Extremally unconnected - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
unconnected port - неподключенный порт
wholly unconnected - совершенно не связаны
not unconnected - не несвязанный
lonely unconnected person - не имеющий родных человек
unconnected set - несвязное множество
unconnected result - результат без учёта поправки
unconnected gear - некоррегированная шестерня
unconnected error - неисправленная ошибка
two events are totally unconnected - эти два события совершенно не связаны друг с другом
extremally unconnected - экстремально несвязный
Синонимы к unconnected: loose, detached, disconnected, uncorrelated, separate, discrete, disparate, independent, distinct, different
Антонимы к unconnected: related, attached, tied, connected, linked
Значение unconnected: not joined together or to something else.
Unconnected with Norwegian Muslims, antisemitic graffiti was sprayed on a school and sports facility in Skien in August 2014. |
В августе 2014 года антисемитские граффити, не связанные с норвежскими мусульманами, были распылены на школьном и спортивном объекте в Шиене. |
Entities in altered states have been recognized for an extremaly long time in many cultures over the millennia. |
Различные существа в измененном состоянии сознания появлялись ещё давным-давно у многих народов на протяжении тысяч лет. |
It is thus usually regarded as distinct from homonymy, in which the multiple meanings of a word may be unconnected or unrelated. |
Таким образом, оно обычно рассматривается как отличное от омонимии, в которой множественные значения слова могут быть несвязанными или несвязанными. |
On 14 May 2017, a TV report by Le Iene about 'Blue Whale' on the national channel Italia 1 linked the challenge to an unconnected suicide in Livorno. |
14 мая 2017 года телевизионный репортаж Le Iene о голубом Ките на национальном канале Italia 1 связал вызов с несвязанным самоубийством в Ливорно. |
The Rindler spacetime has a horizon, and locally any non-extremal black hole horizon is Rindler. |
Пространство-время Риндлера имеет горизонт, и локально любой неэкстремальный горизонт черной дыры является Риндлером. |
I am only resolved to act in a manner which will constitute my own happiness, without reference to you, or to any person so wholly unconnected with me. |
Я собираюсь поступить так, чтобы составить свое собственное счастье. Не принимая во внимание вашего мнения, или кого другого, кто меня совсем не знает. |
A northern unconnected extension of the Lake Wales Ridge exists in western Putnam County near the town of Grandin. |
Северное несвязанное продолжение хребта Лейк-Уэльс существует в Западном округе Патнэм, недалеко от города Грандин. |
She began wondering about men unconnected with the academic and scientific life. |
Она стала интересоваться мужчинами, не связанными с академической и научной жизнью. |
We need to be looking for a place that's completely unconnected, that wouldn't have affected Westbrook's career. |
Нам надо искать место, совершенно несвязанное, которое не затронуло бы карьеру Вэстбрука. |
Why, replied Dantes, I see nothing but broken lines and unconnected words, which are rendered illegible by fire. |
Да тут только начала строчек, - отвечал Дантес, -слова без связи: половина сгорела, и смысл непонятен. |
On 12 November 2014, Mali reported deaths from Ebola in an outbreak unconnected with the first case in Kayes. |
12 ноября 2014 года Мали сообщила о смерти от лихорадки Эбола во время вспышки, не связанной с первым случаем заболевания в Кайесе. |
Some extremal edge effects can overwhelm the segmentations of surroundedness or size. |
Некоторые экстремальные краевые эффекты могут подавлять сегментации окружения или размера. |
Research laboratories unconnected to the government, Unconnected to any business interests Or any of that kind of stuff. |
Исследовательские лаборатории, не связанные с правительством, не привязанные к чьим-то интересам и всё такое. |
Which means the hallucinations are unconnected. |
Это значит, галлюцинации с ним не связаны. |
Perhaps a series of intense or extraordinary events, which, as of now, seem unconnected, with the exception of each being separately bizarre? |
Например, череда ярких или необычных событий, которые в данный момент кажутся не связанными, за исключением того, что они странные по отдельности? |
What you're doing and what I'm doing, they're not unconnected. |
Что делаешь ты и что делаю я, все связано. |
The suicide... Is unconnected to the DA's criminal investigation. |
Самоубийство... не связано с расследованием прокуратуры. |
It seems like a bunch of unconnected, spontaneous, and unlikely coincidences, but it's not. |
Это похоже на кучу несвязанных, непроизвольных и невероятных совпадений, но это не так. |
The intersection of seemingly unconnected events? |
Пересечение, казалось бы, несвязанных событий? |
So, you know, unconnected to this completely. |
С вами это никак не связано. Совершенно. |
This was for personal reasons unconnected to the ongoing inquiries into my administration other than the strain said inquiries brought upon their relationship. |
Причины расставания личные и никак не связаны с расследованием деятельности моей администрации, если не считать того напряжения, которое оно привнесло в их отношения. |
unconnected crap that will shatter the illusion that you have a solid story without cracks. |
А именно: безсвязную чепуху, которая делает всю Вашу историю абсолютно неправдоподобной. |
And perhaps he might have done the same; but for a thought which at that moment came into his mind, entirely unconnected with the reflections already there engendered. |
И он, вероятно, сделал бы то же самое, если бы его не осенила совершенно неожиданная мысль. |
feeling alone and unconnected and wondering if I have a purpose, so for me to be able to do this for my friend... |
Я чувствовала себя одинокой и покинутой, и искала, то ради чего стоит жить. Поэтому для меня возможность помочь другу.... |
All you would need to keep yourself clean is someone unconnected. |
Теперь, чтобы остаться чистой, тебе нужен кто-то посторонний. |
With the greatest of respect, these women were attacked in unconnected locations by different people. |
С большим уважением, эти женщины подверглись нападению в разных местах разными людьми. |
You've been to see our famous tree, of course, which you'll have realised by now is not unconnected with the problem. |
Вы, конечно, должны были видеть наше фамильное дерево, которое, как вы поймете сейчас, вовсе не является чуждым для данной проблемы. |
It was a lot of unconnected things that I didn't wanna connect and then they clicked together on their own. |
Там оставалось большое количество не стыковок, которым я не сразу придал значение, но теперь они все сложились вместе, сами собой. |
It was that paper you read this morning; read it again, Dantes, and then I will complete for you the incomplete words and unconnected sense. |
Перечтите еще раз, Дантес, и, когда перечтете, я восполню пробелы и в словах, и в смысле. |
And all the while he must keep his hatred locked up inside him like a ball of matter which was part of himself and yet unconnected with the rest of him, a kind of cyst. |
А ненависть должен запереть в себе как некое физическое образование, которое является его частью и, однако, с ним не связано, - вроде кисты. |
The remark seemed so unconnected with what had gone before that Lance looked at her in a puzzled fashion. |
Эта реплика показалась Лансу настолько неуместной, что он удивленно выпучил глаза. |
The hood consisted of either a scarf wrapped around the head and neck or an unconnected head covering with an opening for the face. |
Капюшон состоял либо из шарфа, обернутого вокруг головы и шеи, либо из несвязанного головного убора с отверстием для лица. |
The works of Ramsey on colorations and more specially the results obtained by Turán in 1941 was at the origin of another branch of graph theory, extremal graph theory. |
Работы Рамсея по колористике и, более конкретно, результаты, полученные Тураном в 1941 году, были положены в основу другой ветви теории графов-теории экстремальных графов. |
Other writers have also felt that prospects for general global extremal principles are clouded. |
Другие авторы также считают, что перспективы общих глобальных экстремальных принципов туманны. |
Historically in China a scoring system was used that penalized the player who had the greatest number of unconnected live groups of stones. |
Исторически в Китае использовалась система подсчета очков, которая наказывала игрока, у которого было наибольшее количество несвязанных живых групп камней. |
This also leads to a lack of incentive to invest in expanding the network, resulting in much of the poor population being unconnected to the network. |
Это также приводит к отсутствию стимулов для инвестиций в расширение сети, в результате чего значительная часть бедного населения не подключается к сети. |
Consider them unconnected and leave them as they are? |
Считать их несвязанными и оставить все как есть? |
Every individual or organization, which has access to knowledge from several, unconnected entities, can theoretically act as a knowledge broker. |
Каждый индивид или организация, имеющая доступ к знаниям от нескольких несвязанных субъектов, теоретически может выступать в роли брокера знаний. |
Incoherence, or word salad, refers to speech that is unconnected and conveys no meaning to the listener. |
Бессвязность, или словесный салат, относится к речи, которая не связана и не передает никакого смысла слушателю. |
Although unconnected, on 9 June 2009 the Royal British Legion wrote an open letter to Griffin asking him not to wear a poppy lapel badge. |
Несмотря на отсутствие связи, 9 июня 2009 года Королевский Британский легион написал Гриффину открытое письмо с просьбой не носить значок мака на лацкане. |
Thus, in certain cases independent, unconnected, scientific observations can be connected to each other, unified by principles of increasing explanatory power. |
Таким образом, в некоторых случаях независимые, несвязанные научные наблюдения могут быть связаны друг с другом, объединены принципами возрастающей объяснительной силы. |
An extremal edge is a change in texture that suggests an object is in front of or behind another object. |
Экстремальное ребро-это изменение текстуры, которое предполагает, что объект находится впереди или позади другого объекта. |
A voluntary standard for toys, permanently fusing strong magnets to prevent swallowing, and capping unconnected magnet strength, was adopted in 2007. |
Добровольный стандарт для игрушек, постоянно сплавляющих сильные магниты, чтобы предотвратить проглатывание, и покрывающих несоединенную силу магнита, был принят в 2007 году. |
It is a treatise in conformity with Spanish anti-Machiavellism, proposing a politics free of intrigue and unconnected with bad influences. |
Это трактат в соответствии с испанским анти-Макиавеллизмом, предлагающий политику, свободную от интриг и не связанную с дурными влияниями. |
Also it seems to me that there are many unconnected articles relating to chabad on wkipedia. |
Кроме того, мне кажется, что есть много несвязанных статей, касающихся Хабада на wkipedia. |
Although this poem was connected to the Elegiae in Maecenatem, it is now thought that they are unconnected. |
Хотя это стихотворение было связано с Элегиями мецената, теперь считается, что они не связаны между собой. |
Extremal regions in this context have two important properties, that the set is closed under... |
Экстремальные области в этом контексте имеют два важных свойства, под которыми множество замкнуто... |
One difference was that Strominger and Vafa considered only extremal black holes in order to make the calculation tractable. |
Одно из отличий состояло в том, что Строминджер и Вафа рассматривали только экстремальные черные дыры, чтобы сделать расчеты более точными. |
These were usually supplemented with four unconnected external fuel tanks. |
В книге подробно рассказывается о неисправности уплотнительного кольца. |
Some rights of common were said to be in gross, that is, they were unconnected with tenure of land. |
Некоторые общие права были названы грубыми, то есть они не были связаны с землевладением. |
Unconnected to his medical life he was Chairman of the Scottish Life Assurance Company on St Andrews Square in Edinburgh. |
Не имея никакого отношения к своей медицинской жизни, он был председателем шотландской страховой компании на Сент-Эндрюс-сквер в Эдинбурге. |
A sample had been taken from her by police for reasons unconnected with this case. |
Полиция взяла у нее образец по причинам, не связанным с этим делом. |
The device had several decoys, such as unconnected wires, a toy cell phone, and stickers bearing deceptive warnings. |
Устройство имело несколько приманок, таких как несвязанные провода, игрушечный сотовый телефон и наклейки с обманчивыми предупреждениями. |
He was otherwise unconnected to the case. |
В остальном он никак не был связан с этим делом. |
His pictures of nature are strange mounds of detail heaped on detail, resulting in an unconnected chaos of things. |
Его картины природы-это странные нагромождения деталей, нагроможденных на детали, в результате чего возникает несвязанный хаос вещей. |
Although the plays loosely shared some common themes, the three stories were independent of each other and unconnected. |
Хотя пьесы в общих чертах разделяли некоторые общие темы, Эти три истории были независимы друг от друга и не связаны между собой. |
The funny thing is that the same repeats in many unconnected statutes belonging to various state governments in India. |
Забавно, что то же самое повторяется во многих несвязанных статутах, принадлежащих различным правительствам штатов в Индии. |
Trends will emerge as initially unconnected dots but eventually coalesce into persistent change. |
Тенденции будут возникать как изначально несвязанные точки, но в конечном итоге сливаться в постоянные изменения. |
These levels should not be treated as unconnected and in fact they have significant relation to one another. |
Эти уровни не следует рассматривать как несвязанные и фактически они имеют существенное отношение друг к другу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «extremally unconnected».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «extremally unconnected» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: extremally, unconnected , а также произношение и транскрипцию к «extremally unconnected». Также, к фразе «extremally unconnected» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.