Effective states - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Effective states - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
эффективные государства
Translate

- effective [adjective]

adjective: эффективный, действующий, эффектный, действительный, результативный, полезный, имеющий силу, впечатляющий, деятельный, годный

noun: боец

- states

состояния



The unpredictability and irregularity of contributions from Member States make it extremely difficult to manage the Organization effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за непредсказуемости и нерегулярности поступления взносов от государств-членов чрезвычайно сложно обеспечить эффективное управление Организацией.

The representative of the United States of America was of the opinion that the informal group should address the cost effectiveness aspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Соединенных Штатов Америки полагал, что вышеупомянутой неофициальной группе следует рассмотреть вопрос об эффективности затрат.

The president may enter the United States into treaties, but they are not effective until approved by a two-thirds vote in the Senate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент может заключать с Соединенными Штатами договоры, но они не вступают в силу до тех пор, пока не будут одобрены двумя третями голосов в Сенате.

The submarine blockade and the United States Army Air Forces's mining operation, Operation Starvation, had effectively cut off Japan's imports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блокада подводных лодок и операция военно-воздушных сил США по добыче полезных ископаемых-операция голод - фактически отрезали Японию от импорта.

The United States has proved to be the biggest laggard in the world, refusing to sign the 1997 Kyoto Protocol or to adopt any effective domestic emissions controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты оказались самыми отстающими в мире, отказавшись подписать Протокол Киото 1997 года или принять какую-либо эффективную внутреннюю систему контроля за выбросами.

The United States government is effectively bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенных Штатов по сути дела несостоятельно.

In Iraq, the United States military has effectively helped clear ground for Iranian Shiite militias to backfill, which contradicts the administration’s anti-Iranian position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ираке США фактически расчистили место для поддерживаемых Ираном шиитских группировок, что противоречит антииранской позицией нынешней администрации.

This right also includes a right to issuance of travel documents, as a positive duty upon States to ensure the effective guarantee of the right to leave a country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это право также включает право на получение проездных документов как позитивную обязанность государств обеспечивать реальную гарантию права покинуть страну.

The effectiveness of strikes declined sharply, as companies after the 1970s threatened to close down factories or move them to low-wage states or to foreign countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность забастовок резко снизилась, поскольку компании после 1970-х угрожали закрыть заводы или перевести их в низкооплачиваемые Штаты или в другие страны.

Then-Misfits drummer Joey Image returned to the United States by himself on December 15, effectively quitting the band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем-неудачный барабанщик Джоуи имидж вернулся в Соединенные Штаты самостоятельно 15 декабря, фактически покинув группу.

The United States now effectively controlled East Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Соединенные Штаты фактически контролировали Восточную Флориду.

Based on the most comprehensive research in Europe, it examines patterns of Islamophobia and effective strategies against it in eight member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на наиболее полных исследованиях в Европе, он изучает характер исламофобии и эффективные стратегии борьбы с ней в восьми государствах-членах.

Member States may wish to consider whether this arrangement is cost-effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства-члены, возможно, захотят рассмотреть вопрос, является ли такой механизм эффективным с точки зрения затрат.

The UN currently is falling short of providing effective support to member states, migrants, and the societies that host them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодня ООН не оказывает эффективной поддержки странам-членам, а также мигрантам и сообществам, которые их принимают.

In the best interest of this country, effective immediately, I am stepping down as president of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в интересах этой страны, я незамедлительно ухожу в отставку с поста президента Соединенных Штатов.

It was also noted that not all flag States allowed vessels flying their flag to operate without effective control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечалось также, что не все государства флага позволяют судам, плавающим под их флагом, функционировать без эффективного контроля.

The United States General Accounting Office found in a report in 2000 that controls on the H-1B program lacked effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное бухгалтерское управление Соединенных Штатов в своем докладе за 2000 год обнаружило, что контроль над программой H-1B недостаточно эффективен.

An effective implementation of article I by nuclear-weapon States plays an essential role to curb proliferation of nuclear weapons or other nuclear explosive devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное осуществление всеми государствами, обладающими ядерным оружием, статьи I играет важную роль в деле обуздания распространения ядерного оружия и других ядерных взрывных устройств.

Effective immediately, I am resigning the presidency of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с этого момента, я слагаю полномочия президента Соединенных Штатов.

Speaking on the question of effectiveness, he added that the follow-up to resolutions was sometimes worrying, with a minimal response rate from Member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря об эффективности, он добавил, что ситуация с осуществлением некоторых резолюций вызывает обеспокоенность, поскольку активность государств-членов в том, что касается представления соответствующей отчетности, минимальна.

In turn, that would enable States to respond more effectively to activities related to trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволит также государствам эффективнее реагировать на операции, связанные с незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ.

This approach would be more effective than trying to force individual states to comply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход будет более эффективным, чем попытки принудить отдельные страны подчиниться требованиям правил ВТО.

In the United States, it is approved by the Food and Drug Administration as safe and effective for the treatment of mild to moderate dementia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах он одобрен Управлением по контролю за продуктами питания и лекарствами как безопасный и эффективный для лечения слабоумия от легкой до умеренной степени.

In the United States, numerous respected professional and non-profit organizations consider amalgam use to be safe and effective and have publicly declared such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах многие уважаемые профессиональные и некоммерческие организации считают использование амальгамы безопасным и эффективным и публично заявляют об этом.

She states that closeness or attachment to a partner increases the effectiveness of sexual stimulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она утверждает, что близость или привязанность к партнеру повышает эффективность сексуальной стимуляции.

But with limited resources at their disposal, conducting effective diplomacy poses unique challenges for small states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при ограниченных ресурсах, имеющихся в их распоряжении, проведение эффективной дипломатии создает уникальные проблемы для малых государств.

If the EGF does not prove effective, the money can simply be given back to the EU budget or to member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же EGF не окажется эффективным, то эти деньги можно просто вернуть в бюджет ЕС или непосредственно государствам-участникам.

With the absorption of Europe by Russia and of the British Empire by the United States, two of the three existing powers, Eurasia and Oceania, were already effectively in being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Россия поглотила Европу, а Соединенные Штаты - Британскую империю, фактически сложились две из них.

The commitment by States parties to seek effective solutions to the problem through a group of experts was most important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма важное значение имеет приверженность государств-участников поиску эффективных решений проблемы за счет группы экспертов.

Of course, such effectiveness depends upon the full commitment and compliance of States parties to those instruments without discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, такая эффективность зависит от полной приверженности государств-участников таким механизмам и готовности выполнять соответствующие положения без какой-либо дискриминации.

CBT has been proven to be an effective treatment for PTSD and is currently considered the standard of care for PTSD by the United States Department of Defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было доказано, что ТОС является эффективным методом лечения ПТСР, и в настоящее время Министерство обороны Соединенных Штатов считает его стандартом лечения ПТСР.

This approach severely limits rival states’ options by confounding their deterrence plans and making it difficult for them to devise proportionate or effective counter-measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход существенно ограничивает возможности соперничающих государств, заводя в тупик их планы сдерживания и затрудняя для них разработку пропорциональных или эффективных контрмер.

The Grange movement in the United States was effective in advancing farmers' agendas, especially against railroad and agribusiness interests early in the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение Грейндж в Соединенных Штатах было эффективным в продвижении программ фермеров, особенно против железных дорог и интересов агробизнеса в начале 20-го века.

The NFIB v. Sebelius ruling, effective January 1, 2014, allows Non-Expansion states to retain the program as it was before January 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постановление NFIB V. Sebelius, вступившее в силу 1 января 2014 года, позволяет государствам, не участвующим в расширении, сохранить программу в том виде, в каком она была до января 2014 года.

Now, most states use 5 grams to be absolutely certain the dosage is effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, большинство государств используют 5 граммов, чтобы быть абсолютно уверенным, что дозировка эффективна.

Ameripol made synthetic rubber production much more cost effective, helping to meet the United States' needs during World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Америпол сделал производство синтетического каучука гораздо более рентабельным, помогая удовлетворить потребности Соединенных Штатов во время Второй мировой войны.

This event effectively ended Champa as a powerful kingdom, although some smaller surviving Cham states lasted for a few centuries more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие фактически положило конец чампе как могущественному королевству, хотя некоторые более мелкие уцелевшие государства Чамов просуществовали еще несколько столетий.

Indeed, a clear and effective grand strategy will better guide the United States as it seeks to address the world’s challenges with strength and leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четкая и эффективная национальная стратегия будет лучше направлять Соединенные Штаты в их стремлении к решению мировых проблем за счет своей силы и лидерства.

This decision effectively limits the lawsuits to Parmalat investors who reside in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение фактически ограничивает судебные иски к инвесторам Parmalat, которые проживают в Соединенных Штатах.

If the United States effectively joins forces with Putin and Assad in Syria, it runs the risk of undercutting cooperation with these Middle Eastern partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если США объединят силы с Путиным и Асадом в Сирии, Америка рискует прервать сотрудничество с этими партнерами на Ближнем Востоке.

Advances in technology and automation such as 3D printing technologies have made bringing manufacturing back to the United States, both cost effective and possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижения в области технологий и автоматизации, такие как технологии 3D-печати, сделали возвращение производства в Соединенные Штаты экономически эффективным и возможным.

He also emphasized that the future convention should be effective in order to be applicable and ratified by all States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также подчеркнул, что для обеспечения практической применимости будущей конвенции и ее ратификации всеми государствами она должна быть эффективной.

Effective on new passenger cars sold in the United States after January 1, 1964.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действует на новые легковые автомобили, проданные в США после 1 января 1964 года.

Case in point: In January of this year, Belarus announced visa-free travel for citizens from 80 countries, including the United States, to Belarus effective Feb. 9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показательный пример: в январе этого года Белоруссия объявила безвизовый режим для граждан из 80 стран, включая США.

If the United States wants to have an informed and effective foreign policy, then it ought to view Russia with open eyes and not be swayed by inaccurate portraits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если США хотят вести информированную и эффективную внешнюю политику, они должны относиться к России объективно и не позволять ошибочным суждениям оказывать влияние на их действия.

On May 8, 2018, United States President Donald Trump withdrew from the Iran Nuclear Deal, effectively cancelling $38 billion of Airbus and Boeing orders from Iran Air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 мая 2018 года президент США Дональд Трамп вышел из иранской ядерной сделки, фактически отменив заказы Airbus и Boeing на сумму $ 38 млрд.

The States have yet to debate the details of the regulations that will support and effectively implement the minimum wage law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаты еще не обсудили детали положений, которые призваны дополнить закон о минимальной заработной плате, и будут способствовать его эффективному осуществлению.

This forces the Gulf states to reconsider their positions, now effectively restrained by the collapse of what was once a joint Turkish-Saudi-Qatari strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заставляет страны Персидского залива переосмыслить свои позиции, которые оказались довольно неблагоприятными теперь, когда совместная стратегия Турции, Саудовской Аравии и Катара канула в лету.

As most state athletic commissions honor sanctions imposed by other states, this effectively made Tyson unable to box in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку большинство спортивных комиссий штатов соблюдают санкции, введенные другими государствами, это фактически сделало Тайсона неспособным боксировать в Соединенных Штатах.

Before the beginning of kingship in Sumer, the city-states were effectively ruled by theocratic priests and religious officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До начала царствования в Шумере города-государства фактически управлялись теократическими жрецами и религиозными чиновниками.

Several factors are necessary to ensure an effective and sustainable transition from peacekeeping over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы с течением времени осуществить эффективный и устойчивый переход от миротворчества, необходимо учесть целый ряд факторов.

Member states are encouraged to set standards of professional forestry education by synchronizing the quality of the forestry education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам-членам рекомендуется разрабатывать стандарты профессионального обучения по вопросам лесопользования путем синхронизации стандартов качества обучения.

Instead, Georgia's long-term economic success will depend on exports to the Russian market: neither Georgian wine nor Georgian fruit is needed in the United States or Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, успех Грузии в будущем будет зависеть от экспорта на рынок России: грузинское вино и грузинские фрукты не нужны ни в США, ни в Италии.

Neither the United States nor Russia, for example, is interested in a nuclear-armed Iran or witnessing a nuclear exchange between India and Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни США, ни Россия, к примеру, не заинтересованы в превращении Ирана в ядерную державу или обмене ядерными ударами между Индией и Пакистаном.

Most of the visa applicants were likely tourists or relatives of family members living in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, основная часть заявителей это туристы, родственники и члены семей тех, кто проживает в США.

Accordingly, crimes of violation of women's rights are prosecuted by the states and may eventually reach the Superior Court of Justice, the last instance of the Judiciary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим преступления, связанные с нарушениями прав женщин, рассматриваются на уровне штатов и лишь потом могут попасть в Верховный суд как последнюю судебную инстанцию.

Above all, it would have enabled the IMF to move beyond being the instrument of status quo powers – the United States and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, это позволило бы МВФ уйти от своего положения быть инструментом статус-кво полномочий - Соединенных Штатов и Европы.

Effective immediately, Anneca Oil has elected to cease operation of its local pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С настоящего момента Аннека ойл прекращают эксплуатацию местного трубопровода.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «effective states». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «effective states» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: effective, states , а также произношение и транскрипцию к «effective states». Также, к фразе «effective states» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information