Economies have grown - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Economies have grown - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экономика выросла
Translate

- economies [noun]

noun: экономика, хозяйство, экономия, экономичность, бережливость, сбережения, структура, организация, сэкономленное

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

  • have have-nots - у неимущих

  • have untertaken - есть untertaken

  • how have - как есть

  • have conquered - завоевали

  • have amended - были внесены поправки

  • beings have - существа

  • have someone living - у кого-то жизнь

  • have high - имеют высокий

  • have retaliated - есть ответные меры

  • have inspiration - есть вдохновение

  • Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with

    Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking

    Значение have: possess, own, or hold.

- grown [verb]

adjective: взрослый

  • grown rubber - натуральный каучук

  • noncompetitively grown tree - дерево, выросшее в редком древостое

  • fastly grown - Fastly выращены

  • grown under conditions - выращенных в условиях

  • crops grown - культур, выращиваемых

  • grown adults - взрослые взрослые

  • has grown into one of - превратилась в одну из

  • has grown to over - вырос более чем в

  • have grown from - выросли из

  • has grown tenfold - Вырос десятикратное

  • Синонимы к grown: full-grown, adult, big, increase in size, get bigger, get taller, get larger, snowball, build up, skyrocket

    Антонимы к grown: decrease, fall, reduce, fell

    Значение grown: (of a living thing) undergo natural development by increasing in size and changing physically; progress to maturity.



The Nas on this record has grown, with the emotional expansion such maturation suggests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nas на этой записи вырос, с эмоциональным расширением, которое предполагает такое созревание.

There's a precedent for grown-ups sharing a bottle

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует прецедент, когда взрослые люди

What grown man gets Elmo tattooed on his ass?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой нормальный мужик сделает себе татуировку Элмо на заднице?

You look like you were grown in an environment where it's dark and damp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выглядишь так, как будто ты росла в особом месте, где темно и сыро.

Output expansion was understandably less dynamic in high-income economies of Western Europe and North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По понятным причинам в странах Западной Европы и Северной Америки с высоким доходом производство росло медленнее.

I'm a grown man middle aged maybe... but no... nobody in my life has ever affected me anything... like the way that you make me feel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - взрослый мужчина, даже можно сказать, немолодой... но ничто... никто за всю мою жизнь не повлиял на меня так... как заставили меня чувствовать вы.

If investors take money out of the US and park it in other markets, those economies would enjoy a boost of wealth and spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если инвесторы заберут деньги из рынка США и переведут их в другие страны, эти страны будут переживать взлет благосостояния и расходов.

This means that Eurozone economies haven’t experienced the same economic lift that the US is experiencing from low oil prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что экономический подъем в результате падения цен на нефть страны еврозоны ощутили не в такой степени, как США.

In recent years, it might have grown a little more rapidly than this as additional sales volume accompanied increased activity in road building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому рост компании в мирные годы мог бы находиться на уровне темпов роста добывающей промышленности (в последние годы мог быть и повыше, поскольку дополнительный объем продаж сопровождает нарастающую активность в дорожном строительстве).

Can I have one hour of grown-up time where you two aren't tattling on each other or using obscure references?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я спокойно провести часок, чтобы вы не ябедничали друг на друга и не использовали малоизвестные отсылки?

From her position as healer, her hands had grown sure and cool and quiet; from her position as arbiter she had become as remote and faultless in judgment as a goddess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее руки, врачующие все раны, обрели уверенность и твердость; сама она -примирительница всех споров - была беспристрастна и безошибочна в своих приговорах, точно богиня.

Well, its full name is the Mastretta MXT and this is the first fully home-grown Mexican car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его полное имя Mastretta MXT и это первый полностью созданный в Мексике автомобиль.

He had grown sadder day by day under the influence of some hidden trouble; among all the faces round the table, his was the most woe-begone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его физиономия, становясь под гнетом тайных горестей день ото дня все печальнее, казалась самой удрученной из всех физиономий, красовавшихся за обеденным столом.

His voice had grown soft, and he had merged many accents and dialects into his own speech, so that his speech did not seem foreign anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос его стал тихим, а в его речи перемешалось столько говоров и диалектов, что его нигде не принимали за чужака.

Be-er! he began to call loudly. We've grown wild, coarse; have become mired in foul speech, drunkenness, laziness and other vices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пива-а! - закричал он громко. - Мы одичали, огрубели, погрязли в сквернословии, пьянстве, лености и других пороках.

My father must have grown impatient with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, отец потерял терпение.

Your decision-making has grown increasingly questionable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты принимаешь очень спорные решения.

A part-grown puppy, somewhat larger and older than he, came toward him slowly, with ostentatious and belligerent importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К волчонку с воинственным видом приближался щенок гораздо старше и крупнее его.

This isn't my fight, and I've grown tired of his games, but he's got unparalleled senses, absolutely lethal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту драку я не полезу и я устал от его игр, но у него безупречный нюх, он смертельно опасен.

Time suspended, she stared at him so, and he was forced to see, breath caught astounded, the grown woman in those glass-clear eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время остановилось, она смотрела на него в упор, и у него перехватило дыхание, ошеломленный, он поневоле встретился с взрослым, женским взглядом этих прозрачных глаз.

Not even a fully grown Argentinosaurus is safe from this group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже самые взрослые особи аргентинозавра не были в безопасности в этой группе.

His tail had grown rigid and twitched sharply from side to side, a sign in him of intense mental activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его затвердевший хвостик дергался из стороны в сторону - Наполеон напряженно думал.

Even in the old days he'd frowned like a grown man. Now he seemed to have grown even older.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И раньше он хмурился взросло, а теперь-то ещё повзрослел.

My father has grown feeble with the effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец ослабел от усилий.

Oh, is that one of those games where grown men pretend to be warrior gnomes and quest after magical knickknacks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из тех игр, где взрослые мужчины притворяются воюющими гномами и ищут магические предметы?

He had grown stronger and wiser, and more confident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал сильнее, опытнее, чувствовал в себе большую уверенность.

We're all grown here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все здесь взрослые люди.

They're not grown at the fish market, as you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ведь не выросли на рыбном рынке, как ты.

The Internet has opened up many freelance opportunities, expanded available markets, and has contributed to service sector growth in many economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет открыл множество возможностей для фрилансеров, расширил доступные рынки и способствовал росту сектора услуг во многих странах.

Presley's only child, Lisa Marie, was born on February 1, 1968, during a period when he had grown deeply unhappy with his career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный ребенок Пресли, Лиза Мари, родилась 1 февраля 1968 года, в период, когда он был глубоко недоволен своей карьерой.

The peasant cottager of medieval times was more interested in meat than flowers, with herbs grown for medicinal use rather than for their beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестьяне-дачники средневековья больше интересовались мясом, чем цветами, а травы выращивали скорее для медицинских целей, чем для красоты.

For example, if plants are grown in low-nitrogen conditions, then these plants will implement a defensive strategy composed of constitutive carbon-based defenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если растения выращиваются в условиях низкого содержания азота, то эти растения будут реализовывать оборонительную стратегию, состоящую из конститутивных защитных механизмов на основе углерода.

Since May 1917, the paramilitary organisations of the left had grown in two phases, the majority of them as Workers' Order Guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С мая 1917 года военизированные организации левых выросли в два этапа, большинство из них были рабочими охранниками порядка.

Wine grapes were grown between Kendrick and Juliaetta in the Idaho Panhandle by the French Rothschilds until Prohibition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виноград для вина выращивался между Кендриком и Джулиеттой в Айдахо Панхандле французскими Ротшильдами вплоть до сухого закона.

Soon after, Murphy and Lewis went on to start the band The Get Go with friends and former members of bands Home Grown and Mest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого Мерфи и Льюис начали создавать группу The Get Go с друзьями и бывшими участниками групп Home Grown и Mest.

Numerous forms, mostly hybrids, are grown for the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сада выращивают многочисленные формы, в основном гибриды.

A widely grown garden plant and street tree, usually known as Callistemon viminalis, Melaleuca viminalis is a hardy species in most soils when grown in full sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко выращиваемое садовое растение и уличное дерево, обычно известное как Callistemon viminalis, Melaleuca viminalis является выносливым видом в большинстве почв, когда выращивается на полном солнце.

A new form of heart surgery that has grown in popularity is robot-assisted heart surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая форма сердечно-сосудистой хирургии, которая стала все более популярной, - это хирургия сердца с помощью роботов.

By then, conditions in his native village in Haryana had grown impossible due to the region's depleting water table, making farming impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени условия в его родной деревне в Харьяне стали невыносимыми из-за истощения грунтовых вод региона, что делало невозможным ведение сельского хозяйства.

By this point, Drunken Tiger's appeal had grown internationally, with the group gaining fans and performing in countries including Japan, China, and Taiwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому моменту привлекательность Drunken Tiger выросла на международном уровне, группа приобрела поклонников и выступала в таких странах, как Япония, Китай и Тайвань.

Air transport in Slovenia is quite low, but has significantly grown since 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушный транспорт в Словении довольно низок, но значительно вырос с 1991 года.

Furthermore, weights of fully grown eagles from Greenland are not known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, масса полностью выращенных Орлов из Гренландии не известна.

By 1989 this number had grown again to 75,000, of which 25,000 worked at the NSA headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1989 году это число вновь выросло до 75 000 человек, из которых 25 000 работали в штаб-квартире АНБ.

According to data from 2008, the cosmetic industry has grown constantly in France for 40 consecutive years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным за 2008 год, косметическая промышленность Франции постоянно росла в течение 40 лет подряд.

For example, Albert O. Hirschman believed that the free-rider problem is a cyclical one for capitalist economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Альберт О. Хиршман считал, что проблема свободного движения является циклической для капиталистических экономик.

Out of this has grown a great love, together with a need to place my gifts at the service of music and of the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого выросла великая любовь, вместе с необходимостью поставить мои дары на службу музыке и публике.

It is commonly grown throughout its native North American range as well as many other temperate parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно выращивается во всем своем родном североамериканском ареале, а также во многих других умеренных частях мира.

Quercus rubra is grown in parks and large gardens as a specimen tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quercus rubra выращивается в парках и больших садах в качестве образцового дерева.

Similarly, Daesun Jinrihoe's temples have grown from 700 in 1983 to 1,600 in 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же храмы Дэсун Цзиньрихо выросли с 700 в 1983 году до 1600 в 1994 году.

Exotic fruit was grown in the Old Orangery, which was frequently visited by guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экзотические фрукты выращивались в Старой оранжерее, которую часто посещали гости.

By 1996 his theory had grown to cover Russia, Turkey, China, Europe, and Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1996 году его теория распространилась на Россию, Турцию, Китай, Европу и Египет.

Tomatoes were not grown in England until the 1590s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помидоры не выращивались в Англии до 1590-х годов.

The company specializes in a variety of chicken and turkey products advertised as fresh and naturally locally grown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания специализируется на различных продуктах из курицы и индейки, рекламируемых как свежие и естественно выращенные на местном рынке.

In the gloaming, fables have grown around the album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сумерках вокруг альбома выросли басни.

Additionally, privatization from below had made important contribution to economic growth in transition economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, приватизация снизу внесла важный вклад в экономический рост в странах с переходной экономикой.

The Tui Chub population has since grown and expanded to a population of around 6,000 in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор популяция туй-Чуба выросла и в 2003 году достигла примерно 6000 человек.

It was founded in 1991 and has grown steadily since then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был основан в 1991 году и с тех пор неуклонно растет.

In the past, Christmas trees were often harvested from wild forests, but now almost all are commercially grown on tree farms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом рождественские елки часто собирали в диких лесах, но сейчас почти все они выращиваются в коммерческих целях на древесных фермах.

To propagate it can be grown from seed in the early spring, or from greenwood cuttings in the later spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для размножения его можно выращивать из семян ранней весной или из зеленых черенков поздней весной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «economies have grown». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «economies have grown» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: economies, have, grown , а также произношение и транскрипцию к «economies have grown». Также, к фразе «economies have grown» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information