For greater peace of mind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
causes for - причины
for toll - для платных
lands for - земли для
aims for - цели для
transaction for - сделка для
belt for - ремень для
expressions for - выражения для
equivalent for - эквивалент
formulations for - составы для
overdue for - просрочены
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
rather greater - а больше
greater delays - большие задержки
greater fuel efficiency - Эффективность больше топлива
greater clarification - больше осветление
greater organization - большая организация
greater consumption - потребление больше
three times greater than - в три раза больше, чем
in the greater area - в большей площади
encourage greater use - способствовать более широкому использованию
even greater growth - еще больший рост
Синонимы к greater: best, larger, largest, most, vaster, niftier, neater, keener, groovier, dandier
Антонимы к greater: lesser, poorer, shorter, littler, weaker
Значение greater: comparative form of great: more great.
noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок
adjective: мирный
olive branch of peace - оливковая ветвь мира
general peace - общий мир
damage to peace process - ущерб мирному процессу
decade of peace - Десять лет мира
the peace - мир
lasting peace in the country - прочный мир в стране
peace-keeping and related operations - поддержание мира и связанные с ними операции
they rest in peace - они покоятся в мире
achieve sustainable peace - достижения устойчивого мира
potential for peace - потенциал для мира
Синонимы к peace: calm, peace and quiet, quietness, solitude, privacy, quiet, peacefulness, tranquility, restfulness, calmness
Антонимы к peace: disturbance, upset, fight, warfare, noisiness, quarrel, agitation, irritation, frustration, worry
Значение peace: freedom from disturbance; quiet and tranquility.
declaration of conflict of interest - декларация о конфликте интересов
collapse of marginal efficiency of capital - коллапс предельной эффективности капитала
joint session of the house of representatives - совместное заседание Палаты представителей
election of the board of directors - избрание совета директоров
programme of action of the international conference - Программа действий международной конференции
the ministry of foreign affairs of lithuania - Министерство иностранных дел Литвы
in terms of the quality of education - с точки зрения качества образования
permanent mission of the republic of albania - Постоянное представительство Республики албании
enforcement of the rule of law - соблюдение верховенства закона
bank of the republic of haiti - банк Республики Гаити
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
drive out of his mind - сводить с ума
development of mind - развитие ума
bare in mind - пустоголовый
mind the step - осторожно, там ступенька
entrepreneurial mind - предпринимательский ум
do you mind if i sit - Вы не возражаете, если я сижу
a little peace of mind - немного спокойствия
for greater peace of mind - для большего спокойствия
in mind the importance - в виде важности
between body and mind - между телом и разумом
Синонимы к mind: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к mind: dementia, derangement, insanity, lunacy, madness, mania, unreason
Значение mind: The ability for rational thought.
a single inescapable fact... that mankind united with infinitely greater purpose... in pursuit of war... than he ever did in pursuit of peace. |
...единственный неизбежный факт... что человечество объединилось с бесконечно большей целью... в преследовании войны... чем оно когда либо это делало в преследовании мира. |
Political associations such as the African Union offer hope for greater co-operation and peace between the continent's many countries. |
Политические ассоциации, такие как Африканский Союз, дают надежду на более широкое сотрудничество и мир между многими странами континента. |
Lastly, we must have more supervision and greater transparency in peace-keeping operations. |
И последнее, мы должны лучше предвидеть и обладать большей открытостью при проведении операций по поддержанию мира. |
But as for those who seek God, the more they turn to Him, the greater is their peace of mind. |
Но что касается тех, кто ищет Бога, то чем больше они обращаются к нему, тем больше их душевный покой. |
Henchard as a Justice of the Peace may at first seem to be an even greater incongruity than Shallow and Silence themselves. |
Хенчард в роли мирового судьи мог на первый взгляд показаться еще более нелепым явлением, чем даже Шеллоу и Сайленс. |
Closer constitutional ties, he believed, would bring greater peace and strength to these countries. |
Более тесные конституционные связи, по его мнению, принесут этим странам больше мира и силы. |
It must be based on a greater recognition that long-term peace and security are predicated on development. |
В основе этого процесса должно лежать более широкое признание того, что долгосрочные условия мира и безопасности находятся в зависимости от развития. |
As peace makers became richer over time, it became clear that making war had greater costs than initially anticipated. |
По мере того как миротворцы со временем становились богаче, становилось ясно, что ведение войны обходится дороже, чем первоначально предполагалось. |
Historically, Costa Rica has generally enjoyed greater peace and more consistent political stability than many of its fellow Latin American nations. |
Исторически сложилось так, что Коста-Рика в целом наслаждалась большим миром и большей политической стабильностью, чем многие другие латиноамериканские государства. |
The amount of outstanding assessed contributions was even greater in 1993 than in previous years, owing to the sharp rise in overall peace-keeping expenditures. |
Сумма невыплаченных начисленных взносов в этом году была еще большей, чем в предыдущие годы, в связи с резким увеличением общего объема расходов на операции по поддержанию мира. |
And if it is any consolation, I will say to you all that I earnestly believe that in the payment of that debt Caroline Crale did achieve a peace and serenity greater than any she had ever known. |
И если это может служить утешением - я твердо убежден, что, уплатив долг, Кэролайн Крейл нашла душевный покой, какого не знала до тех пор. |
According to the customs of Greater Britain, I would like to present this horse as a gift of peace to the mighty Pocahontas. |
Согласно обычаям Великобритании, я хочу подарить эту лошадь могущественному Покахонтасу. |
Only joint action will enable us to attain - jointly - greater security, peace and freedom. |
Лишь совместные действия позволят нам обеспечить - на основе коллективных усилий - более безопасную, мирную и свободную жизнь. |
The consequences had been social polarization and greater political and social instability, which had become a threat to democracy and peace. |
В результате усилилась социальная поля-ризация, а также политическая и социальная нестабильность, таящие в себе угрозу демократии и миру. |
They praised his peace plan and advocated a greater role for women in his nation's political process. |
Они высоко оценили его мирный план и высказались за повышение роли женщин в политическом процессе его страны. |
By measuring levels of peace, the hope is that a greater general awareness and attention is given towards making the world a more peaceful place. |
Измеряя уровни мира, мы надеемся, что более широкое общее осознание и внимание будет уделяться тому, чтобы сделать мир более мирным местом. |
In peace there's nothing so becomes a man as modest stillness and humility. |
В дни мира украшают человека Смирение и тихий, скромный нрав. |
He, however, was tired of the quest for such things and hoped to retire, to find peace. |
Но он устал от своих поисков и желал покоя, желал обрести мир. |
I pray he found the peace in death that he never knew in life. |
Я молюсь, чтобы после смерти он обрел покой, которого никогда не знал в жизни. |
Indeed, it is vital if peace is ever to become a reality in the Middle East. |
Более того, это крайне необходимо для того, чтобы мир когда-нибудь воцарился на Ближнем Востоке. |
In this context, we also want to praise from the outset the contribution to peace in Angola made by Ambassador Robert Fowler. |
В этом контексте мы хотели бы также высоко оценить тот вклад, который с самого начала внес в дело мира в Анголе посол Роберт Фаулер. |
If you're interested in peace, you negotiate with anyone. |
Если ты действительно заинтересован в мире, ты ведёшь переговоры с кем угодно. |
Looking forward, the trend towards more frequent incidence and greater severity of natural disasters is likely to continue. |
В перспективе тенденция к увеличению числа и интенсивности стихийных бедствий, скорее всего, сохранится. |
Первый столп - обеспечение мира и стабильности в мире. |
|
But the dangers in descending to that level seem even greater and, because of this, I will stick to my prepared statement. |
Однако угроза опуститься до этого уровня еще сильнее, и поэтому я буду придерживаться своего заранее подготовленного заявления. |
True when it is compared to a number that is greater than 0. |
True, если сравнение выполняется с числом, которое больше нуля; |
I'm not saying that from the ashes of captivity, never has a greater phoenix metaphor been personified in human history. |
Я не буду говорить, что из пепла заточения впервые за многолетнюю историю метафора о Фениксе обрела такое мощное олицетворение. |
Tomorrow, antipollutant bacteriological weapons will insure lasting peace and fore v er eliminate thos e vile idealists who prais e the individual. |
Завтра, антиполлютант - бактериологическое оружие... будет страховать долгий мир... и навсегда устранит... тех мерзких идеалистов... которые держатся за индивидуальность. |
Our representations regarding the peace settlement have been delivered to his majesty, together with the supplementary chapters... |
Наши условия мирного урегулирования были вручены Его Величеству вместе с некоторыми дополнительными документами. |
Urge the campaigners to stop and let our martyrs rest in peace! |
Убедите участников кампании остановиться и позвольте нашим мученикам оставаться в мире и покое |
As long as we stand we shall feel safe, as the Imperial land shall forever be at peace |
Пока мы будем стойкими, нам не страшен враг, и родная Империя будет вечно жить в мире. |
Look, I know this doesn't change what happened, but hopefully you'll find some peace of mind knowing this thing's over. |
Слушай, я знаю что это не изменит случившегося, но надеюсь ты найдешь немного спокойствия духа зная что все закончилось. |
Вы должны быть одновременно миролюбивыми и сильными. |
|
Yeah, listen, doctor, I'm kind of making peace with my loved ones plus some other people, so... |
Да, слушайте, я тут как бы с близкими прощаюсь. - и с другими тоже, так что... |
Did-did she want anything in return for this peace offering? |
Она хотела что-то взамен на это перемирие? |
Otherwise, your mind will never be at peace. |
Иначе ваш разум никогда не успокоится. |
Well, maybe not, but statistically speaking, Much greater likelihood that it was someone she knew. |
Ну, возможно, нет, но статистика показывает, что более вероятно, что это сделал кто-то, кого она знала. |
Целое больше, чем сумма его частей. |
|
Теперь можно нам лекарство спокойно получить? |
|
A gift of peace in all good faith. |
Дар в знак мира. Из лучших побуждений. |
Man, that car's been with him through thick and thin. War and peace. |
С этой машиной он прошёл огонь и воду, войну и мир. |
Договоритесь, поделите землю и успокойтесь |
|
Citizens of Abuddin, no one is a greater champion of democracy than I am. |
Граждане Абуддина, нет большего приверженца демократии, чем я. |
Our hope has always been that a great peace is on the horizon. |
Наша надежда всегда была тем замечательным кусочком на горизонте. |
As Doctor explained, toxaemia is a treatable condition, but we do need to get you somewhere where you can rest in peace and quiet, and where Doctor can carry out more tests. |
Как объяснил доктор, с токсемией можно справиться, но тебе нужно место, где ты сможешь спокойно отдохнуть, а доктор проведёт дополнительные анализы. |
Он протестовал против моего решения о достижении мира с Францией. |
|
Мы все верим во что-то, большее нас самих. |
|
I'm sorry, mam. No liquids greater than three ounces allowed. |
Сожалею, жидкости более ста миллилитров не допускаются. |
The war with Spain being ended, Fernand's career was checked by the long peace which seemed likely to endure throughout Europe. |
Испанская война кончилась, длительный мир, который обещал воцариться в Европе, мог повредить карьере Фернана. |
Peace on this planet will not be forged by military strength. |
Мира на планете не достичь только военными средствами. |
Jean Valjean had his back turned towards this door, by way of greater security, no doubt. |
Жан Вальжан, видимо для большей предосторожности, повернулся к двери спиной. |
I know what it feels like, to be in the presence of someone much greater than myself. |
Я знаю, каково это, находиться рядом с кем-то, более величественным, чем ты сам. |
He passed along Soviet Street, came out into Red Army Street (previously Greater Pushkin Street), crossed Co-operative Street and found himself again on Soviet Street. |
Он прошел Советскую улицу, вышел на Красноармейскую (бывшая Большая Пушкинская), пересек Кооперативную и снова очутился на Советской. |
But for the greater good of our debauchery here in L.A. |
Но ради высшего блага для нашего кутежа здесь в Л.А. |
Большая седалищная вырезка указывает, что жертва - мужчина |
|
The development of hydrometers and thermometers changed brewing by allowing the brewer more control of the process, and greater knowledge of the results. |
Развитие гидрометров и термометров изменило пивоварение, позволив пивовару больше контролировать процесс и лучше знать результаты. |
According to the 2011 UNAIDS Report, universal access to treatment – defined as 80% coverage or greater – has been achieved in Botswana. |
Согласно докладу ЮНЭЙДС за 2011 год, в Ботсване был достигнут всеобщий доступ к лечению, который определяется как охват 80% или более. |
The Greater Poland uhlans were ordered to cross the Bzura river near the village of Sobota, and then to capture Głowno. |
Великопольским уланам было приказано переправиться через реку Бзуру у деревни Собота, а затем захватить главно. |
Research has demonstrated that higher level of guidance has a greater effect on scaffolded learning, but is not a guarantee of more learning. |
Исследования показали, что более высокий уровень руководства оказывает большее влияние на процесс обучения, но не является гарантией его дальнейшего развития. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for greater peace of mind».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for greater peace of mind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, greater, peace, of, mind , а также произношение и транскрипцию к «for greater peace of mind». Также, к фразе «for greater peace of mind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.