Fires from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fires from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пожары от
Translate

- fires [noun]

noun: огонь, пожар, камин, пламя, стрельба, обстрел, жар, печь, пыл, топка

verb: стрелять, выстрелить, увольнять, вести огонь, палить, топить, поджигать, зажигать, загораться, воспламеняться

  • fires of war - пожар войны

  • danger of forest fires - опасность лесных пожаров

  • domestic coal fires - отечественные угольные пожары

  • fires at - обстреливает

  • brush fires - щеточные пожары

  • human-induced fires - антропогенные пожары

  • engine fires - двигатель запустился

  • only you can prevent forest fires - Только ты можешь предотвратить лесные пожары

  • on forest fires - лесные пожары

  • fires of hell - адского

  • Синонимы к fires: inferno, blaze, wildfire, burning, forest fire, flames, brush fire, conflagration, combustion, vitality

    Антонимы к fires: water, antifire, misfire, hire, employ, miss

    Значение fires: combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air and typically give out bright light, heat, and smoke.

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • from through - с помощью

  • avoided from - избегать от

  • increases from - возрастает от

  • from happiness - от радости

  • spray from - спрей от

  • repeat from - повторять от

  • brushes from - кисти из

  • downhill from - ухудшалась

  • intention from - намерение от

  • few from - немногие из

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.



We already got hailstorms and fires. I'm guessing blood can't be too far behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Град и огонь уже есть, думаю, кровь на подходе.

Before she died, she had known that thousands of people saw her image from the land of escapism and believed in her as a brave and fearless warrior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед смертью она знала, что тысячи людей увидели её образ из страны эскапизма и поверили в то, что она смелый и бесстрашный воин.

Now, the good news is that we've come a long way from huffing ethylene gas to make predictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня хорошая новость в том, что прошло много времени с тех пор, когда для предсказаний нужно было дышать этиленом.

Our experienced world comes from the inside out, not just the outside in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше восприятие мира поступает изнутри вовне, а не наоборот.

You point out that it's different from intelligence, the intelligence that we're building in machines, and that there's actually a lot of mystery around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы указываете на её отличие от интеллекта — того интеллекта, которым мы наделяем машины, — и на то, что она окружена таинственностью.

There is nothing like that feel-good factor you get from listening to a fantastic story where you feel like you climbed that mountain, right, or that you befriended that death row inmate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни с чем не сравнимое чувство удовлетворения, которое приходит, когда послушаешь отличную историю и тебе покажется, будто ты сам взобрался на ту гору, или будто ты сам дружил с заключённым смертником.

We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении.

I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми.

I came up with a bunch of psychology articles about where the fear and pain are coming from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск выдал кучу статей по психологии о природе страха и боли.

What I'm doing now is viewing that number from different perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов.

Here's a painting from back around that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это картина, написанная в то время.

He stole this jewel-box from his poor stepmother

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он украл футляр для ювелирных изделий у своей бедной мачехи.

Noonan got it for me from Headquarters Division Technical Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нунэн передал его мне из отдела технических служб ФБР.

Though from the point of their medical value that seems to make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, с точки зрения их медицинской ценности, это, может быть, имеет смысл.

It also destroys the ozone layer which protects the Earth from the dangerous light of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также разрушают озоновый слой , защищающий Землю от опасного солнечного излучения.

Easily and cheerfully we got on the top of the mountain from which a nice sight opend .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легко и весело мы забрались на вершину горы, с которой открывался великолепный вид.

We must be able to prevent fires before they start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны быть в состоянии предотвращать пожары, пока они не начались.

I offer you this life as nourishment, to feed your hunger, to fuel the fires that will set you free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю вам эту жизнь как пищу, насытить ваш голод, разжечь огни, которые освободят вас.

Vandals and amateur arsonists literally set hundreds of fires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вандалы и любители поджогов буквально устраивают сотни пожаров.

Otherwise we should long ago have been in the mountains of Bohemia, and you and your army would have spent a bad quarter of an hour between two fires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.

If they wanted all them fires they must keep a second girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежели им приспичило повсюду разводить огонь, пусть наймут вторую прислугу.

I believe it fires a pulse of high-energy photons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю она пускает импульсы высоко-энергичных фотонов.

The fires go out, the coals stay hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть огонь и погас, угли все равно оставались горячими.

It took me a while to see the pattern but in the days before these fires, signs crop up in an area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, мне потребовалось время, чтобы разглядеть схему... но за несколько дней до этих пожаров появляются знаки.

If he fires off that orbit shot, there'll be nothing left of the Swampies, or Kroll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он выстрелит, не останется никого - ни Болотников, ни Кролла.

For this affront against God, I hereby condemn you to burn in the fires of hell. Of which you so eagerly seek communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оскорбление Бога, я тем самым осуждаю вас гореть в адском огне которого вы так жаждали.

Three fires... garden shed, abandoned house, closed business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три пожара. Сарай, заброшенный дом и закрытое предприятие.

We catch some real fires, some explosions, some aerial rescues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимем настоящие пожары, взрывы, рискованные спасения.

Were there days when you just couldn't get warm, never mind how many fires your servants built?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывали ли дни, когда вы просто не могли согреться, независимо от того, сколько огней зажигали твои слуги?

Chaotica fires his fiendish death ray- certain death for Proton, as his rocket ship bursts into flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаотика стреляет дьявольским смертельным лучом - верной смертью для Протона, заставляя его ракетный корабль гореть.

Oil well fires in the Persian Gulf or the bright lights of large cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

огни нефтяных скважин в Персидском заливе или яркие огни больших городов.

As many fires in this city should be put out as possible when the alarm sounds. We want to minimize their bender sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По тревоге надо погасить максимальное количество источников огня, чтоб ограничить их магические способности.

You tell him golden boy plotted his demise and you missed it, fires you in three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажешь, что его протеже задумал его угробить, а ты упустил это, он уволит тебя за три.

But it will be the memories of this victory that sustain us until the fires of war burn again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это буду воспоминания о победе, которые будут поддерживать нас, пока война не разгорится снова.

'Tis our enemies who forged our freedom in the fires of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши враги угрожают нашей свободе.

I don't like putting out fires either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже не люблю устраивать разборки.

Winning the Hot Dish really sparked my competitive fires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победа в Горячем Блюде разожгла во мне соревновательный огонь.

'Bush fires are raging out of control across thousands of acres...'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесные пожары бесконтрольно бушуют на территории более 4 тысяч квадратных километров...

The women went back to the fires that had died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины вернулись к потухшим кострам.

Our camp fires was lit where we killed our game, and most of the time we lived on salmon-tracks and rabbit-bellies-ain't I right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы жгли костры там, где случалось подстрелить дичь, а по большей части кормили нас лососевые следы и заячьи хвосты.

Now scientists are copying the beetle's extraordinary infrared super sense to spot the very first sign of forest fires from the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня ученые берут за образец удивительную сверхвосприимчивость жуков к инфракрасному излучению, чтобы с воздуха обнаружить первые признаки лесного пожара.

The largest number of fires occur within 2 to 6 weeks of storage, with the majority occurring at 4 to 5 weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольшее количество пожаров происходит в течение 2-6 недель хранения, причем большинство из них происходит в 4-5 недель.

While they are unwilling to outright kill the subdued prisoners, a S.A.W. Viper willingly fires into the prisoners, killing Doc, Heavy Metal, Crankcase and Thunder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как они не желают прямо убивать подчиненных заключенных, S. A. W. Viper охотно стреляет в заключенных, убивая Дока, тяжелый металл, Картер и Гром.

Such methamphetamine labs are sometimes discovered when emergency personnel respond to fires due to improper handling of volatile or flammable materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие метамфетаминовые лаборатории иногда обнаруживаются, когда сотрудники экстренных служб реагируют на пожары из-за неправильного обращения с летучими или легковоспламеняющимися материалами.

Each barrel fires once per revolution at about the same position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый ствол стреляет один раз за оборот примерно в одном и том же положении.

Most fires are caused by humans with 80% resulting from arson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство пожаров вызвано людьми, а 80% - поджогами.

A shotgun is legally defined as a shoulder-mounted firearm that fires shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дробовик юридически определяется как огнестрельное оружие, установленное на плече, которое стреляет выстрелом.

Deliberately set fires were the cause of the deforestation, and forest regrowth is restricted by soil erosion and the presence of fire-resistant, exotic grasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умышленно устроенные пожары стали причиной вырубки лесов, а возобновление лесов ограничено эрозией почвы и наличием огнеупорных, экзотических трав.

Gypsies were portrayed as dying in fires or being thrown into them after death in each of this movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом из этих фильмов Цыган изображали умирающими в огне или брошенными в него после смерти.

Each of the cannon's six barrels fires once in turn during each revolution of the barrel cluster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из шести стволов пушки стреляет один раз по очереди во время каждого оборота ствольной группы.

Dysprosium fires cannot be put out by water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диспрозий пожары нельзя потушить водой.

Many were lost or destroyed in various invasions, internecine fighting, temple fires, or were smuggled out to Japan during the colonial period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них были потеряны или уничтожены в ходе различных вторжений, междоусобных боев, пожаров в храмах или были тайно вывезены в Японию в колониальный период.

The youngest eruptions in the rift region are in the Valley of Fires, New Mexico, and are approximately 5,400 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые молодые извержения в рифтовой области происходят в долине пожаров, штат Нью-Мексико, и им примерно 5400 лет.

As soon as Albert returns from the trip, he fires Karl for a plausible reason and then unleashes his frustration on Anna by criticizing her appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только Альберт возвращается из поездки, он увольняет Карла по вполне правдоподобной причине, а затем обрушивает свое разочарование на Анну, критикуя ее внешний вид.

She then fires him as her farm hand, screaming at him to get off her property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она увольняет его как своего работника на ферме, крича ему, чтобы он убирался с ее собственности.

Both appropriate and inappropriate tendencies, states Stephen Laumakis, are linked to the fires of Taṇhā, and these produce fruits of kamma thereby rebirths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как подходящие, так и неподходящие тенденции, утверждает Стивен Лаумакис, связаны с огнями Танхи, и они производят плоды каммы, тем самым возрождаясь.

Two great fires swept through the city in 1421 and 1452.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два больших пожара охватили город в 1421 и 1452 годах.

On the way, hitman Maurice Vega fires a gunshot which crashes the car; Pearce's niece Lena lapses into a coma and dies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По дороге киллер Морис Вега стреляет из пистолета, который разбивает машину; племянница Пирса Лена впадает в кому и умирает.

The opponents changed to night fires, which, again, were countered with mortar, artillery, and helicopter fires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противники перешли на ночные обстрелы, которым опять же противостояли минометные, артиллерийские и вертолетные обстрелы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fires from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fires from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fires, from , а также произношение и транскрипцию к «fires from». Также, к фразе «fires from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information