Full gathering - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Full gathering - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полный сбор
Translate

- full [adjective]

adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный

adverb: вполне, очень, как раз

verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку

  • at full pelt - на полной шкуре

  • full-fashioned stocking - котонный чулок

  • full synchronization - полная синхронизация

  • have full jurisdiction - имеет полную юрисдикцию

  • full remuneration - полное вознаграждение

  • a330-200 full flight simulators - A330-200 полных тренажеров

  • full flavour - полный вкус

  • life full of challenges - жизнь полна проблем

  • full knowledge - полное знание

  • paid full - платный полный

  • Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with

    Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank

    Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.

- gathering [noun]

noun: сбор, встреча, собирание, сборище, скопление, уборка, собрание людей, комплектование, уборочный сезон, нарыв

adjective: собирающий



Cinemas, night clubs and bars are full, and there are lots of private gatherings and parties, where all kinds of traditional Christmas cookies and sweets are enjoyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кинотеатры, ночные клубы и бары переполнены, и есть много частных собраний и вечеринок, где все виды традиционного рождественского печенья и сладостей наслаждаются.

Here the Tatar flung off her slippers and went barefoot, gathering her clothes up carefully, for the spot was marshy and full of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь татарка скинула с себя черевики и пошла босиком, подобрав осторожно свое платье, потому что место было топко и наполнено водою.

His remarkable feat of aviation fills the nation with pride... and earns him a full presidential pardon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его замечательный авиаподвиг наполняет нацию гордостью... и приносит ему полное президентское помилование.

They asked them things like, During pregnancy, did you get your full extra ration of a pint of milk a day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они спрашивали, например: Во время беременности потребляли ли вы дополнительно пол-литра молока в день?

All school celebrations, meetings, performances and gatherings are held in the Assembly Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все школьные праздники, встречи, выступления и встречи проводятся в актовом зале.

I wish my gym didn't allow full nudity in the locker room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы мой спортзал не позволял полную наготу в раздевалке.

The event promises to be the largest single gathering of world leaders in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это cобытиe обeщaeт быть крупнeйшeй в иcтоpии вcтрeчeй миpовыx лидeрoв.

There's no way the Jade Emperor would have allowed us to solve this so easily, before the full moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что Нефритовый Император позволит нам так легко решить эту загадку до полной луны.

We spoke briefly and she expressed hope that she was on her way to a full recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы немного поговорили, и она выразила надежду, что она на пути к полному выздоровлению.

So you haven't called him, full silent treatment and he's still calling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть ты ему не звонишь, игнорируешь, а он все равно звонит?

Capacity-building for full social inclusion is not enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточно достигнуто в плане создания потенциала для полной социальной интеграции.

It is important that all international stakeholders seize the full measure of the financial and operational implications of operating safely in Mali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, чтобы все международные заинтересованные стороны в полной мере осознавали финансовые и оперативные последствия обеспечения безопасных условий для работы в Мали.

The leaders of those parties have agreed to use their political authority to assist in the full decommissioning of their former units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры этих партий согласились использовать свой политический авторитет для оказания помощи в работе по окончательному расформированию их бывших подразделений.

The Criminal Code provided stiff penalties for anyone who tried to influence the gathering of evidence at the investigative stage of proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уголовном кодексе предусматриваются строгие наказания для любого лица, пытающегося оказать воздействие на сбор доказательств на стадии расследования.

The full text of statements made by delegations during the discussion on agenda item 8 is contained in unedited verbatim transcripts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полные тексты заявлений, сделанных делегациями в ходе обсуждения пункта 8 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах.

Site Content Analyzer 3 supports Unicode in full and thus you can analyze websites in any language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Site Content Analyzer 3 полностью поддерживает Юникод и потому может анализировать сайты на любом языке.

To achieve timely and full harmonisation of agricultural statistics with the Acquis Communautaire additional resources will be required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для своевременного и всестороннего согласования сельскохозяйственной статистики со Сводом норм Сообщества потребуются дополнительные ресурсы.

Okay, then we are demanding the full satisfaction of the $10 million judgment from Ms. Jasper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, тогда мы требуем полного удовлетворения иска и уплаты 10 миллионов долларов от мисс Джеспер.

For full roll-out, Russian legislators and regulators need to design the legal framework to mitigate risks of these virtual assets to investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чтобы она начала работать, российским законодателям и регуляторам нужно разработать правовую платформу, чтобы снизить риски для инвесторов.

In particular, the spacecraft lacks a scan platform, so it won’t have Voyager’s ability to point its antenna at Earth while gathering data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, в отличие от Вояджера, на борту «New Horizons» отсутствует сканирующая платформа, поэтому он не может во время сбора данных нацеливать свою антенну в сторону Земли.

They say he was seen at Popasnaya station on the Donets railway, hurrying along the platform with a teapot full of hot water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что видели его на станции Попасная, Донецких дорог. Бежал он по перрону с чайником кипятку.

But despite the apparent abundance of vegetable food, gathering it is seldom easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, несмотря на кажущееся изобилие растительной пищи, собирать её здесь очень непросто.

In the morning order was restored and we got our full ration of bread and sugar again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на утро восстановился порядок: и хлеб, и сахар мы стали получать сполна.

You had your old college buddy schedule three New York patients as close as he could, and then stuff them full of the diamorphine he stole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заставили своего университетского приятеля записать на операцию трех жителей Нью-Йорка в короткой очереди, где тот сможет напичкать их украденным диаморфином.

'Margaret,' said her father, in a low and warning tone, for he saw the cloud gathering on Higgins's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет, - произнес ее отец тихо и предупредительно, заметив, как нахмурился Хиггинс.

There are no Wyan crowds gathering to cheer me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу народных толп, ждущих моего появления!

MyClone is a hyper-personalized search engine and social-media hub gathering data to re-create the person themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MyClone -не что иное, как гипер-персонализированный поисковик социально-медиа-центр сбора данных позволяющий воссоздавать человека

and this obscene gathering disbanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это нечестивое собрание распущено.

Many times... in the fields gathering herbs and in the storeroom meddling potions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не раз. Собирающими травы в полях и варящими зелья в чулане.

When I say that this one-quart vessel weighed all of two stone, the reader will realize that the mere gathering of the rainwater was no light task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я скажу, что эта квартовая посуда весила тридцать фунтов, то читатель поймет, что собирание дождевой воды было весьма нелегкой задачей.

Then, as she studied the image more closely, an unsettling realization began to grow, like the storm gathering around them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако чем внимательнее она вглядывалась в изображение, тем четче становилось понимание катастрофы, словно грозовая туча надвигающейся на них.

Tell your valet to press your suit, because following an afternoon of museums and cafes, we're going to the pink party, an exclusive gathering of New York's elite society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи своему камердинеру погладить твой костюм, потому что после дня в музеях и кафе мы идем на Розовую вечеринку, на эксклюзивное собрание элиты Нью-Йоркского общества.

They must be in that jail gathering intelligence, hatching a plot to use their awesomeness to defeat the weapon!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hаверняка они в тюрьме замышляют как бы при помощи своей крутости расшаробошить чудо-оружие Шеня!

Our elites are gathering one after another...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшие бойцы идут один за другим...

You've only yourself to blame for gathering such a jolly party for a Mediterranean cruise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сами виноваты, что приготовили себе такое веселенькое общество для прогулки по Средиземному морю.

A thunderstorm was gathering, as two days earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять собиралась гроза, как третьего дня.

The man in dungarees stared oddly at him for a minute, and remained standing staring after them as they were shepherded towards the guard-room in the gathering dusk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек в комбинезоне как-то странно посмотрел на него и так и остался стоять, глядя вслед, когда их в сгущающейся темноте повели в караулку.

Do not be envious of thy neighbour's gathering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не завидуй соседу своему.

Angry, frightened citizens... are gathering outside the Kremlin in Red Square... but they're not braving the bitter cold... for yet another political rally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмущенные, испуганные граждане... собрались на Красной площади перед Кремлем... но нельзя сказать, что они не чувствуют страха перед холодом... и перед очередным митингом.

All public gatherings of five or more people require police permits, and protests may legally be held only at the Speakers' Corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все публичные собрания с участием пяти и более человек требуют разрешения полиции, а протесты по закону могут проводиться только в углу ораторов.

Genghis Khan dedicated special attention to this in order to speed up the gathering of military intelligence and official communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чингисхан уделял этому особое внимание, чтобы ускорить сбор военной разведки и официальных сообщений.

The events brought together a large gathering of politicians, scientists and general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мероприятия собрали большое количество политиков, ученых и широкой общественности.

Sensation and gathering information about the partner's body is still encouraged and intercourse and touching of the genitals is still forbidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ощущения и сбор информации о теле партнера по-прежнему поощряются, а половые сношения и прикосновения к гениталиям по-прежнему запрещены.

Historically, cafés have been important social gathering places in Europe, and continue to be venues of social interaction today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически кафе были важными местами сбора людей в Европе и продолжают оставаться местами социального взаимодействия и сегодня.

Any who cannot, let them slink away from this gathering in tears!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто не может, пусть ускользнет от этого собрания в слезах!

Once food is discovered, however, there is a shift in this division of labor and the major workers will then be the main caste that is charged with gathering the food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как только пища обнаружена, происходит сдвиг в этом разделении труда, и главные работники будут тогда главной кастой, которая отвечает за сбор пищи.

In September 2007, Airbus rolled out new design advances to a gathering of 100 representatives from existing and potential XWB customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2007 года компания Airbus представила новые конструкторские разработки на собрании 100 представителей существующих и потенциальных клиентов XWB.

Ponies were often sold here after gathering in the Autumn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пони часто продавались здесь После сбора осенью.

The act decreed that religious gatherings could be held only under the supervision of a state approved minister of the Church of Norway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон предписывал, что религиозные собрания могут проводиться только под наблюдением государственного уполномоченного священника норвежской Церкви.

His principle applies to the method of gathering unconscious material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его принцип применим и к методу сбора бессознательного материала.

It's simple going to become another page in this vast Gormenghast labyrinth of pages, gathering dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто собирается стать еще одной страницей в этом огромном горменгастском лабиринте страниц, собирающих пыль.

These include gathering hay, crops and wood, and delivering them to the farmstead or market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают в себя сбор сена, урожая и древесины, а также доставку их на ферму или рынок.

When working with sheep, the Rottweiler shows a gathering/fetching style and reams directions easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При работе с овцами ротвейлер показывает стиль сбора / выборки и легко прокладывает маршрут движения.

The gathering took place near the centre of the Amazon jungle, in Terra do Meio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча проходила недалеко от центра джунглей Амазонки, в Терра-ду-Мейо.

Gathering votes towards an award such as Diet Pepsi NFL Rookie of the Week or NFL Rookie of the Year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор голосов в пользу такой награды, как Diet Pepsi NFL Rookie of the Week или NFL Rookie of the Year.

They are attending a gathering of several supervillains planning to cause chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они присутствуют на собрании нескольких суперзлодеев, планирующих вызвать хаос.

These ships were to be able to secure the EEZ, but also to operate in naval groups or intelligence gathering missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти корабли должны были обеспечивать безопасность ИЭЗ, а также действовать в составе Военно-морских групп или выполнять разведывательные задачи.

Rainbow Gatherings may be seen as another contemporary worldwide expression of the bohemian impulse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радужные сборища можно рассматривать как еще одно современное всемирное выражение богемного импульса.

This prevents the butter in the dish from gathering bread crumbs as it is passed around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это препятствует тому, чтобы масло в тарелке собирало хлебные крошки, когда оно передается по кругу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «full gathering». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «full gathering» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: full, gathering , а также произношение и транскрипцию к «full gathering». Также, к фразе «full gathering» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information