Wholly unconnected - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wholly unconnected - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
совершенно не связаны
Translate

- wholly [adverb]

adverb: полностью, целиком, всецело

  • wholly excluded - полностью исключена

  • a wholly owned affiliate - стопроцентная филиал

  • wholly unfunded - полностью ненакопительной

  • wholly state-owned - полностью принадлежит государству

  • wholly new - совершенно новый

  • wholly positive - полностью положительный

  • wholly unable - совершенно не в состоянии

  • wholly valid - полностью действительным

  • wholly irrelevant - совершенно не имеет значения

  • wholly responsible for - полностью отвечает за

  • Синонимы к wholly: totally, absolutely, quite, and barrel’, stock, ’lock, utterly, perfectly, in all respects, fully

    Антонимы к wholly: incompletely, partially, partly, inclusively

    Значение wholly: entirely; fully.

- unconnected [adjective]

adjective: несвязанный, бессвязный, неродственный

  • unconnected to - не связан с

  • unconnected port - неподключенный порт

  • unconnected protocol - несвязанный протокол

  • wholly unconnected - совершенно не связаны

  • not unconnected - не несвязанный

  • unconnected with - не связанные с

  • to be unconnected - быть не связаны

  • connecting the unconnected - подключения несоединимое

  • Синонимы к unconnected: loose, detached, disconnected, uncorrelated, separate, discrete, disparate, independent, distinct, different

    Антонимы к unconnected: related, attached, tied, connected, linked

    Значение unconnected: not joined together or to something else.



I am only resolved to act in a manner which will constitute my own happiness, without reference to you, or to any person so wholly unconnected with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь поступить так, чтобы составить свое собственное счастье. Не принимая во внимание вашего мнения, или кого другого, кто меня совсем не знает.

But I don't care who knows that the passion was wholly on one side: and I never told her a lie about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по мне, пусть хоть весь свет узнает, что страсть была здесь только с одной стороны: я никогда не лгал ей на этот счет.

It is amazing to me that ... our age is almost wholly illiterate and has hardly produced one writer upon any subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня это просто удивительно ... наш век почти совсем неграмотен и едва ли произвел хоть одного писателя на какую-нибудь тему.

A very faint wind blew past us and I can remember still the strange hollow odors it carried, wholly unlike anything I had ever scented before from winds blowing over open country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабый ветер приносил к нам какой-то странный запах, совершенно незнакомый нам.

Three years of investigations that appeared wholly focused on Syria were thrown by the wayside in early 2009 and the STL's laser beam shifted to Hezbollah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длившееся три года расследование, которое, казалось, было полностью сфокусировано на Сирии, в начале 2009 года было отброшено в сторону, и лазерный прицел СТЛ был перенацелен на Хезболла.

His eyes had remained fixed on the young girl, his heart had, so to speak, seized her and wholly enveloped her from the moment of her very first step in that garret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд его впился в девушку, сердце его, так сказать, ухватилось за нее и словно вобрало всю целиком, едва она ступила за порог конуры Жондрета.

Genevieve has a girlfriend, Suzy is wholly unsuitable, and if Joan were interested, she would be here rather than attending to personal business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Дженевив есть девушка, Сьюзи совсем не подходит, а если бы это была Джоан, то она была бы тут, а не занята своими делами.

Her mind seemed wholly taken up with reminiscences of past gaiety, and aspirations after dissipations to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, ее душа целиком захвачена воспоминанием о былых удовольствиях и мечтами о новых развлечениях.

You're merely indulging your vivid imagination in a gallop over a wholly speculative course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты всего лишь пускаешь в галоп живое воображение по весьма сомнительному курсу.

Andrii gave himself up wholly to the enchanting music of blades and bullets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андрий весь погрузился в очаровательную музыку пуль и мечей.

Will Ladislaw's mind was now wholly bent on seeing Dorothea again, and forthwith quitting Middlemarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилл Ладислав теперь твердо решил еще раз повидаться с Доротеей и вслед за тем немедленно покинуть Мидлмарч.

My mental attitude when drinking is both contentious and malicious, and while in this mood and state I was the author of statements which I know to be wholly unfounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит мне напиться, как я начинаю буйствовать и искать ссор, и, как видно, в одну из таких минут я позволил себе сделать ни на чем не основанное заявление.

I'm afraid I find the idea of a married man flirting with me wholly repugnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь, что сама идея флирта со стороны женатого мужчины совершенно для меня отвратительна.

The ignorant speak of them as Celts, which is of course wholly erroneous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невежды считают валлийцев кельтами, что совершенно ошибочно.

We will go to Spieghalter to-morrow, sir, he continued, with the serenity of a man living on a plane wholly intellectual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра пойдем с вами к Шпигхальтеру, -продолжал он со спокойствием человека, живущего в сфере исключительно интеллектуальной.

The first was disagreeable, but not wholly unexpected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первого, как это ни прискорбно, следовало ожидать.

I am so much attached to you that I may confide in you, my dear, as a third party wholly disinterested, that he is fickleness itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так привязана к вам, милая моя, что могу вам довериться, как третьему совершенно беспристрастному лицу: мой сын - воплощенное легкомыслие.

She was not wholly without sympathy, but in a way this situation did not appeal to her as needing much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность сочувствовать горю ближнего была до какой-то степени заложена в ней, но в данном случае она считала всякое сострадание излишним.

We need to be looking for a place that's completely unconnected, that wouldn't have affected Westbrook's career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо искать место, совершенно несвязанное, которое не затронуло бы карьеру Вэстбрука.

This, of course, would be an overstatement of the subtlety of Cowperwood at this time, and yet it would not be wholly out of bounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, в то время Каупервуд еще не был так искусен, но все же это сравнение вполне допустимо.

Sometimes, what seems like an impossible encounter, random, wholly arbitrary, may, in retrospect, turn out to be the clockwork of fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта встреча мне показалась совершенно невозможной, случайной, бессмысленной, как нечто, уготовленное судьбой,

He still stood at this point, though safe to advance infallibly later on, since his nature was good, and, at bottom, wholly formed of latent progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он еще стоял на этой ступени, но с тем, чтобы позже неминуемо подняться выше, так как по натуре был добр и бессознательно вступил уже на путь прогресса.

He was a carnivorous animal. He came of a breed of meat-killers and meat-eaters. His father and mother lived wholly upon meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь он был хищником и происходил из рода хищников, питавшихся мясом.

His interest lay wholly in the crime - swooning middle-aged ladies did not interest him at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он живо интересовался преступлением, но никак не пожилыми дамами в обмороке.

that is wholly owned by Mary Ann Wilkhousen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

которая принадлежит Мэри Энн Уилкхаусен.

That face was not wholly unknown to Marius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя сказать, чтобы лицо ее было совсем незнакомо Мариусу.

In her eyes I corresponded to De Griers, and therefore had been condemned for a fault not wholly my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае я, конечно, ответил за Де-Грие и стал виноват, может быть, без большой вины.

Anna, wholly engrossed as she was with the race, became aware of her husband's cold eyes fixed upon her from one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна, вся поглощенная зрелищем скакавшего Вронского, почувствовала сбоку устремленный на себя взгляд холодных глаз своего мужа.

It has nothing to do with nature, and as a model for human society and for politics, it is wholly inadequate in the face of the powerful, dynamic forces that really dominate the world today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь нет ничего общего с природой, и как модель для человеческого общества и для политики её совершенно недостаточно в условиях мощных, динамических сил, доминирующих в мире сегодня.

All four boats gave chase again; but the whale eluded them, and finally wholly disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все четыре шлюпки снова устремились в погоню, но кит ускользнул от преследования и наконец совсем исчез из виду.

There is a theory, not wholly without merit, that this host anatomy, the pretty one, if you will, can be repurposed, broken down into component parts to cure her cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть теория, не безосновательная, что этот самостоятельный организм, хорошенький, если позволишь, может быть перенацелен, разбит на компоненты для лечения ее рака.

Or maybe it was a wholly impractical, completely illogical, compassionate act of kindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может, это было совершенно непрактичное и нелогичное проявление сострадания.

I believe he is a genius; the two are not wholly dissimilar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне представляется, что он гений. Гений и безумство отчасти сродни друг другу.

What lies ahead, I'm afraid I might be wholly unprepared for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ждёт нас впереди, я боюсь что совершенно не готов к этому.

For as she saw herself, then and before, she was wholly concerned with the beauty of life, and such creative achievements as tended to broaden and expand its experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как она себя помнила, ее всегда влекла только красота - желание узнать и испытать все прекрасное, что дает жизнь.

Or if it was partly, was it wholly and entirely?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если это было ею отчасти, было ли это Ии-си-тиной целиком и вполне?

In the end he decided to take her wholly into his confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он решил довериться ей целиком и полностью.

I imagine that it was because Susan was reported to have made a marriage not wholly pleasing to the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, потому что брак Сьюзен не вполне удовлетворял ее родственников.

I was never able to do it but that once, and that one time was wholly unplanned and unexpected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне удалось сделать это только единственный раз, да и в тот раз без всякой подготовки, вполне неожиданно.

I know it certainly, but I believe we have never wholly trusted each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, ее знаю я; но мы с вами, пожалуй, никогда не доверяли друг другу вполне.

Trek Travel operated as a wholly owned subsidiary of Trek Bicycle until January 2007, when Trek spun off its interests in the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trek Travel действовал как полностью принадлежащая дочерняя компания Trek Bicycle до января 2007 года, когда Trek отказался от своих интересов в компании.

Kubrick's film came out just a year before the Woodstock rock festival, a wholly Dionysian affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм Кубрика вышел всего за год до Вудстокского рок-фестиваля, полностью дионисийский Роман.

In some countries, such programs are wholly or partially subsidized by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах такие программы полностью или частично субсидируются государством.

Rather Russia makes a decision to come to Serbia's aid wholly independently of any treaty obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее Россия принимает решение прийти на помощь Сербии совершенно независимо от каких-либо договорных обязательств.

Yet due to poverty, lack of education and ignorance, the legal actions were not/are not wholly enforced or accepted in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за нищеты, отсутствия образования и невежества законные действия не были полностью осуществлены или приняты в Африке.

The templates, which scold editors for adding content, are wholly inappropriate to this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаблоны, которые ругают редакторов за добавление контента, совершенно не подходят для этого случая.

According to Gubrud, a weapon system operating partially or wholly without human intervention is considered autonomous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Губруду, система вооружения, работающая частично или полностью без вмешательства человека, считается автономной.

This process may not be wholly gradual, but new evidence shows that the passage into new stages is more gradual than once thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс может быть не совсем постепенным, но новые свидетельства показывают, что переход на новые стадии происходит более постепенно, чем когда-то считалось.

An undersea tunnel is a tunnel which is partly or wholly constructed under the sea or an estuary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти суслики способны изменять минеральную доступность, концентрацию органических молекул, текстуру и влажность почвы.

Indesit is now a wholly owned subsidiary of Whirlpool Italia Holdings S.r.l.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индезит является теперь дочерней компанией Джакуззи предприятием Италиа С. Р. л.

The facilities in LaFayette and Selmer are wholly owned subsidiaries of GE Appliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удобства в Лафайетт и Selmer являются стопроцентными дочерними компаниями быт техника.

During his later life, while a don at Oxford, he became wholly devoted to teaching, research and writing; he abstained from sexual activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение своей дальнейшей жизни, будучи Доном в Оксфорде, он полностью посвятил себя преподаванию, исследованиям и писательству; он воздерживался от сексуальной активности.

No dynasty is wholly devoted to a single approach of the above, and all offer some combination with differing emphasis on each of those.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна династия полностью не посвящена одному из вышеперечисленных подходов, и все они предлагают некоторую комбинацию с различным акцентом на каждом из них.

While I agree that the Buffy Fandom is intense and wholly deserving to be recognized fandom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я согласен с тем, что фэндом Баффи является интенсивным и полностью заслуживает того, чтобы быть признанным фэндомом.

The abnormal acorns develop during summer and the acorn is either wholly or partially replaced by the gall growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аномальные желуди развиваются в течение лета, и желудь полностью или частично замещается ростом желчи.

WMS merged with Scientific Games in October 2013, becoming a wholly owned subsidiary of Scientific Games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WMS объединилась с Scientific Games в октябре 2013 года, став полностью принадлежащей дочерней компанией Scientific Games.

The comment about Hadrian, in additional to being editorial in tone and normative in nature, is wholly unsourced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарий об Адриане, помимо того, что он является редакторским по тону и нормативным по своей природе, совершенно не соответствует действительности.

It's wholly irrelevant if those bands weren't popular, although I think Guns N' Roses may have something to say about that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно неважно, что эти группы не были популярны, хотя я думаю, что Guns N ' Roses может что-то сказать по этому поводу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wholly unconnected». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wholly unconnected» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wholly, unconnected , а также произношение и транскрипцию к «wholly unconnected». Также, к фразе «wholly unconnected» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information