at which point young American men, post-Elvis and the rock ’n’ roll revolution, had lost any desire to be like cocktail-swilling, Vegas-haunting Frank. |
Произошло это в середине 1960-х годов, после чего американские мужчины (представители того поколения, которое пришло после Элвиса с началом революции рок-н-ролле) потеряли всякое желание быть похожими на Фрэнка, накачивающегося коктейлями и постоянно околачивающегося в Вегасе. |
Even after he’d left the bureau, the inspector general’s office continued to investigate him; at one point it had even sent agents to Hilbert’s workplace to try to question him. |
Уже после его ухода из ФБР генеральный инспектор этого ведомства продолжал вести в отношении него расследование и даже направлял агентов на новую работу Хилберта, которые пытались задавать ему вопросы. |
At the point where the foot of the tower adjoined the vaulted cave in which the shackled skeleton sat, lay a piece of a sandstone column. Garin crouched behind it. |
В том месте, где к подножию башни примыкала сводчатая пещера Прикованного скелета, лежал осколок колонны из песчаника, Гарин скрылся за ним. |
Without warning, inside the accelerator tube, at this point of highly focused energy, particles of matter began appearing out of nowhere. |
И в этой энергетической точке внутри ускорителя буквально из ничего начали возникать частицы материи. |
Hey, what are the odds that you guys would get the same G.P.A. down to the decimal point? |
Эй, а каковы шансы что вы ребята получили бы тот же средний бал вплоть до первого знака после запятой? |
Irrational empathy with the captor to the point of defending him. |
Ненормальное сопереживание похитителю, вплоть до защиты его. |
Это самая ближняя точка к массиву управления щитом. |
|
What's the point in being a hotshot salesman if I'm not flush with cash? |
Какой смысл быть крутым продавцом, но не разбрасываться деньгами? |
Как и положено угрозам, она была краткой и по существу. |
|
Now more than a mile from the point of their first segregation, they were all of them still there-their numbers even augmented by fresh detachments that had become warned of the expected prey. |
Они пролетели уже больше мили, но ни один не оставил преследования. Число их даже увеличивалось: завидев добычу, к стае присоединились новые хищники. |
I'm just dropping off the menu for the Davenport anniversary party. |
Я только занесла меню для приема в честь юбилея Девенпорта. |
He pulled out a roll of bills and peeled off three ones, dropping them on the table behind the napkin dispenser. |
Он вытащил сверток купюр, отслюнявил три и бросил на стол за подставкой для салфеток. |
Your government was enthusiastic about us dropping the suit. |
Ваше правительство было в восторге от того, что мы отозвали иск. |
He's a little young to be dropping dead of a heart attack, don't you think? |
Тебе не кажется, что он слишком молод для сердечного приступа? |
'My grand-daughter's like that too,' Oreshchenkov went on, his voice dropping to a whisper, quite unnecessarily. |
И моя внучка так. - Орещенков без надобности перешёл на шёпот. |
It was dropping off in flakes and raining down upon the sand. |
Кусочки шлака падали на песок, точно хлопья снега или капли дождя. |
Thank you very much for dropping by... |
Спасибо, что заглянули... |
You're not dropping out of school. |
Ты не заканчиваешь школу. |
There is no bus service in that area, there is no record of a taxi dropping anyone off, and there is no way that she walked more than half a block in those heels, which means she had a car. |
В этом районе нет автобусов, нет никаких записей такси, и она никак не могла пройти больше половины квартала на этих каблуках, что означает - у неё была машина. |
Half the smart set of Paris and London are dropping in. |
К ним съезжаются сливки парижского и лондонского общества. |
Sticks, little sticks, were flying about-thick: they were whizzing before my nose, dropping below me, striking behind me against my pilot-house. |
Палочки, маленькие палочки летали в воздухе; их было много; они свистели перед самым моим носом, падали к моим ногам, ударялись о стенки рулевой рубки за моей спиной. |
Kodak is dropping like a sack of flour. |
Кодак падает как мешок с мукой. |
Collecting a few thoughts or just dropping them off? |
Собираешься с мыслями или смываешь их в унитаз? |
It's on nice stationery, and I'm dropping it off with a box of candy. |
Оно на хорошей бумаге, и я приложу к нему коробку конфет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dropping point».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dropping point» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dropping, point , а также произношение и транскрипцию к «dropping point». Также, к фразе «dropping point» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.