Entire perimeter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Entire perimeter - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
весь периметр
Translate

- entire [adjective]

adjective: весь, целый, полный, цельный, сплошной, некастрированный, совершенный, чистый, беспримесный

noun: целое, полнота, некастрированное животное

- perimeter [noun]

noun: периметр

adjective: круговой



Matter of fact, the bomb squad swept the entire perimeter with dogs before HPD set up the command post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саперы уже обыскали весь периметр с собаками, до того как полиция поставила командный пункт.

The result is that one must need infinite tape to perfectly cover the entire curve, i.e. the snowflake has infinite perimeter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате получается, что нужна бесконечная лента, чтобы идеально покрыть всю кривую, то есть снежинка имеет бесконечный периметр.

I mean, there's Cyclone fencing around the entire perimeter, barricades there, there, there, 30 or so infantry, plus flight crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему периметру сетка, ограда там, там и там, около 30 человек пехоты, летный экипаж.

There are ten-foot walls around the entire perimeter, armed guards, CCTV- it's a fortress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трехметровые стены по всему периметру, вооруженная охрана, система видеонаблюдения... Это крепость.

The entire complex is enclosed by a five-meter tall fence along the perimeter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь комплекс огорожен пятиметровым забором по периметру.

The earliest part of the village appears to be the outmost palisade wall that goes around the entire perimeter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая ранняя часть деревни, по-видимому, является самой дальней стеной частокола, которая идет по всему периметру.

Three units remain on the perimeter until further instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три группы дежурят по периметру и ждут дальнейших указаний.

We need to set up camp, establish a perimeter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны развернуть лагерь, установить периметр

Ragnarson's men launched nuisance strikes all around their perimeter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди Рагнарсона наносили тревожащие удары по всему периметру их обороны.

Any pressurized explosion to the reactor module... will set off a chain reaction that will destroy the entire station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой взрыв в реакторном модуле запустит цепную реакцию и уничтожит всю станцию.

This guy, Leigh, just lays out his entire evil plan to a fishing buddy on New Year's Day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот парень просто выложил свой злодейский план приятелю на Новый Год?

Rumor is he has an entire storehouse of occult items at his place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговаривают, что у него есть целый склад оккультных вещиц в его доме.

The entire Curia, a good number of nuns and priests, as well as several lay employees who work in Vatican City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю Курию, большинство монахинь и священников, а также несколько временных рабочих из Ватикана.

The guards withdrew to the perimeter and let the excitement play itself out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранники отошли к ограждению и не мешали событиям развиваться своим чередом.

Your aunt states clearly her desire to leave her entire estate and fortune to Miss Olga Seminoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша тётушка ясно выражает своё желание оставить своё поместье и всё состояние мисс Ольге Семёновой.

But reports from the lookouts on that section of the perimeter reported nothing unusual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем дозорные, охранявшие этот сектор, ни о чем необычном не сообщали.

Three short wave transmitters have been installed in Kinshasa and will be fully operational by the end of October, covering the entire country and the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях охвата всей территории страны и региона в Киншасе установлено три коротковолновых передатчика, которые полностью войдут в строй к концу октября.

We will thus have the entire day tomorrow to consider the proposals of the Fifth Committee that will be prepared today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы можем посвятить весь завтрашний день рассмотрению предложений Пятого комитета, которые будут подготовлены сегодня.

A relief of an oak-leaf garland covers the perimeter of the uniform ribbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре колодки знака ордена князя Ярослава Мудрого IV степени - рельефное изображение дубовой ветви из серебра.

It will fuck up my entire seating arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе пиздец всей моей схеме рассадки.

The front windshield of the couple's car was found shattered and the entire vehicle perforated with bullet holes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветровое стекло автомобиля было разбито вдребезги, сам он был весь изрешечен пулями.

Did I really want to spend my entire night saving Graham's slumber party?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел ли я потратить весь свой вечер на спасение вечеринки Грэма?

Well, nobody on the perimeter saw her leave either. They only saw her go in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Никто из наших людей, дежуривших на улице, тоже не видел, как она выходила. А вот как входила — видели.

Skynet had to wipe out his entire existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нужно было полностью стереть его из истории.

Activate every available Field Agent and expand that perimeter. Comb every inch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задействуйте всех свободных полевых агентов и прочешите каждый сантиметр.

The purpose of Janus is to sterilise the entire human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предназначение Януса - стерилизация всей человеческой расы.

Secure any weapons, and let's set up a perimeter!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрать оружие, обеспечить охрану периметра.

Set up a perimeter and comb the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установить ограждение, прочесать местность..

Didn't I ask for dogs around that perimeter fence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А где собаки вдоль ограждения?

I'll work the perimeter and nail the guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду первой и сниму охрану.

And when I do, I see this fella on the perimeter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот иду я и вижу этого типа на границе.

I want the perimeter locked down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы оцепили весь периметр.

Julian annihilated an entire coastline on Christmas day, and yet Lily is still hopelessly in love with him. So?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулиан уничтожил все побережье в Рождество, а Лили до сих пор все еще безнадежно влюблена в него ну и?

The entire witchcraft scare as far back as the 14th century, was started by the medical profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь страх перед ведьмами начавшийся в 14-ом веке, был порожден медиками.

Eternal Father, the entire Earth worships you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец вечный, вся земля преклоняется пред тобой.

All right, we need a 30-yard perimeter established from where I'm standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, нам нужен периметр в 30 ярдов, начиная с того места, где я стою

And now I've got a suspicion I'm gonna have the best sleep of my entire life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подозреваю, сейчас будет лучший сон в моей жизни.

We got four agents on the roof, five dressed as catering and valet service, six on the perimeter, and six undercover mobiles covering the approach roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас четыре агента на крыше, пятеро переодетых в форму официантов и парковщиков, шестеро по периметру и шестеро в фургонах следят за близлежащими дорогами.

Perimeter will remain in force until we find her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периметр будет оцеплен, пока мы не найдем ее.

We're taking fire on the perimeter, Tom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том, нас атакуют по периметру.

I want a four-block perimeter and field-interview cards On every person that you stop. yes, ma'am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оцепите четыре квартала и допросите каждого человека, которого остановите.

Always stay within the perimeter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда оставаться в пределах периметра.

Our plan is to enter the building from the front with a team of eight men with an additional 12 men at perimeter positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш план: запустить в здание команду из 8 человек. А ещё 12 расставить по периметру.

I want all units on advanced defensive perimeter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу чтобы все заняли позиции на оборонительном периметре.

Give me a splay burn on the perimeter with holes at 40, 60, and 80 metres from right here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произведите отжиг по периметру поляны с очагами возгорания в 40, 60 и 80 метрах отсюда.

Yabes then assisted two fallen comrades before he noticed an enemy machinegun within the perimeter which threatened the whole position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ябес помог двум павшим товарищам, прежде чем заметил вражеский пулемет внутри периметра, который угрожал всей позиции.

The racecourse is no longer there, but the road around the perimeter is called Racecourse Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ипподрома больше нет, но дорога по периметру называется ипподром-Роуд.

Geographically, Inside the Beltway describes Washington, D.C. and those sections of Maryland and Virginia that lie within the perimeter of the Capital Beltway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Географически, Inside The Beltway описывает Вашингтон, округ Колумбия и те участки Мэриленда и Вирджинии, которые лежат в пределах периметра столичной кольцевой дороги.

The energy of a droplet of plus spins in a minus background is proportional to the perimeter of the droplet L, where plus spins and minus spins neighbor each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергия капли плюсовых вращений в минусовом фоне пропорциональна периметру капли L, где плюсовые вращения и минусовые вращения соседствуют друг с другом.

Internal combustion vehicles would be parked at the perimeter and only electric carts or bicycles would be used inside the development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобили внутреннего сгорания будут припаркованы по периметру, и внутри комплекса будут использоваться только электрические тележки или велосипеды.

To this day, an annual Beat the Boundaries walk takes place along the perimeter of the common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сей день по периметру общего пространства проходит ежегодная прогулка Бей границы.

The American and South Korean forces were bottled into a perimeter around Pusan and Taegu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские и южнокорейские войска были сосредоточены по периметру вокруг Пусана и Тэгу.

These wheels are not directly under the chariot but are nearby and along its perimeter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти колеса находятся не непосредственно под колесницей, а рядом и по ее периметру.

From 2015 to 2017, Bechtolsheim invested in PerimeterX, an automated attack mitigation SaaS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2015 по 2017 год компания Bechtolsheim инвестировала средства в PerimeterX, автоматизированную систему предотвращения атак SaaS.

The Vancouver Seawall is a stone seawall constructed around the perimeter of Stanley Park in Vancouver, British Columbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ванкуверская морская стена-это каменная морская стена, построенная по периметру парка Стэнли в Ванкувере, Британская Колумбия.

Finally, late on 24 October Maruyama's forces reached the U.S. Lunga perimeter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, поздно вечером 24 октября войска Маруямы достигли американского периметра Лунга.

The same approach is applicable for finding the minimum-perimeter enclosing rectangle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой же подход применим и для нахождения окружающего прямоугольника с минимальным периметром.

The officers will, if possible, form a perimeter around the area, guarding any and all possible escape routes from the containment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры, если это возможно, будут образовывать периметр вокруг зоны, охраняя все возможные пути эвакуации из защитной оболочки.

Korea was not included in the strategic Asian Defense Perimeter outlined by United States Secretary of State Dean Acheson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку его использование стало ограничено Югом, весь полуостров стал называться просто Аравией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «entire perimeter». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «entire perimeter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: entire, perimeter , а также произношение и транскрипцию к «entire perimeter». Также, к фразе «entire perimeter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information