Ecosystem concerns - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
forest ecosystem - лесная экосистема
managed ecosystem - управляемая экосистема
ecosystem assessment - оценка экосистем
ecosystem resilience - устойчивость экосистем
ecosystem dynamics - динамика экосистем
ecosystem resources - экосистемные ресурсы
ecosystem with - экосистема с
mangrove ecosystem - мангровые экосистемы
intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem - межправительственная научно-политическая платформа по биоразнообразию и экосистемам
ecosystem services and natural capital - экосистемные услуги и природный капитал
Синонимы к ecosystem: natural system, environment, biome, ecological system, atmosphere, environs, habitat, bionetwork, ecological community, nature
Антонимы к ecosystem: clear system, anarchy, basic structure, clear arrangement, clear organization, clear scheme, clear structure, confusion, disarray, disorder
Значение ecosystem: a biological community of interacting organisms and their physical environment.
noun: концерн, беспокойство, забота, интерес, дело, отношение, предприятие, участие, значение, важность
verb: касаться, относиться, заботиться, беспокоиться, заниматься, интересовать, коснуться, интересоваться, иметь отношение
discuss concerns - обсудить проблемы
integrated concerns - интегрированные проблемы
it concerns him - это касается его
strong concerns - серьезные опасения
any questions or concerns about - любые вопросы или заботы о
raised the following concerns - поднял следующие проблемы
express its concerns about - выразить свою озабоченность по поводу
raising concerns about - что вызывает озабоченность по поводу
concerns about security - опасения по поводу безопасности
everything that concerns - все, что касается
Синонимы к concerns: consternation, apprehensiveness, unease, disquiet, worry, anxiety, sympathy, consideration, care, regard
Антонимы к concerns: indifference, apathy, calm
Значение concerns: anxiety; worry.
In these ecosystems are found one third of the world's soil carbon and 10% of global freshwater resources. |
В этих экосистемах содержится треть мирового почвенного углерода и 10% мировых запасов пресной воды. |
Alongside the main emblem, which depicts a stylised seashell, twelve supplemental emblems were designed to symbolise different aspects of a marine ecosystem. |
Наряду с основной эмблемой, изображающей стилизованную морскую раковину, были разработаны двенадцать дополнительных эмблем, символизирующих различные аспекты морской экосистемы. |
Мой первый сюжет затрагивает наиболее любопытный эпизод в моей жизни |
|
All suited to maintaining ecosystems conducive to human civilization. |
Все они служили сохранению экосистем, необходимых для развития человеческой цивилизации. |
The Dublin Statement stressed the need for a holistic approach to the effective management of freshwater resources, including the protection of natural ecosystems. |
В Дублинском заявлении была подчеркнута необходимость целостного подхода к эффективному управлению ресурсами пресной воды, включая защиту природных экосистем. |
They also affect people who want to send messages, becausethis is really a transformation of the ecosystem as a whole, notjust a particular strategy. |
Они влияют на тех людей, которые хотят эти сообщенияотправлять. На самом деле это изменение всей экосистемы в целом. Ане только конкретной стратегии. |
The Millennium Ecosystem Assessment, supported by UNEP and other partners, assessed the consequences of ecosystem change for human well-being. |
Оценка экосистем на пороге тысячелетия, поддерживаемая ЮНЕП и другими партнерами, позволяет оценить последствия изменений экосистем для благосостояния человека. |
There is a close relationship between the health of the earth's ecosystem and human welfare, security and peace. |
Существует тесная связь между состоянием экосистемы Земли и благосостоянием человека, безопасностью и миром. |
Coral reef ecosystems are vital not only to Palau but to scores of States. |
Экосистемы коралловых рифов жизненно важны не только для Палау, но и для десятков других государств. |
Uruguay recognizes that the marine environment is composed of particularly vulnerable ecosystems that cannot be isolated from others that are adjacent. |
Уругвай признает, что морская окружающая среда состоит из особо уязвимых экосистем, которые нельзя изолировать от других, расположенных по соседству систем. |
Critical loads for acidification and eutrophication cover about 6 and 5.5 million km2 of ecosystem area, respectively, in Europe. |
В Европе критические нагрузки подкисления и эвтрофикации охватывают соответственно около 6 и 5,5 млн. км2 зоны экосистемы. |
Total base cation deposition rates were important for the calculation of critical loads, dynamic modelling and other ecosystem effect assessments. |
Общая интенсивность осаждения катионов оснований играет важную роль для расчета критических нагрузок, разработки динамических моделей и других оценок воздействия на экосистемы. |
The accumulated exceedance integrates all deposition in excess of the critical loads for all ecosystems in a grid cell. |
Показатель совокупного превышения охватывает все виды осаждения, превышающего критические нагрузки для всех экосистем в одном квадрате сети. |
So to avoid eutrophication, critical loads for nutrient nitrogen have been defined and calculated for various ecosystems. |
Таким образом, во избежание эвтрофикации критические нагрузки по питательному азоту должны определяться и рассчитываться применительно к различным видам экосистем. |
Untreated waste water discharged into coastal waters has contributed significantly to eutrophication, damaging coastal ecosystems and coral reefs. |
Сброс неочищенных сточных вод в прибрежные воды выступал в роли активного фактора заболачивания и наносил ущерб прибрежным экосистемам и коралловым рифам. |
Indicators may describe ecosystem status, activity-specific ecosystem properties or impacts. |
Индикаторы могут описывать состояние экосистемы, ее свойства применительно к конкретным видам деятельности или факторы воздействия. |
You've just told us a different story of this tragic arms race that's happening, and maybe whole ecosystems gone forever. |
Вы рассказали другую историю о происходящей сейчас трагической гонке вооружений, и может целая экосостема исчезнет навсегда. |
No doubt some of these pressures were motivated by sincere concerns, but others were driven by the desire of anti-Saudi groups in the US to settle old scores. |
Без сомнения, часть этого давления была вызвана искренней обеспокоенностью, но остальное выражало желание анти Саудовских группировок в США свести старые счеты. |
Что ж, может, тогда обсудим ваши опасения лично с Морисом? |
|
New concerns regarding the suitability of the Sagorskys, positive change in circumstance. |
И новое дело, о возможности усыновления семьей Загорски в контексте ваших положительных изменений |
and then you would get this vertical ecosystem out there,and you would get birds nesting in there. |
И тогда получится вертикальная экосистема на здании. Тогда там будут гнездиться птицы. |
It's all part of the delicate ecosystem. The fish eat the filthy garbage, which makes them sick and easy to catch. |
Всё это- часть деликатной экосисетмы, рыбки поедают мусор, от которого им становится плохо, и их легче выловить. |
Do you know how many acres of forest they have single-handedly destroyed, how many ecosystems will never be restored? |
Ты знаешь сколько гектаров леса они уничтожили? Сколько экосистем никогда не восстановить? |
Вы были правы, я нарушила экосистему. |
|
The large amounts of animal waste from CAFOs present a risk to water quality and aquatic ecosystems. |
Большое количество отходов животноводства из CAFOs представляет угрозу для качества воды и водных экосистем. |
However, excessive amounts of nutrients, particularly phosphorus and nitrogen, are detrimental to aquatic ecosystems. |
Однако чрезмерное количество питательных веществ, особенно фосфора и азота, наносит ущерб водным экосистемам. |
They are important in their ecosystems for pollinating flowers and dispersing seeds; many tropical plants depend entirely on bats for these services. |
Они играют важную роль в их экосистемах для опыления цветов и рассеивания семян; многие тропические растения полностью зависят от рукокрылых для этих услуг. |
Recently, there has been increasing interest to address the public health concerns associated with hookworm infection. |
В последнее время растет интерес к решению проблем общественного здравоохранения, связанных с инфекцией анкилостомы. |
In this case, the impact of humans' alteration of the ecosystem has led to widespread and/or long-lasting consequences. |
В этом случае воздействие антропогенного изменения экосистемы привело к широкомасштабным и / или долговременным последствиям. |
Ancient circumvental ecosystems such as these support complex life on Earth such as Riftia pachyptila that exist completely independent of the surface biosphere. |
Древние обходные экосистемы, такие как эти, поддерживают сложную жизнь на Земле, такую как Riftia pachyptila, которая существует полностью независимо от поверхностной биосферы. |
The findings were considered consistent with the concerns the Croatan expressed about their food supply. |
Эти выводы были сочтены совместимыми с озабоченностью, выраженной Кроатанами по поводу их продовольственного снабжения. |
Reading the v.90 section brought several question and concerns to mind regarding accuracy and omission of important data. |
Чтение раздела v. 90 вызвало несколько вопросов и опасений относительно точности и отсутствия важных данных. |
The MPA is a program to be noted because it is significant in protecting ecosystems from the effects of industrial activities. |
МПа-это программа, которую следует отметить, поскольку она имеет важное значение для защиты экосистем от воздействия промышленной деятельности. |
These forests are found in many areas worldwide and have distinctive ecosystems, understory growth, and soil dynamics. |
Эти леса встречаются во многих районах мира и имеют отличительные экосистемы, рост подлеска и динамику почвы. |
Эта статья посвящена истории ЛГБТ в Соединенных Штатах. |
|
It is also unclear what kind of role these hybrids would play in the Australian ecosystems. |
Неясно также, какую роль эти гибриды будут играть в австралийских экосистемах. |
However, it is unlikely that the dynamics of the various ecosystems will be excessively disturbed by this process. |
Однако маловероятно, что динамика различных экосистем будет чрезмерно нарушена этим процессом. |
The ecosystem metaphor popularized by Frosch and Gallopoulos has been a valuable creative tool for helping researchers look for novel solutions to difficult problems. |
Метафора экосистемы, популяризированная Фрошем и Галлопулосом, стала ценным творческим инструментом, помогающим исследователям искать новые решения сложных проблем. |
Они составляют существенную часть планетарной экосистемы. |
|
CDN - это слой в экосистеме интернета. |
|
The most obvious contribution that thrips make to their ecosystem is the damage they can cause during feeding. |
Наиболее очевидным вкладом трипсов в их экосистему является ущерб, который они могут нанести во время кормления. |
However, once a certain level of algae is reached lack of oxygen causes the lake's ecosystem to break down suddenly. |
Однако, как только достигается определенный уровень водорослей, недостаток кислорода приводит к внезапному разрушению экосистемы озера. |
Пещерные экосистемы часто ограничены наличием питательных веществ. |
|
Feral camels do have a noticeable impact on salt lake ecosystems, and have been found to foul waterholes. |
Одичавшие верблюды действительно оказывают заметное воздействие на экосистемы соленых озер, и было обнаружено, что они загрязняют водоемы. |
Concerns on not falling behind in the AI arms race have been more prominent than worries over AI's potential to cause unemployment. |
Опасения по поводу того, чтобы не отстать в гонке вооружений ИИ, были более заметны, чем опасения по поводу того, что ИИ может вызвать безработицу. |
In populations found in Benthic ecosystems, amphipods play an essential role in controlling brown algae growth. |
В популяциях, обитающих в бентических экосистемах, амфиподы играют важную роль в контроле роста бурых водорослей. |
Deciding which of the many possible states or conditions of an ecosystem is appropriate or desirable is a political or policy decision. |
Решение о том, какое из множества возможных состояний или условий экосистемы является подходящим или желательным, является политическим или политическим решением. |
Some marketing of pea protein is based on consumer concerns around genetic modification of soy plants. |
Некоторые виды маркетинга горохового белка основаны на озабоченности потребителей по поводу генетической модификации растений сои. |
Ecological collapse can be considered as a consequence of ecosystem collapse on the biotic elements that depended on the original ecosystem. |
Экологический коллапс можно рассматривать как следствие распада экосистемы на те биотические элементы, которые зависели от исходной экосистемы. |
That should address the concerns mentioned above while also streamlining the currently cobbled-together A7 wording. |
Это должно решить упомянутые выше проблемы, а также упорядочить нынешнюю составную формулировку А7. |
These concerns majorly affect the decisions of almost two thirds of the consumers. |
Эти опасения в значительной степени влияют на решения почти двух третей потребителей. |
Child exploitation is prominent on Kik Messenger, causing law enforcement and the media to frequently express concerns about the app. |
Эксплуатация детей занимает видное место в Kik Messenger, что заставляет правоохранительные органы и средства массовой информации часто выражать озабоченность по поводу этого приложения. |
The merger raises local and regional concerns about health care. |
Это слияние поднимает местные и региональные проблемы в области здравоохранения. |
I also have exceedingly serious concerns about his baseline state of mind, as he does not seem to have balanced thought processes. |
У меня также есть чрезвычайно серьезные опасения по поводу его базового состояния ума, поскольку он, похоже, не имеет сбалансированных мыслительных процессов. |
Gordon argues that Anthony's single-minded goal was to win suffrage for women and that all other concerns were dismissed as distractions. |
Гордон утверждает, что целеустремленная цель Энтони состояла в том, чтобы завоевать избирательное право для женщин, и что все остальные проблемы были отброшены как отвлекающие факторы. |
Concerns for the environment have prompted the formation of green parties, political parties that seek to address environmental issues. |
Забота об окружающей среде побудила к созданию зеленых партий-политических партий, которые стремятся решать экологические проблемы. |
Altogether, programs on instruction, student activities, administrative concerns, and infrastructure development were given priority. |
В целом приоритет отдавался программам обучения, студенческой деятельности, административным проблемам и развитию инфраструктуры. |
If I was going to review this article, I'd say BIG concerns about the lede. |
Если бы я собирался пересмотреть эту статью, я бы сказал, что у меня большие проблемы с lede. |
If the result was weaker writing, then please help resolve better wording, taking into account the concerns of other editors. |
Если результат был более слабым написанием, то, пожалуйста, помогите решить лучшую формулировку, принимая во внимание проблемы других редакторов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ecosystem concerns».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ecosystem concerns» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ecosystem, concerns , а также произношение и транскрипцию к «ecosystem concerns». Также, к фразе «ecosystem concerns» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.