Fragile political - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fragile political - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хрупкая политическая
Translate

- fragile [adjective]

adjective: хрупкий, ломкий, слабый, недолговечный, преходящий

  • fragile soil - уязвимая почва

  • brittle and fragile - ломкие и хрупкие

  • socially fragile - социально хрупким

  • fragile man - хрупкий человек

  • fragile woman - хрупкая женщина

  • fragile girl - хрупкая девушка

  • fragile nations - хрупкие страны

  • fragile body - хрупкое тело

  • fragile and uneven - хрупким и неравномерным

  • it is fragile - хрупок

  • Синонимы к fragile: fine, easily broken, frangible, flimsy, breakable, eggshell, delicate, dainty, unreliable, insecure

    Антонимы к fragile: durable, sturdy, reliable, viable, dependable, stable, sustainable, steady, solid

    Значение fragile: (of an object) easily broken or damaged.

- political [adjective]

adjective: политический, государственный, партийный, узкопартийный

noun: политзаключенный, политический заключенный

  • political and economical instability - политическая и экономическая нестабильность

  • political ownership - политическая ответственность

  • political assessment - политическая оценка

  • political criticism - политическая критика

  • political viability - политическая жизнеспособность

  • political secretary - политический секретарь

  • political inertia - политическая инерция

  • political decline - политический упадок

  • political mind - политическое сознание

  • for the special political missions - для специальных политических миссий

  • Синонимы к political: ministerial, diplomatic, government, bureaucratic, governmental, civic, administrative, parliamentary, public, constitutional

    Антонимы к political: apolitical, nonpolitical, free wheeling, nondiscriminatory, unpolitical, gauche, nonaligned, nonpartisan, non governmental, own

    Значение political: of or relating to the government or the public affairs of a country.



The questioners realize that Hari's statements will be too inflammatory in the fragile political climate of India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрашивающие понимают, что заявления Хари будут слишком подстрекательскими в хрупком политическом климате Индии.

The ice, should I ask you how fragile is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лёд многолетний, но насколько он хрупок?

To his dismay, the resulting aircraft proved to be too fragile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К его ужасу, получившийся самолет оказался слишком хрупким.

These are fragile ecosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень хрупкие экосистемы.

It's the first of a series that's going to be done in response to the current political upheaval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня у нас первая передача из целой серии, которая будет создаваться в ответ на последние события в политике.

The world bears witness to the sanctioned murder of a foreign political figure by the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир стал невольным свидетелем заказного убийства иностранного политика, которое организовали США.

There was no traffic now, and no sounds of the city broke the fragile quiet of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь не слышно было движения транспорта, и никакие городские шумы не разрушали хрупкую тишину ночи.

Democracy doesn't always lead to a good economy or even a good political system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократия не всегда ведет к развитой экономике или даже к хорошей политической системе.

Careful with that, it's fragile!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аккуратно с этим, оно жё хрупкоё!

Other nationalities, including people of Jewish origin, began to appear in the political spotlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие национальности, включая людей еврейского происхождения, стали появляться на политической сцене.

The democratic process should be not only political, but economic, social and cultural as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократический процесс должен осуществляться не только в политической сфере, но и в экономической, социальной и культурной.

Death threats are used to intimidate people and as a measure of political persecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угроза убийством применяется для запугивания лица и представляет собой меру политического преследования.

This is probably a reflection of increasing political commitment to population-related concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, это также служит доказательством укрепления политической воли к решению проблем, связанных с народонаселением.

Nonetheless, Afghanistan's recovery is incomplete and fragile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее процесс возрождения Афганистана еще не завершен и результаты его нестабильные.

All these measures will make the Syrian Arab Republic a country that enjoys political pluralism, democracy, human rights and a free press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти меры сделают Сирийскую Арабскую Республику страной, в которой есть политический плюрализм, демократия, права человека и свободная пресса.

The meeting was co-chaired by the Under-Secretary-General for Political Affairs of the League and the Executive Secretary of ESCWA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопредседателями совещания выступили заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам Лиги и Исполнительный секретарь ЭСКЗА.

The overall security gains made to date can still be considered as fragile and reversible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем и целом на сегодняшний день можно сказать, что достижения в области безопасности по-прежнему носят нестабильный и обратимый характер.

While remaining loyal to its basic principles and goals, the Organization must naturally adapt to the new political climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняя верность своим основным принципам и целям, Организация должна естественным путем адаптироваться к новой политической обстановке.

The only real remedy would be a negotiated and just political solution, not a violent military solution or a unilaterally imposed, unjust solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный реальный способ решения этой проблемы заключается в проведении переговоров и поиске справедливого политического решения, но никак не насильственного военного решения или одностороннего несправедливого решения.

He deeply regrets that, despite the above-mentioned declaration of good intentions, the detention of political opposition leaders continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выражает глубокое сожаление по поводу того, что, несмотря на вышеупомянутое заявление о добрых намерениях, содержание под стражей лидеров политической оппозиции продолжается.

That seemingly endless emergency has resulted in the severe restriction, or even suspension, of individual and political liberties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом этого бесконечного чрезвычайного положения стали жесткие ограничения или даже временная отмена индивидуальных и политических свобод.

In political conditions such as those that now prevail in Brazil, markets are right to take into account the possibility of a debt reorganization or even of a default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В политических условиях, подобных тем, что существуют в Бразилии, рынки имеют полное право принимать во внимание возможность реорганизации долга или даже дефолта.

Libya is a small country with little political or strategic impact beyond its borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливия — маленькая страна, оказывающая слабое политическое или стратегическое воздействие за ее пределами.

Neither NATO nor the EU wants to become involved in an economic or political skirmish with Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни НАТО, ни ЕС не хотят ввязываться в экономическое или политическое противостояние с Москвой.

Or, even worse, early elections could result in unresolved long-term political deadlock without a majority government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще хуже, досрочные выборы могут завести страну в долговременный и неразрешимый политический тупик, если не получится создать правительство большинства.

That is why all financing of political affairs must be completely transparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому всякое финансирование политической деятельности должно быть полностью прозрачным.

A final development that may favor Mr. Putin is the recent change in NATO’s political leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно событие, которое может сыграть на руку Путину, это недавняя смена политического руководства НАТО.

What is clear in Moscow’s case is that given the right investment and political will, cities could transform people’s ways of life for the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример Москвы показывает, что при правильных инвестициях и наличии политической воли города способны изменять образ жизни людей и приводить его в соответствие с требованиями XXI века.

The sudden political exit of billionaire Mikhail Prokhorov in a feud with the Kremlin has sent a warning that politics and business still do not mix well in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапная политическая смерть миллиардера Михаила Прохорова, к которой привела его вражда с Кремлем, стала предупреждением, что политика и бизнес в России до сих пор плохо уживаются.

The shame of Le Pen's newfound prominence may yet prove beneficial if it forces the mainstream political establishment to heed popular concerns and address the country's problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позор неожиданного возвышения Ле Пена еще может оказаться полезным, если заставит политическую элиту обратить внимание на то, что волнует общественность, и вплотную заняться проблемами страны.

The political generation of Bashar al-Assad, King Abdullah, and Gamal Mubarak - son of Egypt's ailing president - forms a less coherent picture than that of the outgoing leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическое поколение Башара аль-Ассада, короля Абдулла и Гамала Мубарака - сына больного президента Египта - представляет собой менее понятную картину, чем уходящее руководство.

Our panel discussion did not gloss over the fact that our two countries have different cultural and political approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша панельная дискуссия не приукрашивала тот факт, что две страны имеют различные культурные и политические подходы.

An old quarry was being widened and leveled, and the boys followed the bulldozers as they scraped away a stratum of earth to reveal fragile, fossil-bearing shale underneath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый карьер углублялся и выравнивался. Мальчик шли вслед за бульдозерами, которые зачерпывали землю, и исследовали хрупкий глинистый подземный слой, содержащий ископаемые.

Green, the historian, told me he had been unable to discover the origins of the ban on political betting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историк Грин сказал мне, что ему не удалось обнаружить истоки запрета на ставки на политические процессы.

No, my father stepped down to focus on his political career, and I humbly filled the vacancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет,мой отец ушел в отставку что бы сфокусироваться на его политической карьере, и я покорно занял его место.

Being elected with a substantial majority, Lady Westholme threw herself with vigor into political life, being especially active at Question time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи избранной солидным большинством голосов, леди Уэстхолм устремилась в политическую жизнь со всей присущей ей энергией.

Did you really think that my self-esteem was so fragile that you needed to protect me from my own sister?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты правда думала, что мое чувство собственного достоинства такое хрупкое, что тебе понадобилось защищать меня от собственной сестры?

So perfect that you might like it too much and therefore disturb my fragile peace of mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам это может даже слишком понравиться и мой хрупкий душевный покой будет потревожен.

I had never met her... at high school, this... strange, fragile-looking girl named Laura McGrath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не встречался с ней в школе. С этой странной, хрупкой девушкой по имени Лора МакГраф.

She laid the fragile figure down at once, and sat perfectly still for a few moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тут же положила его на стол и несколько секунд сидела в полной неподвижности.

Yeah, but I keep falling asleep, so he sent me out to walk around and wake myself up because a tiny, fragile baby's life is in my very tired hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но я продолжаю засыпать, и он послал меня прогуляться и проснуться, потому что крошечная , хрупкая жизнь ребенка в моих очень уставших руках.

Any villain of a fellow, to comply with the fragile laws of this world, you were ready to accept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким бы мерзавцем ты не был, хрупкий мир готов простить тебя.

We now know how important it is to protect this fragile oasis... deep within the boundless reaches of Hubble's magnificent universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы знаем, как важно защитить этот хрупкий оазис, находящийся глубоко в бескрайних просторах Вселенной, в которую может проникнуть Хаббл.

Every generation requires a reminder that our safety is fragile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое поколение напоминает нам о том, что наша безопасность является хрупкой.

It's a unique, complex and fragile instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уникальный, сложный и хрупкий инструмент.

As a fragile artifact myself, let him be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже хрупкий экспонат, пусть крушит.

They grow more slowly, their roots are more fragile, and almost any direct sun will harm them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они растут медленнее, их корни более хрупкие, и почти любое прямое солнце причинит им вред.

Structurally, it does not resemble concrete; at the low densities that make it well-insulating, it is quite fragile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструктивно он не похож на бетон; при низких плотностях, которые делают его хорошо изолирующим, он довольно хрупок.

Graupel forms fragile, oblong shapes and falls in place of typical snowflakes in wintry mix situations, often in concert with ice pellets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граупель образует хрупкие, продолговатые формы и падает вместо типичных снежинок в зимних смешанных ситуациях, часто вместе с ледяными гранулами.

Graupel is also fragile enough that it will typically fall apart when touched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупа также является достаточно хрупким, что он, как правило, разваливается при прикосновении.

A 2011 report from PriceWaterhouseCoopers expressed deep concern at the fragile financial state of Scottish football.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет 2011 от компании PricewaterhouseCoopers выразил глубокую обеспокоенность по поводу неустойчивого финансового состояния шотландский футбол.

They also expressed concerns that oil operations would erode the fragile ecological systems that support wildlife on the tundra of the Arctic plain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также выразили обеспокоенность тем, что нефтяные операции разрушат хрупкие экологические системы, поддерживающие дикую природу в тундре Арктической равнины.

Design smells arise from the poor design decisions that make the design fragile and difficult to maintain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайнерские запахи возникают из-за плохих дизайнерских решений, которые делают дизайн хрупким и трудным для поддержания.

Typical initiators include dioctanoyl peroxide and dicetyl peroxydicarbonate, both of which have fragile O-O bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичные инициаторы включают диоктаноилпероксид и дицетилпероксидикарбонат, оба из которых имеют хрупкие O-O связи.

However on average, world has been becoming less fragile every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в среднем мир с каждым годом становится все менее хрупким.

This vote was one of many steps undertaken by BYuT to ruin a fragile alliance between president Yushchenko and prime minister Yanukovych.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это голосование было одним из многих шагов, предпринятых БЮТ, чтобы разрушить хрупкий союз между президентом Ющенко и премьер-министром Януковичем.

In the east, the fragile Song-Jin alliance dissolved once the Jin saw how badly the Song army had performed against Liao forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На востоке хрупкий союз Сун-цзинь распался, как только Цзинь увидел, как плохо армия Сун выступила против сил Ляо.

Wolfman promptly introduced the lively but emotionally fragile Heather Glenn to replace the Black Widow as Daredevil's love interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек-волк быстро представил живую, но эмоционально хрупкую Хизер Гленн, чтобы заменить Черную Вдову в качестве любовного интереса Сорвиголовы.

His early courtroom appearances, when they came, were frequently difficult, sapping his fragile self-confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заглавные буквы были опущены - сломанный заголовок оставил список заглавных букв в употреблении этого термина..' раздел.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fragile political». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fragile political» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fragile, political , а также произношение и транскрипцию к «fragile political». Также, к фразе «fragile political» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information