Faded away - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Faded away - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
угаснувший
Translate

- faded [verb]

adjective: блеклый, полинялый, полинявший, поблеклый, линялый

  • the colors faded - цвета утрачен

  • faded poster - утрачен постер

  • faded colours - бледные цвета

  • faded away - угаснувший

  • slightly faded - немного утрачен

  • be faded - затухать

  • faded glory - утрачен славы

  • faded out - затухать

  • was faded - был утрачен

  • faded by - утрачен по

  • Синонимы к faded: bleached, washed-out, washy, weakened, attenuated, attenuate, lose luster, become bleached, grow dim, discolor

    Антонимы к faded: brightened, colored, strengthened, sharpened, enhanced, improved, recovered, glowed

    Значение faded: gradually grow faint and disappear.

- away [adjective]

adverb: далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя

adjective: удаленный, отстоящий

  • trifle away - мелочь

  • tuck away - убирать

  • snore away - просыпать

  • slog away - уклоняться

  • decayed away - распадались прочь

  • diversify away - диверсифицировать

  • away for business travel - прочь для деловых поездок

  • yards away - ярдах

  • travel away - путешествия прочь

  • either away - либо прочь

  • Синонимы к away: outside, off, from there, from here, at a distance from, apart from, aside, to one side, on vacation, elsewhere

    Антонимы к away: near, on, about, close to, approximately, closely, intimately, nearby, nearest, start

    Значение away: (of a sports competition) played at the opponents’ grounds.


fading away, has faded, has gone out, have gone out, he passed away, just vanished, missing person, they vanished, took off, went missing, went out, worn off, would disappear, melted away, they disappear, they went missing

appeared, looked, seemed, was, were, beared a resemblance to, became, came to be, corresponded to, emerged, felt, gave the idea, gave the impression, had been, had earmarks of, had signs of, had the appearance, has been, have been, looked as if, made, made as if, materialized, passed for, pretended to be


So when it became clear there was no money left to analyze the results, the researchers decided to pack their files away in some 2,000 boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда стало ясно, что средств для анализа результатов не осталось, исследователи убрали все бумаги, и вышло примерно 2 000 коробок.

So they're over there, they're far away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они где-то там, далеко.

Thank God, behind us the waiter had come out and we were just about to turn and run, because the elephant was very very close, probably about 10, 15 feet away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава Богу, за нами вышел официант, а мы как раз собирались повернуться и бежать, потому что слон был очень близко, вероятно, около 10 - 15 футов.

He wore a blue denim work shirt, faded blue jeans, and dusty boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одет он был в голубую хлопчатобумажную рубашку, потертые голубые джинсы и пыльные ботинки.

The raucous coats of autumn leaves had been resplendent while they lasted, but now they were but confetti on the ground, and there they faded fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенняя листва была прекрасна, пока держалась на ветвях, но теперь усыпавшие землю листочки быстро увядали.

A small fishing boat backed away from the harbor, and turned into the bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая рыбацкая лодка отплывала от берега кормой вперед, потом развернулась и устремилась в открытое озеро.

Faded images of another time came to mind and glowed bright with color and detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туманные, поблекшие картины иных времен и иной жизни обрели живой цвет и внятные подробности.

He saw her face only as a white blur as she whipped away into the blackness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо Беатрис промелькнуло бледным пятном, и женщина исчезла во тьме.

My truck was positively wheezing by the time it grated to a stop in front of the familiar faded red house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой грузовик решительно заскрипел, когда я остановила его перед знакомым домом с красным фасадом.

His booming laugh sounded forced, and it quickly faded to grave seriousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лойал несколько принужденно рассмеялся своим гудящим смехом, но тут же снова стал серьезен, даже угрюм.

Now his face was empty, faded as the rags of his old black coat and filthy trousers, his blue eyes pieces of dirty glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь лицо Чарльза казалось опустевшим, а глаза напоминали два кусочка грязноватого голубого льда.

Two blocks away from the alley, blood smeared on the arm rest...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двух кварталах от переулка, кровь, размазанная на подлокотнике - определенно это она.

And it seems my wife has run away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И похоже, моя жена сбежала.

Go away if you don't know how to behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уходи, если ты не знаешь как себя вестить.

The cosy hotel is located in town of Encamp, where the excellent transport links to the ski stations are just a stone's throw away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот уютный отель расположен в городе Энкамп. Прямо у отеля находятся остановки общественного транспорта, которые обеспечивают отличное транспортное сообщение со станциями горнолыжных подъемников.

Judging from your cheap shoes and your faded jeans,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по Вашим дешевым туфлям и износившимся джинсам,.

Brick, stop worrying and put the iPad away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брик, кончай переживать и убери планшет.

Our clothes go away dirty and they come back clean... how do they do it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши вещи уносят грязными, а когда их возвращают, они уже чисты Как они делают это?

In the CEE/CIS region, the promotion of community-run day-care facilities is an important issue as countries move away from a state-dominated welfare system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионе ЦВЕ/СНГ деятельность по оказанию содействия районным детским учреждениям носит важный характер, поскольку в странах этого региона наблюдается отход от государственной системы социального обеспечения.

I stare at it, the hours pass... the world around me drops away... replaced by worlds being created and destroyed by my imagination .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вглядываюсь, проходят часы... мир вокруг меня исчезает... и заменяется мирами, сотворенными и разрушенными моим воображением .

Paul got away with Martha's murder, but... he won't get away with mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол избежал наказания за убийство Марты, Но... он не избежит моего.

And thirdly, if you're in bad sound, it's fine to put your fingers in your ears or just move away from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, если вас окружает плохой звук, можно заткнуть уши пальцами и просто уйти оттуда.

When he was smaller he suffered from it - I remember he used to lie down on the sofa with his face turned away from us, for hours at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он был младше, он страдал от этого - я помню, как он лежал на диване, отвернувшись от нас, часами.

I bow down to your feet, and will pray to God for you for ever, take me away from here or I shall die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кланяюсь тебе в ножки и буду вечно бога молить, увези меня отсюда, а то помру...

Harris molested three women, I put him away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сукин сын Харрис напал на трех женщин.

When I clenched it, you took your fingers away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я сжал его, ты убрала пальцы.

From beneath a sunbonnet of faded blue, weathered now by other than formal soap and water, she looks up at him quietly and pleasantly: young, pleasantfaced, candid, friendly, and alert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-под блекло-синего чепца, полинявшего не от воды и мыла, она смотрит спокойно и любезно-молодая, миловидная, бесхитростная, доброжелательная и живая.

Then, like mysterious invaders, they popped into their burrows. Their pink electric eyes faded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем исчезли, словно неведомые пришельцы, юркнули в свои убежища Их розовые электрические глазки потухли.

They were married in a living room that displayed armchairs of faded tapestry, blue and purple, and a lamp with a fringe of glass beads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их обвенчали в гостиной, где старились кресла с выцветшей обивкой голубого и пурпурного цвета и лампа со стеклянными бусами на ободке.

He still felt something that resembled gladness, but it was faded and thin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь смутный след того, что отдалённо походило на радость.

An immediate interest kindled within me for the unknown Catherine, and I began forthwith to decipher her faded hieroglyphics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во мне зажегся живой интерес к неведомой Кэтрин, и я тут же начал расшифровывать ее поблекшие иероглифы.

It was getting cold quickly now with the sun down and the light was failing as the afterglow from the last sunlight on the mountains behind them faded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После захода солнца сразу стало холоднее, позади, на вершинах гор, меркли последние отсветы солнечных лучей, и кругом быстро темнело.

His gaze faded; the eyes released her and enveloped her again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его глаза потухли, они отпустили ее и снова окутали невидящим взглядом.

And the gingerbread house faded away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домик из имбирных коврижек тут же исчез

There was that about her which made very other woman on the beach seem faded and insignificant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней чувствовалась победительница. Рядом с ней другие женщины на пляже вдруг стали блеклыми и незначительными.

Piggy stood and the rose of indignation faded slowly from his cheeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хрюша застыл, краска негодования медленно сползала со щек.

But the rose-colour swiftly faded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но розовый отблеск быстро померк.

By this half-tormenting a ramble, By table with a faded candle,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полу мучительной отрадой: И стол с померкшею лампадой.

He is wearing a faded blue tunic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем надето что-то вроде фрака блекло-голубого цвета.

I read it till the paper dried up and the writing' faded out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читала его, пока бумага не рассыпалась, а чернила не высохли.

I read it till the paper dried up and the writing' faded out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читала его, пока бумага не рассыпалась, а чернила не высохли.

He could hear the frogs then, and fireflies began to drift across the open frame of the door, growing brighter as the dusk faded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он услышал лягушек, и за открытой дверью полетели светляки, становясь все ярче по мере того, как темнело.

I looked at my house with a quick flash of hope that faded immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взглянул на свой дом со смутной надеждой, которая тотчас же угасла.

Rather tall, of a lithe nimble figure, extremely pale, with large faded eyes, and a quantity of streaming hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была высокого роста женщина, стройная, быстрая в движениях, с очень бледным лицом, большими потухшими глазами и тяжелым узлом волос.

It might be the individual whose form had just faded out of sight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он догонял первого всадника...

They were at the windows already. The dark Mexican and Indian girls in their brightly colored dresses and the men in their faded blue work clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из окон фабрики за мной уже наблюдали смуглые мексиканские и индейские девушки в ярких цветных платьях и мужчины в выцветших голубых рабочих комбинезонах.

Sometimes his faded beard and vacant eyes peeped out from some corner and instantly vanished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда его выцветшая борода и пустые глаза высовывались откуда-то из-за угла и тотчас исчезали.

And bride-a-palooza used to get national coverage, but that's faded in recent years, correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И реклама супер распродажи экипировки невест шла по национальному вещанию, но это перестало действовать в последние годы, верно?

Langdon and Sophie ducked down as the sirens faded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При их приближении Лэнгдон и Софи дружно сползали вниз по сиденью.

She stopped taking the drug, the side-effects faded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она перестала принимать лекарста и побочные эффекты прошли.

In Prague, the capital of Bohemia, cool flourished in the faded Art Deco splendor of the Cafe Slavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Праге, столице Богемии, прохлада расцвела в блеклом великолепии ар-деко кафе Славия.

The importance of the theory of just war faded with the revival of classical republicanism beginning with works of Thomas Hobbes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значение теории справедливой войны угасло с возрождением классического республиканства, начавшегося с работ Томаса Гоббса.

For example, a keyframe could be set to indicate the point at which audio will have faded up or down to a certain level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, ключевой кадр может быть установлен для указания точки, в которой звук будет затухать вверх или вниз до определенного уровня.

Coming down the long Churchill Downs stretch, many closers passed him in the lane as he faded to ninth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спускаясь по длинной Черчилль-Даунс-стретч, многие приближенные проходили мимо него в переулке, когда он приближался к девятой.

Negative photocopies of old or faded documents sometimes produce documents which have better focus and are easier to read and study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрицательные фотокопии старых или выцветших документов иногда создают документы, которые лучше фокусируются и легче читаются и изучаются.

As the mining industry faded towards the end of the 19th century, ECV started to fade as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как горнодобывающая промышленность угасала к концу 19-го века, ECV также начал угасать.

Once the debt ceiling crisis of the summer of 2011 was resolved, however, attention to the concept faded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после того, как кризис потолка госдолга летом 2011 года был разрешен, внимание к этой концепции померкло.

Jake Gold's curio store and pioneering mail order catalogs faded as his legal troubles mounted and his health declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антикварный магазин Джейка Голда и новаторские каталоги почтовых заказов исчезли, поскольку его юридические проблемы нарастали, а здоровье ухудшалось.

After his death, that reluctance faded quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его смерти это нежелание быстро исчезло.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «faded away». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «faded away» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: faded, away , а также произношение и транскрипцию к «faded away». Также, к фразе «faded away» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information