For hundreds of thousands - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
serach for - SERACH для
scales for - весы для
for participating - для участия
achievements for - свершений
for harvesting - для сбора урожая
for localization - для локализации
bath for - ванна для
generator for - генератор
for generic - для общего
call for nominations for - призыв к заявкам на
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
save hundreds - сэкономить сотни
costs hundreds of millions - стоит сотни миллионов
hundreds of kilometers - сотни километров
hundreds of thousands of people - сотни тысяч людей
for hundreds of thousands - для сотен тысяч
hundreds of people who - сотни людей,
hundreds of lives - сотни жизней
hundreds to thousands - сотни до нескольких тысяч
hundreds of researchers - сотни исследователей
hundreds of uses - сотни применений
Синонимы к hundreds: century, c, 100
Антонимы к hundreds: aces, bits, dabs, drams, driblets, glimmers, handfuls, handsful, hints, licks
Значение hundreds: a subdivision of a county or shire, having its own court.
curtailment of term of office - сокращение срока пребывания на посту
museum of the forest of depths of the earth - Музей лесов Museum of the Forest of Depths of the Earth
union of associations on prevention of air pollution - союз ассоциаций по предотвращению загрязнения атмосферы
i'm of the university of - я из университета
group of the progressive alliance of socialists and democrat - группа прогрессивного альянса социалистов и демократа
in view of the implementation of - в связи с осуществлением
president of the federative republic of brazil - президент Федеративной Республики Бразилия
review of practical implementation issues of international - Обзор вопросов практического осуществления международного
erosion of the rule of law - эрозию верховенства закона
in terms of freedom of expression - с точки зрения свободы слова
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
of thousands of people - тысяч человек
thousands of lots - тысячи лотов
thousands of researchers - тысячи исследователей
thousands dead - тысячи мертвых
hundreds of thousands of children - сотни тысяч детей
claimed thousands of lives - Заявленные тысячи жизней
thousands of men - тысячи мужчин
thousands of acres - тысячи гектаров
thousands of athletes - тысячи спортсменов
thousands of units - тысячи единиц
Синонимы к thousands: k, yard, chiliad, one thousand, thou, m, grand
Антонимы к thousands: ace, bit, dab, dram, driblet, glimmer, handful, hint, lick, little
Значение thousands: plural of thousand.
You are going to stand aside and let the Order slaughter hundreds of thousands of innocent people? |
Собираешься стоять в сторонке и ждать, пока Орден вырежет тысячи и тысячи невинных людей? |
Hundreds of thousands have already paid a terrible price, with their lives. |
Сотни тысяч уже заплатили ужасную цену, своими жизнями. |
Estimates of the numbers of Russians living here have been put in the hundreds of thousands and rising fast. |
Предположительно, у нас живут сотни тысяч россиян, причем их число постоянно повышается. |
The policy of never negotiating with terrorists cannot be scaled up to state level when hundreds of thousands of lives are at stake. |
Политика отказа от переговоров с террористами не может распространяться на государственный уровень, когда на кону стоят сотни тысяч жизней. |
Or, as we speak now, hundreds of thousands of Congolese women are getting raped and mutilated. |
А прямо сейчас сотни тысяч конголезских женщин подвергаются насилию и пыткам. |
Six times over a six-month period, hundreds of thousands of Soviet citizens saw a strange crescent shape move across the sky in total silence. |
Шесть раз за шесть месяцев сотни тысяч советских граждан наблюдали за тем, как странное серповидное свечение в полной тишине перемещается по небу. |
What happens when you put hundreds of thousands of smart, young, ambitious kids on a call center job? |
Что происходит, когда сотни тысяч умных, молодых, амбициозных молодых людей начинают работать в колл-центрах? |
First hundreds, then thousands and thousands, from every age group: from the very young to women in their '90s, to hundreds of wonderful men. |
Сначала сотни, затем тысячи и тысячи от людей любого возраста: от совсем юных до женщин за 90 и сотен прекрасных мужчин. |
After all, if they remain at large, they may succeed in carrying out further terrorist attacks that take hundreds or even thousands of innocent lives. |
В конце концов, если они останутся на свободе, они могут преуспеть в осуществлении дальнейших террористических нападений, которые унесут сотни или даже тысячи невинных жизней. |
And then in a long and complicated process, the tribes coalesced together to form the Chinese nation, which controlled the entire Yellow River and had the ability to bring hundreds of thousands of people together to build dams and canals and regulate the river and prevent the worst floods and droughts and raise the level of prosperity for everybody. |
В результате долгого и сложного процесса племена объединились и сформировалась китайская нация, контролирующая Хуанхэ на всей её протяжённости и способная сплотить сотни тысяч людей для постройки плотин и каналов и таким образом усмирить реку, предотвратить разрушительные наводнения и засухи и обеспечить некий уровень процветания для каждого. |
Air, soil, and water pollution has been growing, causing hundreds of thousands of deaths every year. |
Загрязнение воздуха, почвы и воды продолжается, служа причиной сотни тысяч смертей ежегодно. |
Till the very morning hundreds and thousands of men ascend and descend these staircases. |
До самого утра сотни и тысячи мужчин подымаются и спускаются по этим лестницам. |
Hundreds of thousands of Romanians cheered President Bush as he welcomed us into NATO, and we meant it. |
Сотни тысяч румын аплодировали президенту Бушу, когда он пригласил нас в НАТО, и мы делали это на полном серьезе. |
This in turn has driven hundreds of thousands of Kosovars to look for work abroad – in the EU. |
Это заставляет сотни тысяч косоваров отправляться на поиски работы за рубеж — в Евросоюз. |
On the propaganda front the Kremlin has tens, or hundreds, of thousands of sheep capable of endlessly bleating “Putin and Medvedev are good, the opposition is bad.” |
На пропагандистском фронте в кремлевской армии служат десятки, сотни и тысячи баранов, которые могут постоянно блеять: Путин и Медведев хорошие, а оппозиция плохая. |
Another series of still more zoomed-in maps, at 1:25,000 scale, covers all of the former Soviet Union and Eastern Europe, as well as hundreds or perhaps thousands of foreign cities. |
Также была подготовлена серия карт масштаба 1: 25 000, которые охватывают весь Советский Союз и Восточную Европу, а также сотни, а может, и тысячи зарубежных городов. |
If Israel simply matched its expatriate voting policies to those of the United States or Canada, it would add hundreds of thousands of additional voters to its electoral register. |
Если бы Израиль просто предоставил право голоса своим экспатам, как это делается в США и Канаде, у него в списках избирателей появились бы дополнительно сотни тысяч человек. |
They traveled all around Europe and sold by the hundreds or by the thousands. |
Они путешествовали по всей Европе и продавались сотнями или тысячами. |
Not even with hundreds of thousands dying each year from an illness... related to their product have ever lost a personal injury lawsuit. |
Ежегодно тысячи людей умирают от болезней, ...связанных с курением. Они не проиграли ни одного иска о персональном ущербе. |
I've had to sacrifice certain aspects of my relationship with you so that hundreds and thousands of patients will live |
Мне пришлось жертвовать отдельными аспектами наших с тобой отношений чтобы сотни и тысячи пациентов выжили. |
Hundreds of civilians, mostly Palestinians, have been killed; tens of thousands, including hundreds of children, have been wounded and permanently disabled. |
Погибли сотни гражданских лиц, главным образом палестинцы; десятки тысяч, включая сотни детей, получили ранения и пожизненные увечья. |
There are hundreds of thousands of plant species and they create thousands of chemicals and it would be just remarkable if there wasn't one that didn't interact with the human brain. |
Существую сотни тысяч растений и они производят тысячи химических соединений и это было бы замечательно, если бы они не оказывали влияния на человеческий мозг. |
Optimized the speed of database usage, the gain in speed is from 50 times to hundreds of thousands times faster. |
Оптимизирована скорость работы с базами данных, прирост скорости от 50 раз быстрее до сотен тысяч. |
He sold hundreds and thousands of bowls a day |
Он продавал сотни и тысячи чашек в день |
Hundreds of thousands of people were exterminated, slowly and painfully. |
Сотни тысяч людей были истреблены, медленно и мучительно. |
The fear was that a scare story would stop the refugees taking the jab which would cost hundreds, even thousands of lives. |
Боялись, что из-за страшилки беженцы откажутся от уколов, что стоило бы сотен, даже тысяч жизней. |
In 1999, in Munich, I joined hundreds of thousands who filled the streets and the rooftops and cheered in unison as the solar corona emerged. |
В 1999 году в Мюнхене я присоединился к сотням тысяч человек, которые заполнили улицы и крыши и радовались в унисон, когда появилась солнечная корона. |
Today, February 3, 1943, is an ominous day for Hitler... and the endless columns of hundreds of thousands of German prisoners. |
Сегодня, 3 февраля 1943 года, худший день для Гитлера... и бесконечных колон сотен тысяч немецко-фашистских военнопленных. |
I took hundreds of sentences from high school textbooks and made easy multiple-choice quizzes, and asked thousands of high school students to answer. |
Я взяла сотни предложений из школьных учебников, составила лёгкие тесты-викторины и попросила тысячи старшеклассников ответить на эти вопросы. |
Scores of times she had done it: he wished it had been hundreds-thousands. |
Это бывало у нее десятки раз - жаль, не сотни... не тысячи. |
Well, of course the war has turned the hundreds into thousands. |
Вот, вот. А война превратила сотни в тысячи! |
At a stroke, several hundred thousand human beings - living in hundreds of communities which the newcomers called tribes - were dispossessed. |
В одночасье несколько сот тысяч человек, проживавших в сотнях общин, которые недавние колонисты называли племенами, оказались лишенными своей собственности. |
That will make possible the employment of hundreds of thousands of workers all over Afghanistan. |
Это позволит обеспечить работой сотни тысяч людей в Афганистане. |
In addition to the satellites that are no longer working, there's also hundreds of thousands of marble-sized debris and millions of paint chip-sized debris that are also orbiting around the Earth. |
Кроме уже неработающих спутников, там паря́т сотни тысяч кусков мусора размером с горошину и миллионы осколков размером с чип, которые также находятся на земной орбите. |
Serbian police forces killed Albanian civilians and cast out hundreds of thousands. |
Полицейские силы Сербии убили и изгнали сотни тысяч албанских мирных жителей. |
Hundreds of thousands in comparison with hundreds of millions of people, achievable, taking into account existing funds - This miserable results! |
Сотни тысяч в сравнении с сотнями миллионов человек, достижимых, с учетом существующих средств, - это ничтожный результат! |
“We either get the rights of the martyrs, or die like them,” chanted hundreds of thousands in Tahrir and other Egyptian squares. |
«Мы либо добьемся справедливости к мученикам, либо умрем, как они» ? скандировали сотни тысяч людей на Тахрире и других площадях Египта. |
At any one time, there could be thousands, hundreds of thousands or even millions of discrete messages being transmitted. |
Тысячи, сотни тысяч или даже миллионы отдельных сообщений могут передаваться за любой промежуток времени. |
Those hundreds of thousands of people who camped for weeks on the freezing streets of Kiev did so because they were demanding their dignity. |
Те сотни тысяч людей, которые в течение многих недель жили в палаточном лагере на замерзающих улицах Киева, сделали это потому, что они отстаивали свое достоинство. |
Smoke is escaping from gaping holes on both the north and east side, and... what looks like hundreds of thousands of pieces of paper... |
Дым идёт с обоих и северной и восточной стороны выглядит, как сотни тысяч расбросанных бумажек... |
For the hundreds of thousands who joined them on the streets after they were beaten, Yanukovych’s violence against Ukrainian citizens broke an implicit social contract. |
С точки зрения тех сотен тысяч, которые присоединились к студентам на улицах, после того как тех избили, акт насилия против украинских граждан со стороны Януковича положил конец негласному социальному контракту. |
Every year hundreds of thousands of women, children and men are tricked, sold, forced or coerced into situations of exploitation from which they cannot escape. |
Ежегодно сотни тысяч женщин, детей и мужчин в результате обмана, продажи, насилия или принуждения попадают в положение эксплуатируемых, выйти из которого невозможно. |
The numbers are relatively small, hundreds of thousands, not millions, but the symbolism is huge. |
Число их относительно малó: сотни тысяч, не миллионы, но это важный символический момент. |
Thousands of people are missing, hundreds of thousands have been displaced, and millions are without water, food, or heating in near-freezing temperatures. |
Тысячи человек пропали без вести, сотни тысяч стали вынужденными переселенцами, а миллионы людей остаются без воды, пищи или отопления при температуре, близкой к замерзанию. |
He bought real estate where no one expected it to become valuable, he built against all advice - and he ran hundreds into thousands. |
Он покупал недвижимость, роста цен на которую никто не предвидел. |
Hundreds or thousands of people in a village region can be affected with every outbreak. |
Сотни тысяч людей в сельских районах могу быть поражены во время каждой вспышки. |
Without witnesses, we would believe that those thousands of massacred people are still alive, that those hundreds of burned homes are still standing. |
Не будь очевидцев, мы бы верили, что тысячи убитых в той резне всё ещё живы, что те сотни сожжённых домов всё ещё стоят на месте. |
According to our research, the H1N1 pathogen in this new strain is about to mutate and will have potential for mortality rates in the hundreds of thousands. |
Согласно нашим исследованиям, Патогенный микроорганизм H1N1 в этом новом штамме мутирует и в нем есть потенциальные возможности для увеличения показателей смертности на сотни тысяч единиц. |
Thousands of foreign troops and hundreds of foreign tanks are now on the territory of Ukraine. |
Тысячи иностранных военных и сотни иностранных танков сейчас на территории Украины. |
The bottom line is that hundreds of thousands of people will die within days of a U.S. attack on North Korea and millions more could perish in the war that will inevitably follow. |
Суть в том, что сотни тысяч людей погибнут в течение нескольких дней в случае атаки США на Северную Корею, а в войне, которая неизбежно за ней последует, погибнут миллионы. |
Сотни служащих переводят на другие места, увольняют и нанимают. |
|
У Гектора есть сотни миллионов. |
|
The sudden saving of a thousand souls, a sudden capacity to heal the lame and the blind.... But the age of miracles is past. |
Внезапное спасение тысячи душ разом, внезапно открывшийся дар исцелять хромых и слепых... Но время чудес миновало. |
After the Grail was entrusted to Joseph of Arimathea, it disappeared, and was lost for a thousand years before it was found again by three knights of the First Crusade. |
После того как Грааль был поручен Иосифу, он пропал на тысячу лет. Его нашли три рыцаря, три брата, во время первого Крестового похода. |
It was one man against hundreds. |
Это был один человек против сотен. |
On June 25, 2019, The New York Times Magazine listed Muddy Waters among hundreds of artists whose material was reportedly destroyed in the 2008 Universal fire. |
25 июня 2019 года журнал New York Times включил Мадди Уотерса в список сотен художников, чьи материалы, как сообщается, были уничтожены во время Всемирного пожара 2008 года. |
As a result, several large accidents occurred and killed hundreds. |
В результате произошло несколько крупных аварий, в которых погибли сотни человек. |
Hundreds of villages were to become urban industrial centres via investment in schools, medical clinics, housing, and industry. |
Сотни деревень должны были стать городскими промышленными центрами благодаря инвестициям в школы, медицинские клиники, жилье и промышленность. |
Letters and printed material delivered by mail in the seventeen-hundreds were carried by horse in a saddle bag. |
Письма и печатные материалы, доставленные почтой в семнадцатисотые годы, перевозились на лошадях в седельной сумке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for hundreds of thousands».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for hundreds of thousands» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, hundreds, of, thousands , а также произношение и транскрипцию к «for hundreds of thousands». Также, к фразе «for hundreds of thousands» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.