Ethnic tension - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ethnic strife - межнациональная рознь
ethnic cultural autonomy - национально-культурная автономия
ethnic rock - этнический рок
push the ethnic button - заигрывать с нацменьшинствами
ethnic products - изделия для этнических групп населения
ethnic composition of population - этнический состав населения
incitement of ethnic hatred - разжигание межнациональной розни
ethnic animosity - национальная вражда
diverse ethnic groups - различные этнические группы
indigenous ethnic group - коренной этнос
Синонимы к ethnic: tribal, ethnological, ancestral, racial, national, cultural, traditional, race-related, heathenish, heathen
Антонимы к ethnic: nonracial, international, unsocial, segregative, dissocial, reserved, uncommunicative, neighborhood, reticent, unconversable
Значение ethnic: of or relating to a population subgroup (within a larger or dominant national or cultural group) with a common national or cultural tradition.
noun: натяжение, напряжение, растяжение, давление, упругость, растягивающее усилие, натянутость, напряженное состояние, неловкость, драматизм
lower international tension - спад международной напряженности
interstand tension - межклетевое натяжение
track tension - натяжение гусеницы
winding tension - натяжение при намотке
reduce surface tension - снижать поверхностное натяжение
back-tension bridle - приспособление для натяжения полосы
web tension fluctuating periodicity - периодичность колебания натяжения ленты
bolted tension clamp - болтовой натяжной зажим
static tension - статическое растяжение
nervous tension - нервное напряжение
Синонимы к tension: traction, rigidity, pull, tightness, tautness, anticipation, worry, anxiety, apprehension, excitement
Антонимы к tension: compression, distension, distention, intension, compressive
Значение tension: the state of being stretched tight.
For example, tension between ethnic groups competing for jobs can erupt into civil disorder, which can be exasperated if jobs are scarce. |
Выше этого предела нейтронная звезда может коллапсировать в черную дыру или в другие, более плотные формы вырожденной материи. |
Cities were wrestling with economic development, environmental degradation, ethnic tension, substance abuse and social disintegration. |
Города пытаются решить проблемы экономического развития, экологической деградации, этнических конфликтов, алкоголизма и наркомании и социальной дезорганизации. |
In the 1990s and early 21st century the Netherlands was confronted with ethnic tension in a now multi-cultural society. |
В 1990-е годы и в начале XXI века Нидерланды столкнулись с этнической напряженностью в современном многокультурном обществе. |
Another factor was immigration and demographic changes that led to ethnic tension between the workers. |
Другим фактором были иммиграция и демографические изменения, которые привели к этнической напряженности между рабочими. |
The root cause of the ethnic tension in the Solomon Islands was related to indigenous control of the natural resources. |
Причина этнической напряженности на Соломоновых островах кроется в потере коренным народом контроля над своими природными ресурсами. |
For transracial and international adoptees, tension is generally found in the categories of racial, ethnic and national identification. |
Он начал организовывать крестьян, фермеров и городских рабочих для протеста против чрезмерного земельного налога и дискриминации. |
A serious weakness amongst the Muslim conquerors was the ethnic tension between Berbers and Arabs. |
Серьезной слабостью мусульманских завоевателей была этническая напряженность между берберами и арабами. |
He's just trying to ease the tension. |
Это попытка ослабить давление. |
More in-service training will be arranged for teachers in questions of ethnic relations, the promotion of tolerance and immigrants' education. |
Кроме того, вопросам межэтнических отношений, поощрения терпимости и образования иммигрантов будет уделяться больше внимания в рамках повышения квалификации учителей. |
The objective of these measures is to raise the attending staff's awareness of socially sensitive situations when dealing with ethnic groups. |
Цель этих мероприятий - повысить уровень осведомленности слушателей о ситуациях, имеющих большое социальное воздействие, которые возникают при работе с этническими группами. |
This has contributed to encouraging authors to create new cultural values, preserve and promote traditional cultural values of ethnic minorities. |
Это побуждает авторов создавать новые культурные ценности, что способствует сохранению и развитию традиционных культурных ценностей этнических меньшинств. |
У этнических корейцев, проживающих за рубежом, долгая история. |
|
Each ethnic minority group has its own customs and practices, which were developed long ago and are handed down from generation to generation. |
Каждое этническое меньшинство имеет собственные обычаи и практику, которые сформировались с давних времен и передаются из поколения в поколение. |
Political tensions continue, as do both ethnic tensions in the Rift Valley and violence in Mombasa between Islamic groups. |
Сохраняется политическая напряженность, равно как и этническая напряженность в Рифт-Валли и насилие в Момбасе между исламскими группами. |
In this sense, employment is relevant, but what matters is not the absolute level of employment so much as the distribution of good jobs among religious or ethnic groups. |
В такой ситуации занятость имеет значение, но важны не столько абсолютные показатели занятости, сколько распределение хороших рабочих мест между разными религиозными и этническими группами. |
In other words, though ethnic Russians do not rule the state, they do provide the foundations for the Russian civilization on which it is based. |
Другими словами, хотя этнические русские не правят государством, они обеспечивают основы «русской цивилизации», на которых оно покоится. |
Kazakhstan is secular, multi-ethnic and multi-denominational. |
Казахстан - это светское, многонациональное и многоконфессиональное государство. |
This was a women's issue 15 years ago, perhaps, but now it is an ambient tension of modern life for a generation of women and men who are committed to gender equality. |
Это было женской проблемой лет 15 назад, но теперь это неотъемлемое бремя современной жизни для поколения женщин и мужчин, стремящихся к равноправию между полами. |
For example, NATO and EU diplomacy prevented ethnic conflict in Macedonia from erupting into a crisis. |
Так, благодаря дипломатии НАТО и ЕС этнический конфликт в Македонии не перерос в бурный кризис. |
The tension between technology and spirituality was not a zero-sum game for him. |
С его точки зрения, конфликт между технологиями и духовностью - это вовсе не игра, в которой может быть только один победитель. |
There's too much tension! |
Натяжение слишком велико! |
If he had tension pneumothorax, his lips would be white. |
Если бы у него был напряженный пневмоторакс, губы были бы белыми. |
He said there must always be a dark, dumb, bitter belly tension... between the living man and the living woman. |
Он сказал, что между мужчиной и женщиной всегда есть некое порочное, острое напряжение. |
We have to escalate the tension, up the stakes, complicate the story. |
Мы должны наращивать напряжение, поднимать ставки. Усложнять историю. |
This might ameliorate the tension between himself and Miss Bassett. |
это смягчит напряжение между ним и мисс Бассет. |
Left tension pneumo alleviated a chest tube, which revealed significant bleeding in the chest. I said, I got this. |
Дренирование снизило компрессию левого легкого, но привело к массивному кровотечению я сказал, что у меня все под контролем. |
He defines himself as a person who stays long, long enough in a village, to study the culture of an ethnic group. |
Он определяет себя как человека, долго, достаточно долго прожившего в этой деревне для изучения культуры этого народа |
I feel there is tension in the air. |
Я чувствую, как в воздухе растет напряженность... |
Или желание соответствовать этническим целям? |
|
Jewher and her father are Uighur Muslims, a persecuted ethnic minority group. |
Джухия и ее отец – мусульмане, представители преследуемого этнического меньшинства уйгуров. |
The vast majority of the population in Gavar are ethnic Armenians whose ancestors migrated from the town of Doğubeyazıt during the 1820s and 1830s. |
Подавляющее большинство населения Гавара составляют этнические армяне, чьи предки мигрировали из города Догубеязыт в 1820-1830-е годы. |
They created the term utilizing three words that Fuller used repeatedly to describe his design – dynamic, maximum, and tension. |
Они создали термин, используя три слова, которые Фуллер неоднократно использовал для описания своего дизайна-динамический, максимальный и напряженный. |
As the Soviet Union began to disintegrate at the end of the 1980s, ethnic tensions grew between the Abkhaz and Georgians over Georgia's moves towards independence. |
По мере того как в конце 1980-х годов Советский Союз начал распадаться, этническая напряженность между абхазами и грузинами росла из-за стремления Грузии к независимости. |
This decrease is minimal for small deviations, but the tension drops off rapidly as the length deviates further from the ideal. |
Это уменьшение минимально для малых отклонений, но напряжение быстро спадает по мере того, как длина отклоняется все дальше от идеала. |
The city's history as the island's major center for politics, culture and trade has ensured a cosmopolitan mix of ethnic groups from across the island and overseas. |
История города как главного центра политики, культуры и торговли острова обеспечила космополитическое сочетание этнических групп со всего острова и из-за рубежа. |
Surface tension has very little to do with it. The stone's rotation acts to stabilize it against the torque of lift being applied to the back. |
Поверхностное натяжение имеет очень мало общего с этим. Вращение камня действует для того, чтобы стабилизировать его против крутящего момента подъема, прилагаемого к спине. |
San Francisco has several prominent Chinese, Mexican, and Filipino ethnic neighborhoods including Chinatown and the Mission District. |
В Сан-Франциско есть несколько известных китайских, мексиканских и Филиппинских этнических районов, включая китайский квартал и район миссии. |
Let's keep clear from figures about nowadays ethnic composition, as there are no official figures and 9 centuries is a long time to mix up. . |
Давайте не будем отвлекаться от цифр о современном этническом составе, так как официальных цифр нет и 9 веков-это долгий срок для смешения. . |
In 1893, Mortimer Durand made Amir Abdur Rahman Khan sign a controversial agreement in which the ethnic Pashtun and Baloch territories were divided by the Durand Line. |
В 1893 году Мортимер Дюран заставил Амира Абдур-Рахман-Хана подписать спорное соглашение, в котором этнические пуштунские и Белуджийские территории были разделены линией Дюрана. |
For its unsurpassed authenticity in tension and realism, it is regarded internationally as pre-eminent among all submarine films. |
Благодаря своей непревзойденной подлинности в напряжении и реализме, он считается на международном уровне выдающимся среди всех подводных фильмов. |
Snowflake was captured in the Rio Muni region in Equatorial Guinea on 1 October 1966 by ethnic Fang farmer Benito Mañé. |
Снежинка была поймана в районе Рио-Муни в Экваториальной Гвинее 1 октября 1966 года этническим фермером-Клыком Бенито Манье. |
The editor-in-chief of the Madjallah Panorama news magazine criticized Sin Po for misguiding the ethnic Chinese by pressuring them into a Chinese-nationalist stance. |
Главный редактор журнала Madjallah Panorama news раскритиковал Син По за то, что он ввел в заблуждение этнических китайцев, заставив их занять китайско-националистическую позицию. |
During the orgasm stage the heart rate, blood pressure, muscle tension, and breathing rates peak. |
Во время стадии оргазма частота сердечных сокращений, кровяное давление, мышечное напряжение и частота дыхания достигают максимума. |
Despite strong family connections and a musically enthusiastic employer, tension built up between Bach and the authorities after several years in the post. |
Несмотря на прочные семейные связи и музыкально увлеченного работодателя, напряженность между Бахом и властями после нескольких лет работы на этом посту нарастала. |
The Ambundu and Ovimbundu ethnic groups combined form a majority of the population, at 62%. |
Этнические группы Амбунду и Овимбунду, вместе взятые, составляют большинство населения-62%. |
When the reinforced concrete element is subject to increasing bending moment, the tension steel yields while the concrete does not reach its ultimate failure condition. |
Когда железобетонный элемент подвержен возрастающему изгибающему моменту, напряженная сталь уступает, в то время как бетон не достигает своего предельного состояния разрушения. |
Both these names are derived from the name of the majority Burmese Bamar ethnic group. |
Оба эти названия происходят от названия основной бирманской этнической группы бамар. |
Several meta-analyses find extensive evidence of ethnic and racial discrimination in hiring in the American labor market. |
Несколько метаанализов обнаружили многочисленные свидетельства этнической и расовой дискриминации при приеме на работу на американском рынке труда. |
The number of ethnic Ukrainians who gave Russian as their mother tongue increased from 6% in 1959 to 10% in 1979 and 16% in 1989. |
Число этнических украинцев, давших русский язык в качестве родного, увеличилось с 6% в 1959 году до 10% в 1979 году и 16% в 1989 году. |
By 2002, the number of ethnic Germans in Romania was 60,000. |
К 2002 году численность этнических немцев в Румынии составляла 60 000 человек. |
It was part of the vision to consolidate all ethnic Lithuanian lands into an independent Lithuania. |
Это было частью концепции объединения всех этнических литовских земель в независимую Литву. |
The natural tension between locals and outsiders sometimes bred distrust of the navvies. |
Естественное напряжение между местными жителями и чужаками иногда порождало недоверие к землекопам. |
The government has forcefully evicted them from their farms and committed ethnic cleansing against them. |
Правительство насильственно выселило их с их ферм и провело против них этническую чистку. |
In wartime and times of international tension rumors abound, some of which may be deliberate hoaxes. |
В военное время и во времена международной напряженности ходит множество слухов, некоторые из которых могут быть преднамеренными мистификациями. |
A significant number of victims were members of other racial or ethnic groups such as the 258,000 Romani. |
Значительное число жертв были членами других расовых или этнических групп, таких как 258 000 цыган. |
Map shows ethnic percentage on municipality level. |
Карта показывает этнический процент на уровне муниципалитетов. |
Obviously, murder, genocide, and ethnic cleansing are against the law- we don't need to linger on that point. |
Очевидно, что убийства, геноцид и этнические чистки противозаконны - нам не нужно задерживаться на этом моменте. |
Following the raid, which took place in the Mediterranean Sea in international waters, tension between the two countries mounted. |
После рейда, который состоялся в Средиземном море в международных водах, напряженность между двумя странами возросла. |
Care must be taken when recompressing to avoid a tension pneumothorax. |
Это предполагает, что общепринятая мораль не имеет запрета на обман в таких ситуациях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ethnic tension».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ethnic tension» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ethnic, tension , а также произношение и транскрипцию к «ethnic tension». Также, к фразе «ethnic tension» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.