Followed by the corresponding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: следовать, следить, придерживаться, идти, сопровождать, преследовать, идти за, провожать, слушать, поддерживать
example to be followed - пример для подражания
followed by painting - с последующим окрашиванием
followed path - отслеживаемая траектория
followed up - последовать
to be followed - необходимо следовать
be followed - следовать
followed by incubation with - с последующей инкубацией с
has been followed - последовало
followed by continuation - с последующим продолжением
followed by reception - с последующим приемом
Синонимы к followed: go behind, come behind, come after, go after, walk behind, step into someone’s shoes, take over from, succeed, take the place of, replace
Антонимы к followed: preceded, predated, misunderstood, led, guided, slighted, neglected, shunned, disregarded, avoided
Значение followed: go or come after (a person or thing proceeding ahead); move or travel behind.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
announce candidacy for by-election - выставлять кандидатуру на довыборы
possessed by an idea - одержимый идеей
drying by evaporation - высыхание в результате испарения
drying by chemical action - высыхание в результате химической реакции
hardening by evaporation - отверждение в результате испарения растворителя
drying by oxidation - отверждение в результате окисления
hardening by oxidation and polymerization - отверждение в результате окисления и полимеризации
at stand-by - стоящий наготове
stayed by flying buttresses - укрепленный с помощью аркбутана
integrate by parts - интегрировать по частям
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
corresponding to - соответствующей
corresponding member - член-член
corresponding flank - одноименный профиль
corresponding change - соответствующее изменение
corresponding lines - соответственные линии
corresponding figure - соответствующий показатель
corresponding resolution - соответствующее постановление
corresponding account - корреспондирующий счет
corresponding account details - реквизиты корреспондирующего счета
corresponding agreement - корреспондентское соглашение
Синонимы к corresponding: comparable, equivalent, commensurate, analogous, correspondent, proportional, homologous, matching, correlated, parallel
Антонимы к corresponding: differing, mismatched, dissimilar, unlike, disparaging, disagreeing
Значение corresponding: similar in character, form, or function.
In an acid–base titration, the titration curve represents the strength of the corresponding acid and base. |
При кислотно-основном титровании кривая титрования представляет силу соответствующих кислоты и основания. |
In America, our death traditions have come to be chemical embalming, followed by burial at your local cemetery, or, more recently, cremation. |
В Америке похоронной традицией стало химическое бальзамирование с последующим захоронением на местном кладбище или относительно новый способ — кремация. |
Arthur followed the old man's finger, till he was able to pick out the floating structure he was pointing out. |
Артур взглянул туда, куда указывал палец старика, и нашел взглядом висевшее в пустоте сооружение. |
Will's troubles may have followed him home from O'Neill's pool hall. |
Проблемы Уилла могли следовать за ним от бильярдной О'Нила. |
Disk Cleanup calculates the space in the corresponding hard disk and may take a long time depending on the computer. |
При Очистке Диска рассчитывается пространство в связи с Жестким Диском и может занять много времени в соответствии с возможностями каждого компьютера. |
And it was followed a year or two later by Laennec discovering the stethoscope. |
А через год или два Лаэннек изобрёл стетоскоп. |
Longtime Tatar President Shaimiyev stepped down in April and now Bashkir President Rakhimov has followed. |
Бессменный президент Татарстана Шаймиев ушел в апреле, а теперь за ним последовал и башкирский президент Рахимов. |
In the decades that followed, enduring stereotypes about Vikings developed, such as wearing horned helmets and belonging to a society where only men wielded high status. |
В последующие столетия закрепились связанные с викингами устойчивые стереотипы и ассоциации — к примеру, ношение рогатых шлемов или принадлежность к обществу, где значимого положения могли достигнуть только мужчины. |
Florizel signed the document, but not without a shudder; the Colonel followed his example with an air of great depression. |
Флоризель договор подписал, хоть и не без внутреннего содрогания. Полковник уныло последовал его примеру. |
I followed the course of the canalised stream, and sat for a long time on a shaded bench near the ornamental pond, where some waterfowl with clipped wings were diving and splashing noisily. |
Я пошел по течению ручья и долго сидел на скамье в тени, близ красивого пруда, где какие-то водяные птицы с подрезанными крыльями шумно ныряли и плескались. |
We've been corresponding for years about our mutual interest in gravitational wave signatures of inflatons in the early universe. |
Мы годами переписывались о нашей взаимной заинтересованности в гравитационных волновых сигналах наполнявших раннюю вселенную. |
'Beatrice and I don't correspond unless there's a major event in the family. |
Мы с Беатрис не переписываемся. Разве что в семье происходит какое-нибудь исключительно важное событие. |
With hasty alacrity Gurth obeyed him, while Wamba and the Jew followed, both wondering at the sudden change in the swineherd's demeanour. |
Гурт повиновался с необычайным проворством, а Вамба и еврей пошли вслед за ним, удивляясь внезапной перемене в поведении свинопаса. |
They would do it justice; and they followed the dish with a side glance as they wiped their knives on their bread so as to be in readiness. |
Все - будто ничего не ели - с аппетитом поглядывали на свинину и вытирали ножи кусочками хлеба, чтобы быть наготове. |
How about some miniature golf, followed by frosty milkshakes? |
Сыграем в мини-гольф, а потом выпьем по коктейлю. |
Tech scrubbed his computer and found a hidden directory that they think contained private correspondence. |
Техники проверили его компьютер и нашли скрытую папку, они думают, что там была частная переписка. |
Henry is not much given to dissipation; but after such a burst of passion, followed by his sudden repentance, he may have strayed from his usual habits? |
Генри очень воздержан, но под влиянием таких переживаний он мог изменить своим привычкам. |
Danny, the senior correspondent. |
Денни - старший обозреватель Белого Дома. |
Then, in the middle of this hell, that TV correspondent Ron Ben - Yishai suddenly shows up. |
Затем, посреди этого ада, внезапно появился TV-репортер Рон Бен-Ишай. |
We now go to John Smith, southern weather correspondent to get his opinion on the story. |
сейчас мы идем к Джону Смиту, метеокорреспонденту на юге узнать его мнение |
You despise public official work because you want the reality to be invariably corresponding all the while with the aim-and that's not how it is. |
Ты вот презираешь общественную служебную деятельность, потому что тебе хочется, чтобы дело постоянно соответствовало цели, а этого не бывает. |
I saw that she was right- there's no old nail holes that correspond to the frames' original arrangement. |
Увидел, что она была права, нету следов от старых гвоздей что отвечают изначальному положению картин. |
'What he did was to figure out a correspondence 'between hieroglyphs like these and letters in the Arabic alphabet.' |
Он выявил соответствие ... между иероглифами в этих письменах и буквами арабского алфавита. |
Surveillance followed three of area central's Top-ranking gang targets to this house on carpenter. |
Наружка выявила, что три лидирующие банды из центра нацелены на этот дом на Карпентер. |
Yes, answered Nellie. And again a moment of silence followed. |
Да, - отвечала Нелли, и опять последовало минутное молчание. |
When Becky followed them to the table of drawings, they dropped off one by one to the fire again. |
Когда же Бекки последовала за ними к столу с гравюрами, они одна за другой опять отхлынули к камину. |
And in effect the sultry darkness into which the students now followed him was visible and crimson, like the darkness of closed eyes on a summer's afternoon. |
И в самом деле, знойный мрак, в который вступили студенты, рдел зримо, вишнево, как рдеет яркий день сквозь сомкнутые веки. |
See if he corresponded with them. |
Посмотри, не общался ли он с ними. |
Two nights ago, Davis followed me home from the club. |
Два дня назад Дэвис пришел ко мне из клуба. |
I've followed you from afar, glimpsed a photo here and there. |
Я следил за тобой издалека, мельком видел фото там и здесь. |
Inside the Vatican, Gunther Glick was walking on air as he followed the camerlegno from the Sistine Chapel. |
А в это время за стенами Ватикана Гюнтер Глик буквально парил в воздухе, выходя следом за камерарием из Сикстинской капеллы. |
Marius dashed out of the barricade, Combeferre followed him. |
Мариус, не раздумывая, соскочил с баррикады на улицу Комбефер бросился за ним. |
Father Theodore followed them in a daze. |
Отец Федор ошеломленно бегал вместе со всеми. |
The cloud of spectators followed, jesting, in a paroxysm of delight. |
Тьма-тьмущая зевак шла за ними следом в полном восторге, отпуская грубые шутки. |
Lara had gone in there looking for a cat that she'd followed whilst playing near her home. |
Лара отправилась искать кошку, а та выбежала поиграть возле дома. |
Ездила за группами по всей стране. |
|
There is father-and-son correspondence, wherein father addresses son as marquis. |
Существует переписка отца и сына, в которой отец обращается к сыну как маркиз. |
The algebraic symmetries are also equivalent to saying that R belongs to the image of the Young symmetrizer corresponding to the partition 2+2. |
Алгебраические симметрии также эквивалентны утверждению, что R принадлежит образу молодого симметризатора, соответствующего разбиению 2+2. |
They never saw each other again, but they continued to correspond and in 1890 Gauguin went so far as to propose they form an artist studio in Antwerp. |
Они больше никогда не виделись, но продолжали переписываться, и в 1890 году Гоген зашел так далеко, что предложил им создать художественную студию в Антверпене. |
To create a forgery, the attacker picks a random signature σ and uses the verification procedure to determine the message, m, corresponding to that signature. |
Чтобы создать подделку, злоумышленник выбирает случайную подпись σ и использует процедуру верификации для определения сообщения m, соответствующего этой подписи. |
Thus, the loss of the smart card may be detected by the owner and the corresponding certificate can be immediately revoked. |
Таким образом, потеря смарт-карты может быть обнаружена владельцем и соответствующий сертификат может быть немедленно отозван. |
Since a function is a special type of binary relation, many of the properties of an inverse function correspond to properties of converse relations. |
Поскольку функция является особым типом бинарного отношения, многие свойства обратной функции соответствуют свойствам обратных отношений. |
They arrived in waves corresponding to political unrest in Britain and Ireland. |
Они прибывали волнами, соответствующими политическим волнениям в Британии и Ирландии. |
In 2009, Los Angeles disk jockey Matthew Roberts released correspondence and other evidence indicating that he might be Manson's biological son. |
В 2009 году диск-жокей Лос-Анджелеса Мэтью Робертс опубликовал переписку и другие доказательства, указывающие на то, что он может быть биологическим сыном Мэнсона. |
The court also considered official correspondence from captured Confederate records. |
Суд также рассмотрел официальную переписку из захваченных архивов Конфедерации. |
The six landed descent stages remain at their landing sites; their corresponding ascent stages crashed into the Moon following use. |
Шесть приземлившихся ступеней спуска остаются на своих посадочных площадках; их соответствующие ступени подъема врезались в Луну после использования. |
Catherine enlisted Voltaire to her cause, and corresponded with him for 15 years, from her accession to his death in 1778. |
Екатерина привлекла Вольтера к своему делу и переписывалась с ним в течение 15 лет, начиная с восшествия на престол и кончая его смертью в 1778 году. |
Accents which do not correspond to the stressed beats of the prevailing meter are said to be syncopated. |
Акценты, которые не соответствуют напряженным ударам преобладающего метра, называются синкопированными. |
One of them was Cardinal Decio Azzolino, who had been a secretary to the ambassador in Spain, and responsible for the Vatican's correspondence with European courts. |
Одним из них был кардинал Децио Аззолино, который был секретарем посла в Испании и отвечал за переписку Ватикана с европейскими судами. |
This was due in part to Bastogne having been a rest and recreation area for many war correspondents. |
Отчасти это объяснялось тем, что Бастонь была местом отдыха и развлечений для многих военных корреспондентов. |
On the corresponding capital on the south side of the nave are flat and lifeless human figures. |
На соответствующей капительнице с южной стороны нефа изображены плоские и безжизненные человеческие фигуры. |
The corresponding mean survival time of mice fed the defined casein diet is almost identical to that of Purina-fed controls. |
Соответствующее среднее время выживания мышей, получавших определенную казеиновую диету, почти идентично таковому у контрольных животных, получавших пуриновую диету. |
The title may be abbreviated in official correspondence as H.E. |
В официальной переписке это название может быть сокращено до его имени. |
Melt flow rate is an indirect measure of molecular weight, with high melt flow rate corresponding to low molecular weight. |
Расход расплава-это косвенная мера молекулярного веса, причем высокий расход расплава соответствует низкому молекулярному весу. |
In both battles the Japanese took greater or corresponding casualties, lost the ground and certainly didn't cripple their enemy. |
В обоих сражениях японцы понесли большие или соответствующие потери, потеряли позиции и, конечно же, не покалечили своего врага. |
Historically, Dnieper Ukraine comprised territory that roughly corresponded to the area of Ukraine within the expanding Russian Empire. |
Исторически Приднепровская Украина представляла собой территорию, которая примерно соответствовала территории Украины в составе расширяющейся Российской Империи. |
In the last few decades the FCC has discarded the requirement that a station be located in the corresponding numerical district. |
В последние несколько десятилетий FCC отказалась от требования, чтобы станция была расположена в соответствующем числовом районе. |
Science is a way of seeking only new mathematics, if all of that correspond. |
Наука - это способ поиска только новой математики, если все это соответствует. |
I thought it would be apparent how to edit it if one knew what rates correspond to what band, but I can add it if you want. |
Я думал, что будет очевидно, как его редактировать, если знать, какие ставки соответствуют какой полосе, но я могу добавить его, если вы хотите. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «followed by the corresponding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «followed by the corresponding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: followed, by, the, corresponding , а также произношение и транскрипцию к «followed by the corresponding». Также, к фразе «followed by the corresponding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.