Frank admiration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: откровенный, искренний, открытый, явный, чистосердечный, простосердечный
noun: франк, франкировка
frank exchange of views - откровенный обмен мнениями
frank lloyd wright rosenbaum house - Дом Фрэнка Ллойда Райта Розенбаума
frank and honest - откровенный и честный
free and frank - свободный и откровенный
anne frank - Анна Франк
frank / honest opinion - откровенное мнение
I feel it my duty to be frank with you - Я считаю своим долгом быть с тобой откровенным
Is that Frank's trench coat? - Это плащ Фрэнка
And I want to be frank with you - И я хочу быть с тобой откровенным
Now, is that a threat, Frank? - Это угроза, Фрэнк
Синонимы к frank: upfront, truthful, bluff, forthright, sincere, direct, plain-spoken, candid, open, straightforward
Антонимы к frank: secretive, insincere, dishonest, devious, evasive
Значение frank: open, honest, and direct in speech or writing, especially when dealing with unpalatable matters.
express admiration for - выразить восхищение
unreserved admiration - откровенное восхищение
profound admiration - глубокое восхищение
a tribute of admiration - дань восхищения
deep / great / sincere / strong admiration - искреннее восхищение
to look at smb. with admiration - смотреть на кого-л. с восхищением
be filled with admiration - быть в восхищении
excite general admiration - вызывать всеобщее восхищение
attitude of admiration - поза, выражающая восхищение
I am dumb with admiration - я тупею от восхищения
Синонимы к admiration: veneration, appreciation, praise, (high) regard, commendation, acclaim, compliments, esteem, respect, applause
Антонимы к admiration: disfavor
Значение admiration: respect and warm approval.
I... bow to no man... in my admiration... for our police commissioner, Frank Reagan. |
Я... больше ни перед кем...так не преклоняюсь.. кроме как перед нашим комиссаром полиции, Фрэнком Рэйганом. |
Atticus watched in frank admiration; Aunt Alexandra sipped coffee and radiated waves of disapproval. |
Аттикус посмотрел на него с откровенным восхищением; тетя Александра крохотными глоточками пила кофе, от неё так и веяло холодом. |
You're look at between 7 and 14, but - and it is a very big but, Tom... with a full and frank confession from you... you might get a bit of time knocked off, if you tell me what happened. |
Вы получите от 7 до 14, но, и это очень большое но, Том... с вашим полным чистосердечным признанием... вы могли бы немного скостить свой срок, если бы вы рассказали мне, что произошло. |
The boy's precocious intellect and remarkable flair for languages had earned him the admiration of local scholars. |
У этого ребенка был потрясающий интеллект и удивительные способности к языкам, восхищавшие местных ученых. |
Blade nodded in reluctant admiration as Horsa vaulted the flames and strode to the center of the ring. |
Блейде невольным восхищением кивнул, когда Хорса перепрыгнул через пламя и направился к центру кольца. |
It was a ludicrous expression, and suddenly, in Vara Liso's heart, what had started out as admiration and love flip-flopped into bitterness and hatred. |
Неожиданно в сердце Вары Лизо восхищение и любовь к этому человеку сменились горечью и ненавистью. |
I don’t mean the strange Pat Buchanan–style admiration for Putin’s creepy reactionary social agenda and his tirades about Western social decadence. |
Я не имею в виду того, что мы должны испытывать странное, в духе Пэта Бьюкенена (Pat Buchanan), восхищение нездоровой реакционной социальной программой Путина или его тирадами о западном социальном декадансе. |
But he did not perceive it. He was thinking of his own plans, and lost in pompous admiration of his own irresistible powers of pleasing. |
Но Джордж не понял этого, занятый своими собственными планами и погруженный в самодовольное созерцание своей неотразимости. |
More than once he had heard the mustanger speak of the young planter. Instead of having a hostility towards him, he had frequently expressed admiration of his ingenuous and generous character. |
Морис неоднократно говорил о юноше и никогда не обнаруживал и тени вражды; наоборот, он всегда восхищался великодушным характером Генри. |
West could not withhold admiration for the fortitude of his foe, but because of this was even more determined to prove to him the truth of his amazing doctrines. |
Уэста не могла не восхитить сила духа его противника, и именно поэтому он твердо решил доказать ему справедливость своих дерзких теорий. |
Berenice fixed him with her cool, steady-gazing eyes, as frank and incisive as they were daring, and smiled him an equivocal welcome. |
Беренис устремила на него свой холодный, открытый, проницательный взгляд и любезно, но сдержанно улыбнулась, отвечая на его приветствие. |
His speech and manners became curiously ceremonious and courtly, to the vast admiration and amusement of his intimates. |
Его речь и повадки стали церемонны и величественны. |
Frank, how many of these guys have been with you long enough to be disgruntled? |
Фрэнк, сколько твоих ребят настолько долго у тебя работают, что могли появится несогласия? |
Fee watched him, her heart aching; there was something wild and desperate about Frank, an aura of trouble. |
Фиа смотрела на сына, и сердце ее сжималось: есть во Фрэнке что-то неистовое, отчаянное, что-то в нем предвещает беду. |
You know, I'm actually glad we're having this little heart-to-heart, because, to be frank... |
Знаете, я вообще-то рад, что у нас такой душевный тет-а-тет, потому что, если откровенно... |
So, maybe they're not politically correct, but it's funny, Frank. |
Может они и не политкорректны, зато шутят смешно. |
I saw they were full of stupid admiration; she is so immeasurably superior to them-to everybody on earth, is she not, Nelly?' |
Я видел, они все были полны глупого восхищения. Кэти так неизмеримо выше их, выше всех на земле, - правда, Нел? |
However, on his return to London, the questions put to him by reporters took on a very frank and open character. |
Однако по возвращении Каупервуда в Лондон репортеры засыпали его весьма откровенными вопросами. |
Frank Kingman did a lot of business in the Toronto area, so we've got the Border Patrol on alert. |
У Фрэнка Кингмана было много дел в районе Торонто, поэтому мы предупредили пограничников. |
Не связывайся с дядей Фрэнком |
|
I'm looking for the man who shot and killed my father, Frank Ross, in front of the Monarch Boarding House. |
Я ищу человека, который застрелил моего отца, Фрэнка Росса, перед гостиницей Монарх. |
I know you said not to talk, but I got to be frank with you. |
Я помню, что Вы сказали прекратить болтовню, но я буду честным с Вами. |
She was a thing to excite the admiration of one less a connoisseur in horse-flesh than the ci-devant stable-boy of Castle Ballagh. |
Ею залюбовался бы и не такой знаток лошадиной красоты, как бывший грум замка Баллах. |
But these fellows have had more experience in these matters than I have had, Frank. They've been longer at the game. |
Но у них, Фрэнк, больше опыта в таких делах, чем у меня, ведь они уже столько времени занимаются ими. |
Восхищение - удел поэтов и дойных коров, Бобби. |
|
Я не могу найти более веской причины для восхищения. |
|
Much YOU know of east winds, my ugly darling, said I, kissing her in my admiration-I couldn't help it. |
Много ты знаешь о восточных ветрах, дурнушка ты моя милая, - сказала я, целуя ее в восхищении... невозможно было удержаться. |
The former makes us the objects of human admiration, the latter of Divine love. |
Первая делает нас предметом удивления людей, вторая - предметом божественной любви. |
But Paddy's love for her was as deep and impossible to eradicate as hers was for Frank; he could never use the lad as his whipping boy again, not after that night in the presbytery. |
Но Пэдди любит ее так же Глубоко и неискоренимо, как она - Фрэнка; после памятного вечера в доме священника он уже просто не мог питать к парнишке зла. |
More than 8,000 women, including Anne and Margot Frank, and Auguste van Pels, were transported. |
Было перевезено более 8000 женщин, включая Анну и Марго Франк, а также Огюста Ван Пелса. |
He expresses admiration for the creature's psychology, unhindered by conscience or morality, and taunts them about their chances of survival. |
Он выражает восхищение психологией этих существ, не стесненных совестью или моралью, и насмехается над их шансами на выживание. |
Levin became obsessed with Anne Frank, which he wrote about in his autobiography The Obsession. |
Левин стал одержим Анной Франк, о которой он писал в своей автобиографии одержимость. |
His published works, both fiction and non-fiction, express admiration for competence and emphasize the value of critical thinking. |
Его опубликованные работы, как художественные, так и нехудожественные, выражают восхищение компетентностью и подчеркивают ценность критического мышления. |
One of the percussionists on Odyssey of Iska, Frank Cuomo, is the father of rock group Weezer's frontman, Rivers Cuomo. |
Один из перкуссионистов на Odyssey of Iska, Фрэнк Куомо, является отцом фронтмена рок-группы Weezer, Риверса Куомо. |
Curiously, the religious and conservative Betjeman detested Lewis, whereas the anti-establishment Tynan retained a lifelong admiration for him. |
Любопытно, что религиозный и консервативный Бетджеман ненавидел Льюиса, в то время как противник истеблишмента Тайнан всю жизнь восхищался им. |
Loos had an admiration for classical architecture, which is reflected in his writings and his entry to the 1922 Chicago Tribune competition. |
Лоос восхищался классической архитектурой, что нашло отражение в его работах и его участии в конкурсе Chicago Tribune 1922 года. |
While Frank stars in most of Woodring's stories set in the fictional universe of the Unifactor, this book stars Manhog, with Frank making only a brief appearance. |
В то время как Фрэнк играет главную роль в большинстве историй Вудринга, действие которых происходит в вымышленной вселенной Unifactor, эта книга играет главную роль в Manhog, а Фрэнк появляется лишь на короткое время. |
На этих сеансах его заменил Фрэнк Нун. |
|
On the evening of September 4, 1935, Brigadier General Frank T. Hines, VA Administrator, received a phone call from Hyde Park, New York. |
Вечером 4 сентября 1935 года бригадный генерал Фрэнк т. Хайнс, администратор VA, получил телефонный звонок из гайд-парка, штат Нью-Йорк. |
When the Life of Samuel Johnson was published in 1791 it at once commanded the admiration that Boswell had sought for so long, and it has since suffered no diminution. |
Когда в 1791 году была опубликована жизнь Сэмюэля Джонсона, она сразу же вызвала восхищение, которого так долго добивался Босуэлл, и с тех пор не уменьшилась. |
The university is also home to Frank Lloyd Wright's Robie House, a World Heritage Site. |
Университет также является домом для Роби-Хауса Фрэнка Ллойда Райта, объекта Всемирного наследия. |
Nietzsche expressed admiration for 17th-century French moralists such as La Rochefoucauld, La Bruyère and Vauvenargues, as well as for Stendhal. |
Ницше выразил восхищение французскими моралистами XVII века, такими как Ларошфуко, Лабрюйер и Вовенарг, а также Стендалем. |
The single, interpreted by Lââm and Frank Sherbourne was placed fifth in the Top 50. |
Сингл, интерпретированный Ламом и Фрэнком Шербурном, занял пятое место в топ-50. |
Written on July 21, 1776, the Letter LXIII became infamous for its frank talk of human sexuality. |
Написанное 21 июля 1776 года, письмо LXIII стало печально известно своими откровенными разговорами о человеческой сексуальности. |
Albini has mentioned an admiration for ethnomusicologist Alan Lomax. |
Альбини упоминал о своем восхищении этномузыковедом Аланом Ломаксом. |
Small Kindness has earned the respect and admiration of local communities in all its major countries of operation. |
Небольшая доброта заслужила уважение и восхищение местных общин во всех основных странах ее функционирования. |
Years later, when Weber attended a show of his former student's work and expressed his admiration, Rothko was immensely pleased. |
Много лет спустя, когда Вебер посетил выставку работ своего бывшего ученика и выразил свое восхищение, Ротко был безмерно доволен. |
The two books of the Epitome of Roman History were written in admiration of the Roman people. |
Воздушная почта, на некоторых пилотируемых, но в основном беспилотных бумажных воздушных шарах, также осуществлялась из города. |
Cultural reactions to red hair have varied from ridicule to admiration with many common stereotypes in existence regarding redheads. |
Культурные реакции на рыжие волосы варьировались от насмешки до восхищения, причем в отношении рыжих существовали многие распространенные стереотипы. |
This stone marks our admiration for your great courage, remembering especially the women who tended our wounded. |
Этот камень знаменует наше восхищение вашим великим мужеством, особенно памятуя о женщинах, которые ухаживали за нашими ранеными. |
This came as a welcome surprise to Frank Capra and others involved with its production. |
Это стало приятным сюрпризом для Фрэнка Капры и других участников его производства. |
Frank recovers and resumes his position as President, agreeing to put Claire on the ticket for the upcoming election. |
Фрэнк выздоравливает и возобновляет свою должность президента, соглашаясь поставить Клэр на билет для предстоящих выборов. |
With Pennsylvania secured by Conway and Ohio seeming to swing his way, Frank unofficially calls Conway directly to concede. |
С Пенсильванией, обеспеченной Конвеем, и Огайо, похоже, качается в его сторону, Фрэнк неофициально призывает Конвея прямо уступить. |
Forest signed Frank Clark in July of that close season on a free transfer. |
Форест подписал контракт с Фрэнком Кларком в июле того же года на бесплатный трансфер. |
The Château-Neuf was the admiration of all Europe. |
Шато-Неф был предметом восхищения всей Европы. |
According to Frank, Meyer slowly gains some respect and power, but it is not without effort. |
По словам Фрэнка, Мейер постепенно завоевывает некоторое уважение и власть, но это происходит не без усилий. |
В 1985 году Фрэнк был признан виновным по 14 пунктам обвинения в жестоком обращении. |
|
Film career of Frank Sinatra has been started anyway so I think I'll re-sort again and condense. |
Кинокарьера Фрэнка Синатры началась в любом случае, так что я думаю, что снова пересортирую и сгущусь. |
For the same reason, the 'Ode on a Grecian Urn' drew neither attention nor admiration. |
По той же причине Ода на Греческой урне не привлекала ни внимания, ни восхищения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «frank admiration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «frank admiration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: frank, admiration , а также произношение и транскрипцию к «frank admiration». Также, к фразе «frank admiration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.