Equally skilled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Equally skilled - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
одинаково квалифицированных
Translate

- equally [adverb]

adverb: одинаково, в равной степени, поровну, равно

- skilled [adjective]

adjective: квалифицированный, опытный, умелый, искусный

  • become skilled - набивать руку

  • skilled labor - квалифицированная рабочая сила

  • skilled workmanship - Специалист мастерство

  • skilled assistance - Квалифицированная помощь

  • really skilled - действительно квалифицированный

  • highly-skilled specialists - высококвалифицированные специалисты

  • skilled training - Специалист обучение

  • skilled facilitation - Специалист содействие

  • you are skilled - вы квалифицированы

  • they are skilled - они квалифицированы

  • Синонимы к skilled: gifted, accomplished, deft, talented, competent, practiced, experienced, expert, crack, credentialed

    Антонимы к skilled: unskilled, inexperienced, untrained, incapable, unable, unprofessional, unqualified, incompetent

    Значение skilled: having or showing the knowledge, ability, or training to perform a certain activity or task well.



The ideal courtier was supposed to be skilled in arms and in athletic events but be equally skilled in music and dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеальный придворный должен был быть искусен в оружии и в спортивных состязаниях, но в равной степени искусен в музыке и танцах.

In 1800 there were between 150 and 200; by 1810 there were 366, and during the next two decades the increase was at least equally rapid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1800 году их было от 150 до 200; к 1810 году их было 366, и в течение следующих двух десятилетий рост был по крайней мере столь же быстрым.

When you have two equally-valid alternative explanations for a set of data, you can’t just pick one and ignore the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у вас есть два равнозначных альтернативных объяснения для набора данных, вы не можете просто выбрать одно и игнорировать другое.

As commentators have since noted, the two journalists were equally vulgar, but Șeicaru had been enlisted by the nationalists and the traditionalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как впоследствии отмечали комментаторы, оба журналиста были одинаково вульгарны, но Шейкару был завербован националистами и традиционалистами.

And then we get the extremes: the far right, the far left, the extreme religious and the extreme anti-religious, the far right dreaming of a golden age that never was, the far left dreaming of a utopia that never will be and the religious and anti-religious equally convinced that all it takes is God or the absence of God to save us from ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем мы получаем крайности: крайние правые, крайние левые, религиозные экстремисты и воинственные атеисты, крайние правые мечтают о золотом веке, которого никогда не было, крайние левые — об утопии, которой никогда не будет, а верующие и атеисты одинаково убеждены, что всё, что нам нужно для спасения от самих себя, — это Бог или его отсутствие.

Two countries, both wealthy, not equally well off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две страны, обе богатые, не одинаково благополучны.

The supply of forest goods and services is not without limits, nor can these goods and services be distributed equally to all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение лесных товаров и услуг небезгранично, и эти товары и услуги не могут равномерно распределяться среди всех.

In vocational schools, care is taken to develop and foster equally the technical, personal and social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В профессионально-технических училищах особое внимание уделяется гармоничному развитию технических навыков, а также личных и социальных качеств.

Other equally important aspects of decision-making deserve earnest consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезного рассмотрения заслуживают и другие не менее важные аспекты проблемы принятия решений.

Other economic indicators paint an equally dismal picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочие экономические показатели говорят о в равной степени печальном положении.

As chairman he is likely to encourage equally misguided military meddling elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Став председателем, Коркер наверняка будет способствовать такому непродуманному военному вмешательству и в других местах.

Equally alarming is the continuing siege of the Church of the Nativity in Bethlehem, much to the affront of the international community, which condemns it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также вызывает тревогу продолжающаяся осада церкви Рождества Христова в Вифлееме, являющаяся оскорблением для международного сообщества, и международное сообщество решительно осуждает эту блокаду.

A man equally at home designing the award-winning Gordon Institute of New Technology as he is with the exquisite restoration of this iconic Victorian building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек остается самим собой, неважно где он - в доме, спроектированном Институтом новых технологий или в отреставрированном здании викторианской эпохи.

I need a few more smart, skilled men, and we can do the unthinkable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно несколько умных и обученных людей, и мы сделаем невозможное.

War, Power, Art, like Debauch, are all forms of demoralization, equally remote from the faculties of humanity, equally profound, and all are alike difficult of access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война, власть искусства - это тоже соблазн, настолько же превышающий обыкновенные силы человеческие, настолько же влекущий, как и разгул, и все это трудно достижимо.

But I do hope you're paying equally close attention to our arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я надеюсь,что вы уделяете столько же внимания нашей договоренности

A skilled engraver in this family has spent some time in Africa and it is not Mr Hammond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусный гравёр из этой семьи провёл некоторое время в Африке, и это не мистер Хаммонд.

He became quite skilled at breaking a man... carefully aimed strikes to the bridge of the nose, along the shoulder blades, and right underneath the chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал весьма искусен в уничтожении людей ... тщательно нацеленные удары в нос, вдоль лопаток, и прямо под подбородок.

Believe me, the sane and enduring democracy is founded on the fact that all men are equally idiotic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако же уверяю вас: прочная и здравая демократия базируется на том, что все люди -одинаковые болваны.

Almost equally painful was that her father's creation had been corrupted-now a tool of terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти такую же боль причиняло ей и то, что труд всей жизни отца оказался оскверненным, став оружием в руках террористов.

You see, said the clerk, although you assure me that your telegram is commercial, I'm equally sure that it's political and in code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, гражданин, - говорил ему телеграфист, - хотя вы уверяете, будто ваша телеграмма коммерческая, а я уверяю, что -политическая, шифрованная.

Now I have a feeling he's equally adept at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, он стал в этом большим мастером.

The prevalent geologic type is the Shale and Sandstone Sequence and other equally significant geologic types such as alluvium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преобладающим геологическим типом является последовательность сланцев и песчаников и другие не менее значительные геологические типы, такие как аллювий.

Cribs were fundamental to the British approach to solving Enigma keys, but guessing the plaintext for a message was a highly skilled business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шпаргалки были фундаментальными для британского подхода к разгадыванию ключей Энигмы, но угадывание открытого текста для сообщения было очень квалифицированным делом.

It is known to occur at all ages and all genders equally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что она встречается во всех возрастах и у всех полов одинаково.

The most highly skilled soldiers and aviators were exiled, imprisoned, or executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее опытные солдаты и летчики были сосланы, заключены в тюрьму или казнены.

Upon his death, his will specified that his estate be split equally between the synagogue and St. Thomas' Protestant church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его смерти в завещании было указано, что его имущество будет разделено поровну между синагогой и протестантской церковью Святого Фомы.

Greater emigration of skilled workers consequently leads to greater economic growth and welfare improvements in the long-run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, большая эмиграция квалифицированных рабочих ведет к большему экономическому росту и улучшению благосостояния в долгосрочной перспективе.

While the Russian economy was being transformed, the social life of the people underwent equally drastic changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как российская экономика трансформировалась, социальная жизнь народа претерпевала столь же радикальные изменения.

Other concerns largely rest on the feasibility of effectively managing massive political input into an equally meaningful, responsive output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие проблемы в значительной степени связаны с возможностью эффективного управления массовым политическим вкладом в столь же значимые и быстро реагирующие результаты.

During his time at the York Dispensary, he earned himself a reputation as a skilled physician, as well as a profound thinker, medical scientist, and prolific writer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время работы в Йоркском диспансере он заработал себе репутацию искусного врача, а также глубокого мыслителя, ученого-медика и плодовитого писателя.

It is equally obvious that Lebensraum always appeared as one element in these blueprints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столь же очевидно, что Lebensraum всегда выступал в качестве одного из элементов этих чертежей.

Von der Leyen also lobbied for lowering the barriers to immigration for some foreign workers, in order to fight shortages of skilled workers in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фон дер Ляйен также лоббировал снижение барьеров для иммиграции некоторых иностранных рабочих, чтобы бороться с нехваткой квалифицированных рабочих в Германии.

It is also not easy to create their equally efficient general-purpose immutable counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также нелегко создать их одинаково эффективные универсальные неизменяемые аналоги.

Others, such as Paul Rogers, have added that the equitability of the international order is equally vital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, такие как Пол Роджерс, добавили, что равноправие международного порядка также жизненно важно.

This development is due to the competition of firms on the job market for receiving more highly skilled workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое развитие событий обусловлено конкуренцией фирм на рынке труда за получение более высококвалифицированных работников.

Free will was not intended for sin, meaning it is not equally predisposed to both good and evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободная воля не была предназначена для греха, то есть она не одинаково предрасположена и к добру, и ко злу.

Gus Trenor, a very skilled stockbroker, is married to Lily's best friend Judy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГАС Тренор, очень опытный биржевой маклер, женат на лучшей подруге Лили Джуди.

Since then, the new Israeli driver's licenses which include photos and extra personal information are now considered equally reliable for most of these transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор новые израильские водительские удостоверения, которые включают фотографии и дополнительную личную информацию, теперь считаются одинаково надежными для большинства этих операций.

Just to make some greek sculpturist happy holding this page is equally stupid to delete it for only making their turkish counterparts happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто чтобы сделать счастливым какого-нибудь греческого скульптора, держащего эту страницу, одинаково глупо удалять ее только для того, чтобы сделать счастливыми их турецких коллег.

In fact, the two groups publish equally good evaluations of pseudoscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле эти две группы публикуют одинаково хорошие оценки лженауки.

Observers who sat where they could see both interactants very well viewed both subjects equally in terms of causality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в последнюю очередь из-за сложности источников историки расходятся во мнениях относительно важности Ариософии для религиозных взглядов Гитлера.

American artists who remained at home became increasingly skilled, although there was little awareness of them in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские художники, остававшиеся дома, становились все более искусными, хотя в Европе о них мало что знали.

Wang Chi, on the other hand, is constantly portrayed as highly skilled and competent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Чи, с другой стороны, постоянно изображается как высококвалифицированный и компетентный специалист.

Franklin continued to explore another major nucleic acid, RNA, a molecule equally central to life as DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франклин продолжал исследовать другую важную нуклеиновую кислоту-РНК, молекулу, столь же важную для жизни, как и ДНК.

According to Prevost barbers were skilled in this art and it was common to see these night lanterns in their shop windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Прево, цирюльники были искусны в этом искусстве, и в их витринах часто можно было увидеть эти ночные фонари.

I don't approve of their teachings; They are not skilled in the Dhamma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не одобряю их учения; они не очень искусны в Дхамме.

A fifth turtle was introduced, a female named Venus de Milo, who was skilled in the mystical arts of the shinobi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была представлена пятая черепаха, женщина по имени Венера Милосская, которая была искусна в мистических искусствах шиноби.

These were usually clones of existing designs and tended to be poor quality due to shortages of raw material and skilled labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были, как правило, клоны существующих конструкций и, как правило, низкого качества из-за нехватки сырья и квалифицированной рабочей силы.

Each time, however, the master changes his mind and the slave provides equally good reasons for not pursuing that course of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако каждый раз хозяин меняет свое мнение, и раб предоставляет столь же веские причины не следовать этому курсу действий.

It could equally stress the Asian White gap in favour of Asians, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло бы также подчеркнуть азиатский белый разрыв в пользу азиатов, не так ли?

In the tricky situation, Senyavin distinguished himself as a skilled diplomat and managed to save his ships from destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сложной ситуации Сенявин проявил себя как опытный дипломат и сумел спасти свои корабли от гибели.

She is also highly skilled with the katana, daggers, three-section staff, and shuriken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также хорошо владеет катаной, кинжалами, трехсекционным посохом и сюрикеном.

GPA is estimated to affect 3 cases per 100,000 people in the United States and equally affects men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, ГПД затрагивает 3 случая на 100 000 человек в Соединенных Штатах и в равной степени затрагивает мужчин и женщин.

As a country which welcomes a large number of international students, there are many scholarships offered to talented and skilled students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алжир, Конго, Индия и Шри-Ланка прямо использовали термин социалистический в своей официальной Конституции и названии.

The codex is equally easy to rest on a table, which permits the reader to take notes while he or she is reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс одинаково легко лежит на столе, что позволяет читателю делать заметки во время чтения.

Equally Britain is used to describe England/Scotland and Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В равной степени Британия используется для описания Англии/Шотландии и Уэльса.

When referring to objects, the concept indicates that the object is equally suitable for right-handed and left-handed people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда речь идет об объектах, понятие указывает на то, что объект одинаково подходит как для правшей, так и для левшей.

What is equally important and most pressing confusion is when stating a statistic, population of Ireland, how do we provide it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что не менее важно и самое насущное заблуждение заключается в том, когда мы приводим статистику населения Ирландии, как мы ее предоставляем?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «equally skilled». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «equally skilled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: equally, skilled , а также произношение и транскрипцию к «equally skilled». Также, к фразе «equally skilled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information