General tension - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

General tension - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общее напряжение
Translate

- general [adjective]

adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный

noun: генерал, полководец

- tension [noun]

noun: натяжение, напряжение, растяжение, давление, упругость, растягивающее усилие, натянутость, напряженное состояние, неловкость, драматизм

  • identification of tension - обострение напряженности

  • belt tension pressure display - индикатор усилия натяжения ремней

  • winding tension - натяжение при намотке

  • pulsating direct tension - пульсирующее постоянное напряжение

  • tension crack - натяжение трещины

  • pulling tension - потянув напряжение

  • physical tension - физическое напряжение

  • main tension - Основная напряженность

  • tension measuring - измерительное напряжение

  • alternate tension - чередуются напряжение

  • Синонимы к tension: traction, rigidity, pull, tightness, tautness, anticipation, worry, anxiety, apprehension, excitement

    Антонимы к tension: compression, distension, distention, intension, compressive

    Значение tension: the state of being stretched tight.



And yet there was great tension this morning between you and General Braegher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром я заметил напряжённость между вами и генералом Брэгером.

These policies and positions have also engendered the general tension prevailing in the region and the danger of descending into complete chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти политика и позиция также привели к созданию общей атмосферы напряженности в регионе и появлению угрозы полного хаоса.

The tension is not eased by the entrance of Ganya's father, General Ivolgin, a drunkard with a tendency to tell elaborate lies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряжение не ослабевает и от появления отца Гани, генерала Иволгина, пьяницы, склонного к изощренной лжи.

This tension erupted into general revolt with the 1905 Revolution, and again under the strain of war in 1917, this time with lasting consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это напряжение вылилось во всеобщее восстание с революцией 1905 года, и снова под давлением войны в 1917 году, на этот раз с длительными последствиями.

For instance, G.W.F Hegel criticized Rousseau's general will, in that it could lead to tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его вдова позже сказала Хельсингину Саномату, что его имя было включено без его разрешения.

There's a lot of tension in the air about Betacommand and his general behaviour, both in regards to running bots and general attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воздухе витает большое напряжение по поводу Betacommand и его общего поведения, как в отношении запуска ботов, так и в отношении общего отношения.

This tension, in Hegel's view is that between the general will and the subjective particularity of the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это напряжение, по мнению Гегеля, есть напряжение между общей волей и субъективной частностью индивида.

In a time of racial and social tension, embracing this movement and others like this help us to rise above the confines of the status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена острого расового и социального напряжения благодаря этому движению и другим, подобным ему, мы можем преодолеть границы существующего статус-кво.

I said Sicilians, I meant Sicily This environment, the violence of the landscape the cruelty of the climate, the continuous tension in everything

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта атмосфера, этот губительный пейзаж, этот жестокий климат, это постоянное напряжение во всем.

There wasn't any tension in that contact, no quivering sensation of excitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом касании не было никакого напряжения, ничего возбуждающего.

A lawyer told a private joke near the bench, and the laughter eased the tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом кто-то из юристов, видимо, пошутил с коллегами, и их смех немного разрядил обстановку.

They cannot be separated from the general national and international frameworks for economic and social development, environmental protection, peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нельзя вычленить из общего национального и международного контекста социально-экономического развития, охраны окружающей среды, поддержания мира и безопасности.

This item includes postage, cargo and transport costs, telecommunication charges and general clerical expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья включает стоимость почтовых услуг, грузовых перевозок и транспорта, телекоммуникационной связи и общего канцелярского обслуживания.

According to the Secretary-General, increased maintenance and operational costs for the new pavilion building will arise over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь предполагает, что со временем расходы на содержание и эксплуатацию нового павильона возрастут.

Control of general health condition of children in pre-school institutions should occur four times a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В учреждениях дошкольного воспитания медицинское освидетельствование общего состояния здоровья детей должно проводиться не реже четырех раз в год.

She felt it might be dangerous to broaden the scope of the exception to the general rule contained in recommendation 87.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ее мнению, было бы опасно расширять сферу применения исключения из общего правила, содержащегося в рекомендации 87.

The term was not used in the original convention, so these two general recommendations are highly significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что это понятие не использовалось в оригинальном варианте Конвенции, эти две общие рекомендации крайне важны.

Therefore, a number of general principles which are of global or very wide relevance were the main focus of the discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому основной темой обсуждений стали несколько общих принципов, имеющих глобальное или очень большое значение.

The Constitution provides the general legal foundation for the protection of civil and political rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общеправовая основа защиты гражданских и политических прав обеспечивается Конституцией страны.

Today the General Assembly is faced with one State's blunt refusal to implement its resolutions and comply with its demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Генеральная Ассамблея сталкивается с упорным отказом одного государства выполнить ее резолюции и требования.

The Chief of General Staff FARDC finally assured his guests that FARDC will keep operations tempo until eradication of FDLR phenomena on Congolese territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, начальник Генерального штаба ВСДРК заверил своих гостей в том, что ВСДРК будут поддерживать темп операций до искоренения ДСОР как явления на конголезской территории.

The Secretary-General would nevertheless make every effort to ensure the orderly functioning of all aspects of those operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Генеральный секретарь будет прилагать все усилия к тому, чтобы обеспечить надлежащее функционирование всех элементов этих операций.

The General Assembly must truly be the voice of and moral compass for the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная Ассамблея должна быть подлинным выразителем мнения международного сообщества и его моральным компасом.

In his report, the Secretary-General quite rightly points out that this strategy is not the responsibility of a single entity, or even a few of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем докладе Генеральный секретарь абсолютно справедливо отмечает, что эта стратегия не является ответственностью какого-то одного образования или даже нескольких.

This was a women's issue 15 years ago, perhaps, but now it is an ambient tension of modern life for a generation of women and men who are committed to gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было женской проблемой лет 15 назад, но теперь это неотъемлемое бремя современной жизни для поколения женщин и мужчин, стремящихся к равноправию между полами.

I glanced at Amelia and she smiled, immediately lifting the tension that had marked the last few minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вопросительно посмотрел на Амелию. Она улыбнулась, и ее улыбка сразу же сняла напряжение, которым были отмечены истекшие полчаса.

Look, the point is we do not need any tension around us, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, смысл в том, что мне не нужна лишняя напряжённость.

I that think the whole tension of history and the tension of life seems to be about the shedding of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что все устремления истории, все устремления жизни в том, чтобы сбросить тело.

Left tension pneumo alleviated a chest tube, which revealed significant bleeding in the chest. I said, I got this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дренирование снизило компрессию левого легкого, но привело к массивному кровотечению я сказал, что у меня все под контролем.

She was so expert with the rolling pin that the dough seemed alive. It flattened out and then pulled back a little from tension in itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она действовала скалкой так сноровисто, что лист теста казался живым - уплощался и слегка толстел опять, упруго подбираясь.

It's all the nail-biting tension of I Spy but the added fun of subatomic particles and waves outside the visible spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она держит в нервном напряжении не хуже фильма Я шпион, и вдобавок там есть приколы с субатомными частицами и волнами за пределами видимого спектра.

This tension you bringing into this relationship won't be healthy in the long run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь создаешь напряг в наших отношениях. В будущем это может оказаться неполезно.

No tension in the upper body, and the voice is all wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет напряжения в верхней части тела и голос совсем не тот.

Compromise will help ease tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компромисс поможет ослабить напряжение.

Well, it could ease the awkward tension when I tell him that I've been secretly sleeping with our mutual ex-girlfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это бы могло снять неловкое напряжение, когда я скажу ему, что я тайно спал с нашей общей бывшей девушкой.

You guys want me to invite dan in my bed, right, Ease the tension?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, ребята, хотите, чтобы я позвала Дэна к себе в постель, упростив таким образом эту ситуацию?

However, racial tension existed in the Dodger clubhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в клубе Доджер существовала расовая напряженность.

However, they tend to be weaker for their weight, and they may also come apart if not kept constantly under tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они, как правило, слабее для своего веса, и они также могут развалиться, если не держать их постоянно под напряжением.

A dog should not be approached when they are communicating this way and should be removed from the high tension situation, if possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К собаке не следует подходить, когда они общаются таким образом, и ее следует по возможности вывести из ситуации высокого напряжения.

Her interest in photography is the tension between rational and irrational subjects and ideas or reality and fiction, which is given by photography itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее интерес к фотографии-это напряженность между рациональными и иррациональными предметами и идеями, реальностью и вымыслом, которую дает сама фотография.

Clean bubbles that are sufficiently small will collapse due to surface tension if the supersaturation is low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистые пузырьки, которые достаточно малы, будут разрушаться из-за поверхностного натяжения, если пересыщение низкое.

Surfactants lower the surface tension to reduce pitting and staining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхностно-активные вещества понижают поверхностное натяжение для уменьшения питтинга и окрашивания.

1919 saw a lot of racial tension in New York City and there were a number of Race Riots and violent incidents throughout the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1919 году в Нью-Йорке было много расовой напряженности, и по всему городу было много расовых беспорядков и насильственных инцидентов.

The tension between the literal application of natural processes and the creation of industry-specific more efficient reuse modalities is another tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряженность между буквальным применением естественных процессов и созданием специфических для отрасли более эффективных способов повторного использования - это еще одна напряженность.

Fidgeting has been identified through discourse analysis of couples in conflict as a visual cue of shame, related to facial tension and masking of expressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суетливость была идентифицирована с помощью дискурсивного анализа конфликтных пар как визуальный сигнал стыда, связанный с напряжением лица и маскировкой выражений.

There arose tension between the Eastern Region and the northern controlled federal government led by Gowon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникла напряженность между Восточным регионом и Северным, контролируемым федеральным правительством во главе с Говоном.

By May 1586 the tension with the president had mounted, and O'Rourke brought charges against him before the council at Dublin, which were dismissed as vexatious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К маю 1586 года напряженность в отношениях с президентом возросла, и О'Рурк выдвинул против него обвинения перед Дублинским советом, которые были отклонены как досадные.

Tension builds as Pryor fails to arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряжение нарастает, когда Прайор Не приходит.

The level of political tension varies among different regions of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень политической напряженности в разных регионах страны неодинаков.

During the orgasm stage the heart rate, blood pressure, muscle tension, and breathing rates peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время стадии оргазма частота сердечных сокращений, кровяное давление, мышечное напряжение и частота дыхания достигают максимума.

Debate rose quickly over what had taken place in Watts, as the area was known to be under a great deal of racial and social tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстро разгорелись дебаты по поводу того, что произошло в Уоттсе, поскольку этот район, как известно, находился в состоянии большой расовой и социальной напряженности.

Inversions are commonly associated with rifted margin breakup unconformities caused by the transition from rift-phase tension to ridge push compression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инверсии обычно ассоциируются с несогласованностью разрыва рифтовой границы, вызванной переходом от напряжения рифтовой фазы к сжатию гребневого толчка.

This movement is proportional to the tension length, the distance between anchors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об исторической жизни святого Николая известно очень мало.

The tension quells and Dell shows some kindness towards Jimmy, whilst Jimmy reminisces on happier times with the members of the freak show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряжение спадает, и Делл проявляет некоторую доброту к Джимми, в то время как Джимми вспоминает о более счастливых временах с участниками шоу уродов.

The tension reaches its climax at the end of the fourth act, when Titus explains his dilemma, and Berenice refuses his decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряжение достигает своего апогея в конце четвертого акта, когда Тит объясняет свою дилемму, а Береника отвергает его решение.

An excellent soldier whose fiery temper succeeds in the battlefield but leads to social tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличный солдат, чей вспыльчивый нрав преуспевает на поле боя, но ведет к социальной напряженности.

Reducing the interfacial tension will stabilize the colloidal system by reducing this driving force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшение межфазного натяжения стабилизирует коллоидную систему за счет уменьшения этой движущей силы.

Almost immediately tension arose between the experimentally and philosophically inclined members of the APA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти сразу же возникло напряжение между экспериментально и философски настроенными членами АПА.

One type of lenticular truss consists of arcuate upper compression chords and lower eyebar chain tension links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из видов линзовидной фермы состоит из дугообразных верхних компрессионных хорд и нижних звеньев натяжения глазной цепи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «general tension». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «general tension» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: general, tension , а также произношение и транскрипцию к «general tension». Также, к фразе «general tension» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information