Enough to satisfy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Enough to satisfy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
достаточно, чтобы удовлетворить
Translate

- enough [adverb]

adverb: достаточно, довольно

noun: достаточное количество

adjective: достаточный

  • i can't get enough of - я не могу получить достаточно

  • will have enough time - будет иметь достаточно времени,

  • enough time to obtain - достаточно времени, чтобы получить

  • deep enough - достаточно глубоко

  • i have more than enough - У меня есть более чем достаточно

  • you have done enough - вы сделали достаточно

  • enough of a challenge - достаточно сложная задача

  • definitely not enough - определенно не хватает

  • not broad enough - недостаточно широка

  • not quickly enough - не достаточно быстро

  • Синонимы к enough: sufficient, the necessary, ample, adequate, plenty of, decent, plenty, sufficiency, as much as necessary, a sufficient amount

    Антонимы к enough: lack, absence, insufficient, scarce, inadequate

    Значение enough: to the required degree or extent (used after an adjective, adverb, or verb); adequately.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- satisfy [verb]

verb: удовлетворять, погашать, выполнять, утолять, соответствовать, отвечать требованиям, убеждать, рассеивать сомнения

  • satisfy most tastes - удовлетворить большинство вкусов

  • try to satisfy - пытаются удовлетворить

  • satisfy any client - удовлетворить любого клиента

  • cannot satisfy - не может удовлетворить

  • to satisfy any law - чтобы удовлетворить любой закон

  • to satisfy any requirement - чтобы удовлетворить любые требования

  • does not satisfy - не удовлетворяет

  • did not satisfy - не удовлетворяет

  • possible to satisfy - можно удовлетворить

  • satisfy the constraints - удовлетворяют ограничениям

  • Синонимы к satisfy: meet, fill, take the edge off, sate, gratify, fulfill, indulge, assuage, slake, quench

    Антонимы к satisfy: neglect, leave open, fail to do, dissuade, frustrate, fail, dissatisfy, discontent, anger, upset

    Значение satisfy: meet the expectations, needs, or desires of (someone).



While the women and children are loaded into lifeboats (there were only enough for half the 2,200 passengers), the third-class passengers are locked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока женщин и детей грузят на спасательные лодки (которых хватало только на 2,200 пассажиров), пассажи­ры третьего класса заперты под палубой, как животные.

And then he's acquitted because you make sure the evidence against him isn't strong enough?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом его освободили, потому что вы позаботились, чтобы улик против него не было достаточно.

But even human sympathies were not sufficient to satisfy his eager mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но человеческие привязанности не могли всецело заполнить его пылкую душу.

I filled my automatic fish feeder full of enough food for a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я зарядила автоматическую, кормушку для рыб на неделю.

In some observatories the detection equipment was not sensitive enough even to make out the individual pulses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых обсерваториях приемные устройства не позволяли разделять отдельные импульсы.

The hole's big enough to climb through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через этот проход вполне можно пробраться из дома в дом.

Sometimes they were beaten if they did not move quickly enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда их избивали, если они двигались недостаточно быстро.

He had enough time to commit crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была масса времени, чтобы совершить эти убийства.

Tom doesn't have enough time for a cup of coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Тома не хватает времени на чашку кофе.

It should include enough contextual detail to establish why it is important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь должно содержаться достаточно контекстуальной информации для объяснения того, почему данная проблема представляется важной.

We have already adopted it, but perhaps I was too hasty and did not give him enough time to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы его уже приняли, я, быть может, чересчур поспешил и не дал вам время выступить.

As in I don't have enough to both wash our clothes and park the rv on the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как у меня нет возможности и для стирки и для уличной парковки дома на колесах.

The cable is flexible and strong enough, cut to size, meets the requirements of such an environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трос гибок и достаточно прочен, может отрезаться по нужному размеру, отвечает природоохранным требованиям.

Not half a dozen would satisfy my notion of accomplished woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них нет и половины того, что могло бы удовлетворить моим представлениям об образованной женщине.

It's enough to give you the heebie-jeebies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого достаточно, чтобы у тебя побежали мурашки по спине.

Wind is the second-largest renewable resource after solar: 3600 terawatts, more than enough to supply humanity 200 times over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер - это, после солнца, второй по величине возобновляемый источник энергии: 3600 тераватт, чего более, чем достаточно для 200-кратного удовлетворения потребностей человечества.

I already feel bad enough that I convinced her to tell Caleb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне и так плохо из-за того, что я убедила её рассказать всё Калебу.

Now green fluorescent protein, which oddly enough comes from a bioluminescent jellyfish, is very useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зелёный флуоресцентный белок, который добывают из биолюминесцентных медуз, оказался очень полезным.

Will that be enough to absorb the shock?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно ли будет этого для того, чтобы справиться с шоком?

Their sphere of influence is never quite large enough to satisfy their pride or their expanding need for security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сферы влияния таких держав никогда не бывают достаточно обширными, чтобы удовлетворить их чувство гордости или постоянно увеличивающуюся потребность в безопасности.

There is enough blame to go around for Taiwan’s sorry state of affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует достаточно причин, виновных в таком жалком положении вещей в Тайване.

Nowadays in Russia, there is a fashionable trend of borrowing superficial features from overseas and not paying enough attention to substance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни в России модно заимствовать из-за границы внешние черты, не уделяя достаточного внимания содержанию.

Inflation is stabilizing but not enough yet for a rate cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфляция стабилизируется, однако пока этого недостаточно для снижения норм.

China is not given enough credit for how far it has come as an innovator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай пока не получает заслуженной оценки своих усилий в области инноваций.

Have the stars aligned enough for an agreement over Iran's nuclear program that all sides can live with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно ли выровнялись на небосклоне звезды, чтобы можно было подписать соглашение о иранской ядерной программе — такое, которое устроит все стороны?

You want it to be strong enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Надо, чтобы эти меры были достаточно сильными.

When enough people contribute titles, descriptions, captions, or subtitles for a video, your community is prompted to help review the content (instead of adding to it).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем добавленные переводы просматривают и редактируют зрители.

Whatever it is, a fraction of one percent is not enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы там ни было, доля одного процента - это недостаточно.

So he walked on air and sprained an ankle-close enough to a broken leg and Alvarez was there when it happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словом, Смотритель прошелся по воздуху и вывихнул колено, что довольно близко к перелому, причем Альварес при сем присутствовал.

That I possess the means to satisfy my vagaries, to quote the Marquis De Sade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо у меня есть желания удовлетворить свои капризы, как сказал Маркиз Де Сад.

Danny can maul, but he's not agile enough to move laterally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэнни сильный, но недостаточно быстрый, чтобы бегать по боковой.

As if being a teenager isn't enough of an identify crisis without having to assume a false one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто быть подростком не достаточно для кризиса личности не говоря уже, о поддельной личности

I've read gossip girl enough to know that Dan can't resist a damsel in distress, and you happen to make a perfect villain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я достоточно начиталась Сплетницы, чтобы понять, что Дэн не может устоять перед девушкой, которая в беде, а из тебя получилась идеальная злодейка.

Fair enough, but after it bit you, did it run away fearful, or did it walk away smug, self-assured?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливо, но когда он укусил тебя, он сбежал в страхе, или довольным, самоуверенным?

You have feeling enough to give other women sets of jade and jewels, and to run around with every silly little snip you meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты даришь другим женщинам нефритовые драгоценности и волочишься за каждой юбкой, какая только попадется тебе на глаза!

Curious enough to get us a sales hookup?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно заинтригован чтобы помочь нам продать?

To achieve wealth... to satisfy my selfishness... I took a few shortcuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К обретению богатства... и удовлетворению своего эгоизма... я шел кратчайшим путем.

Do not despise the thief, if he steals to satisfy his starvation

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не презирают вора, когда крадет он из-за голода лишь для того, чтоб насытиться.

Does he continue to grow products that taste good, and produce little to no satisfy a micro market? Or does he want to mass produce?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжат ли они выращивать продукты, хорошие на вкус, и будут производить мало, не удовлетворяя микрорынок, или они хотят, чтобы было массовое производство?

But I do this by the way, simply to while away the tedious hours and to satisfy the persistent demands of my fellow-countrymen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я делаю это вскользь, лишь бы как-нибудь убить неотвязчивое время и... удовлетворить всяким этим неотвязчивым требованиям соотечественников.

Nevertheless, he ran without stopping, no longer to save him, just to satisfy his desire, just to perhaps see him one more time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же он шел безостановочно - уже не для того, чтобы спасти мальчика, но из желания хоть раз еще повидать его.

Lennon and Harrison confronted the Maharishi, but the startled Maharishi's answers did not satisfy them, and they decided to leave the camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леннон и Харрисон встали перед Махариши, но ответы испуганного Махариши не удовлетворили их, и они решили покинуть лагерь.

In the 1960s, set-builder notation was developed for describing a set by stating the properties that its members must satisfy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960-х годах была разработана нотация set-builder для описания множества с указанием свойств, которым должны удовлетворять его члены.

Gadolinium sulphate continues to satisfy Curie's law at 1 K.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сульфат гадолиния продолжает удовлетворять закону Кюри при 1 к.

We first observe that all of the combinatorial problems listed above satisfy Segner's recurrence relation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала мы заметим, что все перечисленные выше комбинаторные задачи удовлетворяют рекуррентному соотношению Сегнера.

Lviv Opera and Lviv Philharmonic are places that can satisfy the demands of true appraisers of the classical arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Львовская опера и Львовская филармония-места, способные удовлетворить запросы истинных ценителей классического искусства.

Typical positive reinforcement events will satisfy some physiological or psychological need, so it can be food, a game, or a demonstration of affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичные позитивные подкрепления удовлетворяют физиологическую или психологическую потребность, поэтому это может быть еда, игра или демонстрация привязанности.

This meeting did satisfy some Malay community leaders and agitated some, who had the view that the needs and pleas of the Malays were not being heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта встреча удовлетворила некоторых лидеров малайской общины и взволновала некоторых, которые считали, что нужды и мольбы малайцев не были услышаны.

Cross-category substitutes are goods that are members of different taxonomic categories but can satisfy the same goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межкатегориальные заменители - это товары, входящие в различные таксономические категории, но способные удовлетворять одной и той же цели.

The central Delannoy numbers satisfy also a three-term recurrence relationship among themselves,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральные деланные числа удовлетворяют также трехчленной рекуррентной связи между собой.

All sheriffs are responsible for civil process, jails, serving levies and holding sheriff's sales to satisfy judgements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все шерифы отвечают за гражданский процесс, тюрьмы, отбывание поборов и проведение продаж шерифа для удовлетворения судебных решений.

The other p − 1/2 residue classes, the nonresidues, must make the second factor zero, or they would not satisfy Fermat's little theorem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие классы остатков p-1/2, нерезиденты, должны сделать второй фактор нулевым, иначе они не удовлетворяли бы маленькой теореме Ферма.

These protocols must satisfy a number of requirements to be useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти протоколы должны удовлетворять ряду требований, чтобы быть полезными.

Each will base its plans upon the detailed needs of its customers, and on the strategies chosen to satisfy these needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них будет основывать свои планы на детальных потребностях своих клиентов и на стратегиях, выбранных для удовлетворения этих потребностей.

We are often compelled to set up standards we cannot reach ourselves, and to lay down rules which we could not ourselves satisfy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы часто вынуждены устанавливать стандарты, которых сами не можем достичь, и устанавливать правила, которым сами не можем соответствовать.

Ineffectiveness implies that the contract terminates by order of a court where a public body has failed to satisfy public procurement law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неэффективность означает, что договор прекращается по решению суда, если государственный орган не удовлетворил закон О государственных закупках.

Merchant seamen from the 11 visa-free countries can enter China without a visa if they satisfy the conditions listed above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговые моряки из 11 безвизовых стран могут въезжать в Китай без визы, Если они удовлетворяют перечисленным выше условиям.

Some regard these considerations as less serious unless the voting system fails the easier-to-satisfy independence of clones criterion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые считают эти соображения менее серьезными, если только система голосования не подводит более простой для удовлетворения критерий независимости клонов.

SPD seems to satisfy this criterion because it is linked to negative outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СДПГ, по-видимому, удовлетворяет этому критерию, поскольку он связан с отрицательными результатами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enough to satisfy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enough to satisfy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enough, to, satisfy , а также произношение и транскрипцию к «enough to satisfy». Также, к фразе «enough to satisfy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information