Flight of thought - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рейс, полет, перелет, бегство, побег, стая, отступление, порыв, лестничный марш, залп
adjective: полетный
verb: совершать перелет, слетаться
flight mechanics - механика полета
flight control panel - панель управления полетом
ground and flight test - земля и летные испытания
fantastic flight - фантастический полет
regards the flight - что касается полета
activate the flight - активировать рейс
flight security - безопасность полета
flight authorization - разрешение полета
possible flight - возможно полет
catch a flight - поймать полет
Синонимы к flight: flying, aviation, aerial navigation, aeronautics, air transport, airplane/plane trip, air trip, trip/journey by air, path through the air, trajectory
Антонимы к flight: arrival, entry, reception
Значение flight: the action or process of flying through the air.
fan the flames of - вентилятор пламени
field of interest - сфера интересов
way/manner of speaking - способ / манера говорить
drop out of - выпадают из
absolved of - освобожден
sense of equilibrium - чувство равновесия
list of items - список предметов
perversion of - извращение
misrepresentation of - искажение
be on the track of - нападать на след
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота
but thought that - но подумал, что
thought better - одумались
christian thought - христианская мысль
this is harder than i thought - это труднее, чем я думал
i thought you might like - я думал, что вы могли бы
thought you were so smart - думал, что ты такой умный
you never thought about - Вы никогда не думали о
so i thought if - поэтому я подумал, что если
thought we could get - думали, что мы могли бы получить
thought in my head - мысли в моей голове
Синонимы к thought: impression, assessment, notion, idea, judgment, theory, opinion, conclusion, feeling, view
Антонимы к thought: solve, resolve, disbelieve
Значение thought: an idea or opinion produced by thinking or occurring suddenly in the mind.
Not one of the eighty cowards thought of flight, all were killed there with the exception of the leader, Barthelemy, of whom we shall speak presently. |
Ни один из восьмидесяти трусов и не подумал бежать, все были убиты, кроме начальника Бартелеми, о котором мы скажем позже. |
And when he heard footsteps advancing on the gravel, although he turned his eyes in that direction, it was with no thought either for defence or flight. |
Поэтому, заслышав шаги, приближавшиеся к нему по усыпанной гравием дорожке, он обратил свой взор в ту сторону еще без всякой мысли о защите или бегстве. |
His face was illuminated by the light of the dying day, and by the thought of a soul that is taking flight. |
Свет угасавшего дня и мысль отлетавшей души озаряли его лицо. |
I was on my way to Bakersfield- after all, Harvey Specter had a flight booked there- when, suddenly, I had a thought. |
Я уже собирался в Бейкерсфилд - в конце концов, у Харви Спектера были туда билеты на самолет - но потом я неожиданно подумал. |
There are cases of razed villages and less tendency to mass flight, even thought it occurred in some cases. |
Известны случаи разорения деревень и меньшей склонности к массовому бегству, даже считалось, что это имело место в некоторых случаях. |
You will always catch a thought in its flight; although, I must say, that this isn't an especially high property of the mind. |
Вы всегда схватите мысль на лету, хотя должна сказать, что это не особенно высокое свойство ума. |
Hi, sis. I thought Vernon was on flight two tonight. |
Привет, сестренка, я думал Верн летит сегодня вторым рейсом! |
I thought for sure you'd be on that flight to utah. |
Я была уверена, что ты будешь на этом самолёте в Юту. |
Думала, ты проспишь весь полет. |
|
Doubt our hit man thought we could process a mid-flight crime scene, Gibbs. |
Сомневаюсь, что наш убийца думал, что мы сможем работать на месте преступления посреди полета, Гиббс. |
Cos if you thought the flight over was rough, you're about to experience the true meaning of the word. |
Просто если ты думала, что полет был жестким, то теперь ты поймешь истинное значение этого слова. |
But the silence, he thought, is a flight too, a worse kind of flight. |
Но и молчание, - подумал он, - это тоже бегство, его наиболее скверный вариант. |
I thought I just had to get through the awkwardness of the flight itself... -... but the trouble is |
Я думала, что моя ложь исправит положение, но беда в том... |
He leaped straight into space, without thought of landing, as if a catapult had sent him on a flight of miles. |
Выпрыгнул прямо на открытое пространство, не заботясь о том, где приземлится, будто выброшенный катапультой сразу на милю вперёд. |
I thought you said Tulsa was like a three-hour flight? |
Ты же говорил, что из Талсы три часа лететь. |
Я прилетела более ранним рейсом, и думала сделать тебе сюрприз. |
|
The bee warms itself up by vibrating its flight muscles, vibrations that allow it to reach up to 44 degrees centigrade, previously thought to be high enough to kill it. |
Пчела нагревает себя в результате колебаний мышц летательного аппарата, эти колебания позволяют ей разогреться до 44 ° С, а для пчелы это ранее считалось смертельным. |
It is thought to be the earliest example of man-made flight. |
Считается, что это самый ранний пример полета человека. |
We became aware that a number of avionauts had made significant progress in the area of manned flight, and we thought that a financial incentive would accelerate progress. |
Нам стало известно, что несколько авионавтов добились существенного прогресса в области пилотируемых полётов, и решили, что финансовый стимул сможет ускорить процесс. |
I thought you were shooting a commercial in Madrid, then a week in Turkey, then back on the 21st, British Airways Flight 117. |
Я думал, ты снимаешься в рекламе в Мадриде, потом - неделю в Турции, а 21-го вернешься рейсом 117 Британских авиалиний. |
Around him and within him the flight of thought seemed to have stopped; his energetic mind slumbered, as the body does after extreme fatigue. |
Вокруг него и в нем самом все замерло; его деятельный ум охватило оцепенение, как охватывает сон утомленное тело. |
No, I had no such idea; but, knowing that all was ready for flight, I thought you might have made your escape. |
Нет; но все готово к побегу, и я думал, что вы убежите. |
Beamer told the operator that the flight was hijacked and that two people who he thought were the pilots were on the floor dead or dying. |
Бимер сказал оператору, что самолет был захвачен и что два человека, которых он принял за пилотов, лежали на полу мертвые или умирающие. |
With therapy and medication and self-care, life eventually returned to whatever could be thought of as normal under the circumstances. |
После терапии, медикаментозного лечения и заботы о себе, жизнь стала возвращаться к тому, что можно было назвать нормальным, учитывая обстоятельства. |
I thought it was a very noble profession. |
Это очень благородная профессия. |
Who would have thought those characteristics would become virtues? |
Кто бы мог подумать, что эти черты станут добродетелями? |
Просто подумала, что такой дерзкий стиль ничего не стоит. |
|
Scarlett thought despairingly that a plague of locusts would be more welcome. |
Скарлетт в отчаянии говорила себе, что даже нашествие саранчи было бы не столь страшно. |
For a brief time in his teens he thought of himself as lean, although his father characterized him as slight. |
Когда-то в юности он считал себя тощим, хотя отец называл его хрупким. |
His passion to get to Kahlan overwhelmed all other thought. |
Страстное всепоглощающее желание добраться до Кэлен подавило все прочие мысли. |
I appreciate the thought, girls, but I just do not have the energy for a threesome. |
Я ценю ваше рвение, девченки, но у меня не хватит сил для вас двоих. |
Хорошо, Вы видите..., я долго размышлял о тех часах. |
|
The cost of return flight is fully borne by the employer as stipulated under the Standard Employment Contract. |
В соответствии с Типовым договором найма работодатель полностью оплачивает авиационный билет по обратному проезду. |
Я подумал, что у нее есть парень или что-то еще. |
|
You were... trying to do what you thought was right for your son. |
Вы... пытались делать то, что считали лучшим для него. |
Anyone arriving into the airport would have probably felt a feeling of panic as they looked out the window and thought they were in the wrong city. |
Пассажиры наверняка впадали в панику, когда выглядывали из иллюминаторов и думали, что прилетели не в тот город. |
In the past it was thought the world was flat. |
В прошлом люди считали, что мир плоский. |
Kuznetsov’s outbound flight to China passed without incident. |
Рейс Кузнецова в Китай прошел без инцидентов. |
We believe that Bombardier will receive new orders for the CSeries as the flight test program progresses. |
Мы верим, что Bombardier получит новые заказы на CSeries по мере продолжения программы летных испытаний. |
Sarah has work here, too, so we thought we'd head to Chinatown, get a little egg foo yong action. |
Сара тоже была тут по работе, поэтому мы решили поехать в Чаинатаун перекусить омлетом фу-юнг. |
I thought it would be more polite than if I just took you along.' |
Я думал, это будет приличнее, чем просто взять тебя с собой. |
Может быть, его вовсе не поднимали, - сказал он самому себе, - а просто скатили сверху вниз. |
|
Philip wanted to find out how he ought to behave, and he thought he could prevent himself from being influenced by the opinions that surrounded him. |
Филипу нужно было знать, как себя вести, и он надеялся это выяснить, не поддаваясь чужим влияниям. |
I got us a flight to Calgary in the morning. |
Утром вылетим в Калгари. |
There are reports of offers up to three million dollars on the Web... for a ticket aboard USV's flight. |
Поступают сообщения, что в Интернете предлагают до 3 миллионов долларов за билет на борт шаттла. |
Sensor readings are very limited, but the vessel appears to be stopped directly in our current flight path. |
Данные сенсоров ограничены, но корабль находится прямо на нашем текущем курсе. |
They grounded the flight in Houston, then took me in for questioning. |
Они посадили самолёт в Хьюстоне, меня забрали для допроса. |
Моя жена беременна. Она скатилась по ступенькам лестницы. |
|
East India Air, flight 223 to Johannesburg. |
Ист Индия Эир, рейс 223 в Йоханнесбург. |
For those passengers holding tickets for Flight 866 to Krakozhia, we expect departure to be on schedule. |
Пассажирам с билетами на рейс № 866 на Кракозию, приготовиться к посадке по расписанию. |
Given the defendant's risk of flight, bail is set at one million dollars. |
Учитывая риск побега обвиняемой, залог устанавливается в один миллион. |
The sight of the villages he passed through was no better than what he had seen in Siberia and the Urals during his flight from forest captivity. |
Зрелище деревень, через которые он проходил, было ничем не лучше того, что он видел в Сибири и на Урале во время своего бегства из лесного плена. |
It was turned off in an airport terminal at 11:51 p.m... 20 minutes before a direct flight to New York where you'll be waiting for him to put this game to bed for good. |
Он отключил его в терминале аэропорта в 23:51... За 20 минут до прямого рейса в Нью-Йорк, где вы будете ждать его, чтобы покончить с его игрой раз и навсегда. |
Some of both the flight and control jellyfish were allowed to form clones, which were then examined for arm number and other structural differences. |
Некоторым медузам, как летающим, так и управляющим, было позволено сформировать клоны, которые затем были исследованы на предмет количества рук и других структурных различий. |
It incorporated a proposal for a flight control system and covered both gliding and powered flight. |
Она включала в себя предложение по системе управления полетом и охватывала как планирующий, так и силовой полет. |
When he flew downwind he later estimated that his airspeed reached 100 mph during the flight. |
Когда он летел с подветренной стороны, он позже подсчитал, что его скорость достигала 100 миль в час во время полета. |
These are strap-on boosters which are separated earlier in the flight than the center CBC. |
Это пристегивающиеся ускорители, которые отделяются в полете раньше, чем центральный CBC. |
Gough was arrested again on 19 May 2006 at Edinburgh Airport after removing his clothes during a flight from Southampton to Edinburgh and refusing to get dressed. |
Гоф был вновь арестован 19 мая 2006 года в аэропорту Эдинбурга после того, как снял одежду во время полета из Саутгемптона в Эдинбург и отказался одеваться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flight of thought».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flight of thought» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flight, of, thought , а также произношение и транскрипцию к «flight of thought». Также, к фразе «flight of thought» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.