Education in france - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Education in france - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
образование во Франции
Translate

- education [noun]

noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- france [noun]

noun: Франция

  • france 2 tv - телеканал France 2

  • originates from france - берет свое начало из Франции

  • excluding france - исключающая Франция

  • in france and switzerland - во Франции и Швейцарии

  • between france and - между Францией и

  • independence from france - независимость от Франции

  • center of france - центр Франции

  • i love france - я люблю Францию

  • from outside france - из-за пределов Франции

  • as regards france - в отношении Франции

  • Синонимы к france: French nation, La France, gaul, fifth republic, la Patrie, french-republic, French people, anatole france, Jacques Anatole Francois Thibault, La belle France

    Значение france: a country in western Europe, on the Atlantic Ocean; population 64,420,100 (est. 2009); capital, Paris; official language, French.



She leaves Algeria with her family after the declaration of independence in 1962 and finishes her high school education in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она покидает Алжир вместе со своей семьей после провозглашения независимости в 1962 году и заканчивает среднюю школу во Франции.

Formal art education emerged in the United Kingdom in the early 19th century, motivated in part by a desire to match the quality of design work being done in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формальное художественное образование появилось в Великобритании в начале XIX века, мотивированное отчасти желанием соответствовать качеству дизайнерских работ, выполняемых во Франции.

Our son's in France with the school on an education trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш сын во Франции со школой на учебной экскурсии.

Higher education in France is also provided by non-university institutions dedicated to specific subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшее образование во Франции также обеспечивается внеуниверситетскими учреждениями, специализирующимися на конкретных предметах.

In France the baccalauréat, awarded at the end of secondary education, allows students to enter university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции степень бакалавра, присуждаемая по окончании среднего образования, позволяет студентам поступать в университет.

The Programme for International Student Assessment, coordinated by the OECD, ranked France's education as about the OECD average in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа международной оценки студентов, координируемая ОЭСР, оценила образование Франции примерно как среднее по ОЭСР в 2015 году.

The curriculum is devised by the French Ministry of National Education and applies to all collèges in France and also for AEFE-dependent institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебная программа разработана французским министерством национального образования и распространяется на все коллежи во Франции, а также на учреждения, зависящие от AEFE.

They were known to pay for the education of their children, especially their sons, whom they sometimes sent to France for schooling and military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что они платили за образование своих детей, особенно сыновей, которых иногда отправляли во Францию учиться и служить в армии.

The treaty called for regular consultations between France and West Germany on all important questions concerning defense, education and youth issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор предусматривал регулярные консультации между Францией и Западной Германией по всем важным вопросам, касающимся обороны, образования и молодежи.

Alexander Chirol and Harriet Chirol . His education was mostly in France and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр Чироль и Харриет Чироль . Образование он получил в основном во Франции и Германии.

According to the Times Higher Education Supplement, which ranks universities worldwide, France’s top university, the École Normale Supérieure, ranks just 66th in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Times Higher Education Supplement, который оценивает университеты со всего мира, лучший университет Франции, Высшая педагогическая школа, занимает всего лишь 66 место в мире.

In France hypocrisy is a result of education; it constitutes, so to say, a part of good manners, and always has a distinct political or social coloring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции лицемерие вырабатывается воспитанием, составляет, так сказать, принадлежность хороших манер и почти всегда имеет яркую политическую или социальную окраску.

France approaches the question of disabilities from various angles: access to rights, education, health, access to basic social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция подходит к проблеме инвалидности под различными ракурсами: доступ к правам, образованию, здравоохранению и основным социальным услугам.

The Conservatoire de Bordeaux is an arts conservatory that offers higher education in music, dance and drama in Bordeaux, France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бордосская консерватория - это художественная консерватория, которая предлагает высшее образование в области музыки, танца и драмы в Бордо, Франция.

In addition to high achievements in education, the Vietnamese population in France is also largely successful in economic terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо высоких достижений в области образования, вьетнамское население во Франции также в значительной степени преуспевает в экономическом плане.

In contrast to the practice in most other education systems, the school years in France are numbered on a decreasing scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от практики большинства других систем образования, школьные годы во Франции исчисляются по убывающей шкале.

Education in France is organized in a highly centralized manner, with many subdivisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование во Франции организовано в высшей степени централизованно, со многими подразделениями.

White French Creole fathers frequently sent their mixed-race sons to France for their education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белые французские креольские отцы часто посылали своих сыновей смешанной расы во Францию для получения образования.

He had made a special study of the educational institutions of France and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он специально изучил учебные заведения Франции и Германии.

Public education is in shambles and France’s higher education system now faces competition from other European countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная система образования в ужасном состоянии, а французская система высшего образования сейчас сталкивается с конкуренцией со стороны других европейских стран.

Anne's education in France proved itself in later years, inspiring many new trends among the ladies and courtiers of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование Анны во Франции доказало себя в последующие годы, вдохновив многие новые тенденции среди дам и придворных Англии.

Diawara was born in Bamako, Mali, and received his early education in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диавара родился в Бамако, Мали, и получил свое раннее образование во Франции.

Education was centralized, with the Grande Master of the University of France controlling every element of the entire educational system from Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование было централизовано, и Великий Магистр французского Университета контролировал каждый элемент всей образовательной системы из Парижа.

She stayed in Algeria with the feminist educationalist Barbara Bodichon and visited France and Spain with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она осталась в Алжире с феминисткой-педагогом Барбарой Бодишон и вместе с ней посетила Францию и Испанию.

She moved to England, then France, in order to begin her childhood education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она переехала в Англию, затем во Францию, чтобы начать свое детское образование.

La Salle dedicated much of his life to the education of poor children in France; in doing so, he started many lasting educational practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ла Саль посвятил большую часть своей жизни воспитанию бедных детей во Франции; тем самым он положил начало многим прочным образовательным практикам.

Without reform of higher education, France cannot be remotely competitive with British and American institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без реформы высшего образования Франция, не может даже близко конкурировать с Британскими и Американскими институтами.

The tragedy of present-day France, the tragedy of present-day France, my dear Henri, is that the educational system, once the monopoly of Jesuits, is robbed off to them by the Communists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трагедия современной Франции, мадам, месье, трагедия современной Франции, мой дорогой Анри, в том, что система образования, бывшая некогда монополией иезуитов, теперь узурпирована коммунистами.

He completed his primary education at the village, his secondary school in Bingerville, then emigrated to France where he graduated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он закончил начальное образование в деревне, среднюю школу в Бингервилле, затем эмигрировал во Францию, где и окончил ее.

Graduating in 1951, he came to France to continue his higher education in literature, first at Aix-en-Provence, then at the Sorbonne in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончив университет в 1951 году, он приехал во Францию, чтобы продолжить свое высшее литературное образование, сначала в Экс-ан-Провансе, затем в Сорбонне в Париже.

World Education Services grade equivalence between France and the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эквивалентность классов мировых образовательных услуг между Францией и США

In my zeal to correct this omission, I was to borrow many names for many occasions, until I hit upon the one that France will long remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стараясь исправить упущение, я обзавелся многими именами для многих случаев пока не остановился на том имени, которое будет долго помнить Франция.

Scholarships were awarded, women's education was free up to grade 12 and adult literacy and non-formal education were being promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащимся выплачиваются стипендии, образование девушек до 12 класса является бесплатным, поощряются распространение грамотности среди взрослых и неформальное обучение.

Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования.

April 12th, 1960 France, the first ever nuclear bomb explosion in southern Algeria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 февраля 1960 Франция впервые провела ядерные испытани в верхних слоях атмосферы, на юге Алжира.

In France and Germany, Holland and Sweden the subject uppermost on many people's minds - immigration - was either ignored or exaggerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции и Германии, Голландии и Швеции вопрос, который для многих людей является наиважнейшим, - иммиграция, - либо оставался без внимания, либо ему придавалось слишком большое значение.

The basic idea of censorship in 18th century France is a concept of privilege, or private law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базовая идея цензуры во Франции VIII века - это концепция привилегии, или частного права.

Just look at Iran, the world’s only Islamic theocracy, where the average family had around 7 children in the 1980s – and has 1.7 today, a lower rate than France or Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто взгляните на Иран, единственную в мире исламскую теократию, где в 1980-е годы в среднем на семью приходилось семь детей, а сегодня - 1,7. Это - меньше, чем во Франции или Великобритании.

The difficulty with such a suggestion is that it would imply a relative weakening of the national states, including the largest, Germany and France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудность здесь заключается в том, что подобное предложение подразумевает относительное ослабление национальных государств, включая крупнейшие из них -например, Германию и Францию.

I think Taille-Vent in France serves this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, их подают в Таillеvеnt.

Thank God that I am such a good person and that the cop over there has some education and composure, so I decided to release you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны благодарить Бога, что я разумный человек и полицейского, за то, что у него есть мозги и такт. Поэтому я решил отпустить вас.

Quitting football isn't gonna go over very well, let alone hitting him up two seconds later for money to spend a year in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я брошу футбол, вряд ли он будет в восторге А уж, чтоб попросить денег на Францию, и речи быть не может

If you know something, speak out for the sake of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты что-то знаешь Расскажи об этом, во имя Франции.

The Church has no mission to dictate to the King of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь не должна учить короля Франции, как ему поступать.

I want France united, with all of its nobles loyal to the new king and free of conspirators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу объединить Францию, со всеми её дворянами, лояльными к её новому королю, и свободной от заговорщиков.

Her voice was high and undistinguished. I went to the South of France, she said. But, really, I didn't enjoy it very much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ездила на юг Франции, - говорила она высоким и невыразительным голосом. - Не могу сказать, что мне там понравилось.

Education is the key to the future, Mr. Bacon said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На образовании зиждется будущность человечества, - сказал мистер Бейкон.

In May 2005, pilot Didier Delsalle of France landed a Eurocopter AS350 B3 helicopter on the summit of Mount Everest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2005 года французский пилот Дидье Дельсаль посадил вертолет Eurocopter AS350 B3 на вершине Эвереста.

Indeed, it was only some minor success in France that really enabled Hannon to proceed to his second effort Promenade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, это было только незначительные успехи во Франции, возможность Хэннон, чтобы перейти к его второй набережной усилий.

In September 2007, aged just 13, she relocated with her mother to France to train with Muriel Zazoui and Romain Haguenauer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2007 года, в возрасте всего 13 лет, она переехала с матерью во Францию, чтобы тренироваться с Мюриэль Зазуи и Романом Агенауэром.

They migrated to France beginning in the late 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они мигрировали во Францию в конце 20-го века.

In 1992 France ratified the Maastricht Treaty establishing the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 году Франция ратифицировала Маастрихтский договор о создании Европейского Союза.

On May 21, 1927 Charles Lindbergh landed in Paris, France after a successful non-stop flight from the United States in the single-engined Spirit of St. Louis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 мая 1927 года Чарльз Линдберг приземлился в Париже, Франция, после успешного беспосадочного перелета из Соединенных Штатов в одномоторном духе Сент-Луиса.

Prost won five races for Ferrari that year, in Brazil, Mexico, France, Britain and Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году прост выиграл пять гонок на Ferrari в Бразилии, Мексике, Франции, Великобритании и Испании.

France was also set back by its failures in Mexico and defeat by the Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция также была отброшена назад своими неудачами в Мексике и поражением от немцев.

France is the most successful film industry in Europe in terms of number of films produced per annum, with a record-breaking 300 feature-length films produced in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция является самой успешной киноиндустрией в Европе по количеству фильмов, выпускаемых в год, с рекордными 300 полнометражными фильмами, выпущенными в 2015 году.

With Cambacérès he managed the post-revolution rebirth of the Order in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Камбасересом он руководил послереволюционным возрождением Ордена во Франции.

The crown of France was saved by Richard's demise after a wound he received fighting his own vassals in Limousin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корона Франции была спасена смертью Ричарда после ранения, которое он получил, сражаясь со своими вассалами в Лимузене.

During his lifetime, Vivaldi was popular in many countries throughout Europe, including France, but after his death his popularity dwindled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При жизни Вивальди был популярен во многих странах Европы, в том числе во Франции, но после его смерти его популярность пошла на убыль.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «education in france». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «education in france» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: education, in, france , а также произношение и транскрипцию к «education in france». Также, к фразе «education in france» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information