Profound admiration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Profound admiration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
глубокое восхищение
Translate

- profound [adjective]

adjective: глубокий, основательный, проникновенный, полный, мудрый, абсолютный, низкий

noun: глубина, бездна, море, океан, пучина

- admiration [noun]

noun: восхищение, восторг, преклонение, предмет восхищения


great admiration, deep admiration, deep appreciation


Dot iss goot, Olaf Henderson muttered, regarding the gambler with profound admiration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот это здорово! - проговорил Олаф Гендерсон, с искренним восхищением глядя на Макдональда.

but I scorn to upbraid you, and am in great admiration of your profound respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, считаю ниже своего достоинства укорять вас и восхищена вашим глубочайшим почтением.

I offer my most profound... admiration, ...my deepest affection, ...and my overwhelming gratitude... for a job well done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

примите моё искреннее восхищение и мою искреннюю признательность за отлично сделанную работу.

That is a very profound remark, said Poirot. Would you like to see what your favorite suspect, the Italian, has to say for himself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма глубокое замечание, - сказал Пуаро. - А вам бы хотелось услышать, что может нам сообщить итальянец - самый, по вашему мнению, подозрительный пассажир?

I truly believe that I portray people with respect, admiration and humility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я искренне верю, что я изображаю людей с уважением, восхищением и смирением.

He felt like a fool, and at the same time was overcome by a sense of profound loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он чувствовал себя полным идиотом и в то же время испытывал острое чувство потери.

The ocean has a profound influence on every aspect of their existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Океан оказывает значительное влияние на все стороны их жизни.

The human quest for this interdependent order and our niche within it represents a profound necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек ищет такого взаимозависимого порядка, и наша ниша внутри него представляет глубинную необходимость.

Blade nodded in reluctant admiration as Horsa vaulted the flames and strode to the center of the ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блейде невольным восхищением кивнул, когда Хорса перепрыгнул через пламя и направился к центру кольца.

More than 1 million children are orphans or separated from their families and 10 million suffer from profound psychological trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более одного миллиона детей остались сиротами или оказались разлученными со своими семьями, а 10 миллионов пережили глубокие психические травмы.

Countries that have recently undergone profound changes tend to display higher levels of optimism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, недавно пережившие фундаментальные перемены, как правило проявляют более высокий уровень оптимизма.

Of special interest to him was the emerging democratic climate as a result of recent and profound political changes in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый интерес Специального докладчика вызвали демократические преобразования, явившиеся результатом глубоких политических изменений в стране.

Adolescence can be a turning point in life, when decisions and actions taken can have profound implications for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поворотной точкой в жизни является подростковый возраст, когда решения и поступки могут иметь огромные последствия для будущего.

Religion provides a profound and powerful base of solidarity, and to marginalize it would be a big mistake, just as marginalizing atheistic philosophies would be a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религия закладывает основательную и сильную базу солидарности, и обособлять ее будет большой ошибкой, как большой ошибкой будет обособление атеистических философий.

Now you are to understand, secondly, Mr. Pip, that the name of the person who is your liberal benefactor remains a profound secret, until the person chooses to reveal it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну-с, а во-вторых, вам следует знать, что имя вашего великодушного благодетеля останется в глубочайшей тайне до тех пор, пока он не пожелает назвать себя.

from this kind of profound connection to everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

какое-то чувство глубинной внутренней связи со всем вокруг.

Well, I don't think tweets are meant to be profound or anything like that, except if they're Flyers updates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Не думаю, что Твиттер нужен для чего-то глубокомысленного, исключая инфы о выходе книги.

Paralysis, insanity, psychic pain so profound that he's locked inside himself for the rest of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паралич, безумие, и такая сильная физическая боль что он замкнётся внутри себя до конца жизни

Where I believe you've shown profound strengths as a Designer is in your ability to step back and look at your work and edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку я верю, что ты показываешь сильный дизайн, то ты должна отстраниться, взглянуть на свою работу и подправить её.

The battle between the two men was going to have profound consequences for the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба между этими двумя людьми будет иметь серьёзные последствия для всего мира.

For some minutes after Phelim's soliloquy, a profound stillness reigned around the hut of the mustanger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого монолога в хижине водворилась полная тишина.

And tomorrow, I'm expected... to get up in front of the entire school... and say something profound... so that all the grads will run off... into the future... and live happily ever after...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А завтра я должна буду встать перед всей школой и сказать что-нибудь проникновенное. Чтобы все выпускники преисполнились благоговения и счастливо жили всю жизнь.

It's probably the most profound thing he's ever said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, это были самые мудрые слова в его жизни.

He took a chair beside it, and buried his face in his hands, and his mind in the most profound reflection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайлас уселся на стуле подле сундука и, закрыв лицо руками, погрузился в глубокое раздумье.

Nay, says I, giving a sickening look of admiration at her complexion and style of features; with your beauty you might pick any kind of a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глупости! - говорю я, бросив тошнотворный взгляд восхищения на цвет ее лица и общую композицию. - С твоей красотой ты подцепишь кого угодно.

Gentlemen, I don't want to interrupt this mutual-admiration society, but I'd like to know where the tribbles are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, не хочу нарушать это общество взаимного восхищения, но я хотел бы знать, где трибблы.

The sun's heat and power to evaporate water has had a profound effect on the bodies and habits of everything that lives here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечный жар и сила испаряют воду. Это сильно повлияло на форму тел и привычки всех, кто живет здесь.

There was a quality of profound and complete surrender in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем слышалась полная и окончательная капитуляция.

His speech and manners became curiously ceremonious and courtly, to the vast admiration and amusement of his intimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его речь и повадки стали церемонны и величественны.

Laughing blue eyes looked at Meggie in undisguised admiration as she drew alongside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поехали рядом, и его синие смеющиеся глаза оглядели Мэгги с откровенным восхищением.

His head was magisterial and profound, his neck rolled above his collar in rich folds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова его была величественна и глубокодумна, сочными складками выпирала холка из воротника.

She seized his hands with vivacity, and raising them to her face with an irresistible movement, she pressed them against her neck beneath her chin, which is a gesture of profound tenderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она живо схватила его за обе руки и, подняв их к своему лицу, в неудержимом порыве прижала их к шее под подбородком, с выражением глубочайшей нежности.

It was so obvious - her protestations of admiration, then her fears for her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все было так очевидно - ее уверения в восхищении, страхи за мужа.

My feelings are profound, but I possessed a coolness of judgment that fitted me for illustrious achievements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я умею глубоко чувствовать, но одновременно наделен трезвым умом, необходимым для больших свершений.

Louis said half derisively and half with admiration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, это и есть искомое решение.

Tarashkin stared in open-mouthed admiration at Ivan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тарашкин с восхищением, приоткрывая рот, глядел на Ивана.

All clean surface and self-admiration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни чистые поверхности и самолюбование

Yes; there was even admiration in her gaze now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, сейчас в ее взгляде было даже восхищение.

Seven miles were travelled in expectation of enjoyment, and every body had a burst of admiration on first arriving; but in the general amount of the day there was deficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семь миль дороги промелькнули в приятном предвкушении, и, прибыв на место, все ахнули от восторга — но вообще чувствовалось, что в этот день чего-то недостает.

For the moment, Will's admiration was accompanied with a chilling sense of remoteness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На миг к восхищению Уилла приметался холодок.

I won her admiration, the Beauty has been conquered, what more do you want?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же сказал, я имел успех, красавица покорена, что вам еще нужно?

There lay in the accents of the wretched man so profound a consciousness of his misery, that she had not the strength to say a word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В голосе бедняги звучало такое глубокое сознание своего несчастья, что она не нашла в себе силы ответить ему.

It seems to me, young man, that your profound stupidity is matched only by your good fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, молодой человек, ваша бесконечная глупость сопоставима разве что с бесконечной удачей.

She was a thing to excite the admiration of one less a connoisseur in horse-flesh than the ci-devant stable-boy of Castle Ballagh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ею залюбовался бы и не такой знаток лошадиной красоты, как бывший грум замка Баллах.

I expressed my deep admiration for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я испытывал к ней глубокое восхищение.

Admiration is for poets and dairy cows, Bobby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восхищение - удел поэтов и дойных коров, Бобби.

He scored no political points and never asked for anything in return, but he earned my profound gratitude, and today, my profound sadness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не зарабатывал очки и никогда не просил ничего взамен. но заслужил мою глубочайшую признательность, и сейчас, мой глубочайшую скорбь.

As the Sun disappears, a profound change takes place in the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После захода солнца в океане происходят большие перемены.

Margaret feared that Mrs. Hepworth would find out that Mr. Bell was playing upon her, in the admiration he thought fit to express for everything that especially grated on his taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет боялась, что миссис Хепворт поймет, что мистер Белл притворяется, выражая восхищение всем тем, что особенно раздражало его вкус.

I never saw any woman who excited, as Elizabeth does, my warmest admiration and affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не встречал женщины, которая так же, как Элизабет, возбуждала бы во мне самое горячее восхищение в любовь.

Her outspoken admiration had given me fresh courage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наивные эти похвалы придали мне немного бодрости.

As precise as Einstein's theories of relativity, and as profound as thermodynamics,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создав теорию, сравнимую по точности с теорией относительности Эйнштейна, а по глубине с термодинамикой,

At the same time she had an affection and an admiration for the man which gripped her in spite of herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же, несмотря ни на что, она любила этого человека, благоговела перед ним и подчинялась ему вопреки своей воле.

Much YOU know of east winds, my ugly darling, said I, kissing her in my admiration-I couldn't help it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много ты знаешь о восточных ветрах, дурнушка ты моя милая, - сказала я, целуя ее в восхищении... невозможно было удержаться.

His wife, too, filled him with stupefaction and admiration by the ingenuity of her mind, the value of her information, and the number of her acquaintances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается его супруги, то она изумляла и восхищала его гибкостью своего ума, своей исключительной осведомленностью и своими широкими связями.

Thales had a profound influence on other Greek thinkers and therefore on Western history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фалес оказал глубокое влияние на других греческих мыслителей и, следовательно, на западную историю.

One concerned his profound colourblindness, a condition of which Reach was apparently unaware until adulthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из них касалась его глубокой дальтонизма, состояния, о котором Рич, по-видимому, не подозревал вплоть до совершеннолетия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «profound admiration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «profound admiration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: profound, admiration , а также произношение и транскрипцию к «profound admiration». Также, к фразе «profound admiration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information