Give margin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give him due - дать ему из-за
shall give rise - влечет
better to give than to receive - лучше давать, чем получать
refused to give evidence - отказался давать показания
give me a damn - дайте мне проклятое
not give a fuck - не дают ебать
just to give you - просто чтобы дать вам
give you some - дать вам некоторые
just give up - просто сдавайся
give them some - дать им некоторые
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
noun: запас, край, прибыль, поле, предел, грань, гарантийный взнос, полоса, опушка, поля книги
verb: оставлять запас, делать заметки на полях, окаймлять
outside margin - внешнее поле
manoeuvre margin - запас продольной устойчивости
net interest margin - чистая процентная маржа
minimum margin - минимальная разница
lower gross margin - снижение валовой прибыли
3% margin - 3% Рентабельность
income margin - маржа доход
estimated margin - По оценкам запас
favorable margin - благоприятный запас
margin conditions - условия маржинальные
Синонимы к margin: bound, skirt, limits, edge, boundary, brink, fringe, border, periphery, verge
Антонимы к margin: inside, center, interior, core
Значение margin: the edge or border of something.
You take a lower margin on the individual screens, we'll give you a percentage of our profits on the back end. |
Если вы снизите наценку на поставляемые экраны, мы будем отчислять вам процент с конечной прибыли. |
Only in this way will it give its owners a broad enough margin between costs and selling price to create two vital conditions. |
Только при таком условии компания сможет принести ее владельцам достаточно большую «маржу» — разницу между продажной ценой и издержками, которая обеспечит два очень важных условия. |
Typical margin account agreements give brokerage firms the right to borrow customer shares without notifying the customer. |
Типичные соглашения о маржинальном счете дают брокерским фирмам право занимать акции клиентов без уведомления клиента. |
It would give him an extra margin of safety if he washed up and combed his hair before he went on his way to get where . . . ? |
Больше будет шансов спастись, если ты умоешься и причешешь волосы, прежде чем продолжить свой путь... |
It'll fund new research and give a nice boost to our profit margin in the pharmaceutical division. |
Так мы профинансируем новое исследование и повысим прибыль нашего фармацевтического подразделения. |
Since 2003 steeply rising oil import demand in developing countries and the narrowing margin between oil supply and demand have driven up prices. |
С 2003 года быстро растущий спрос на нефтяной импорт в развивающихся странах и сужение разрыва между предложением нефти и спросом на нефть обусловливают повышение цен. |
And so, we see a clear correlation between industrial hydro compounds and water table contamination well outside the... margin of error. |
И так, Мы четко прослеживаем корреляцию между промышленным гидросоединением и загрязнением водного столба далеко за пределами статистической погрешности |
Приведу пару примеров. |
|
And this hypothetical, extra-dimensional graviton is one of the only possible, hypothetical new particles that has the special quantum properties that could give birth to our little, two-photon bump. |
Этот гипотетический межпространственный гравитон является одной из немногих возможных гипотетических новых частиц, обладающих особыми квантовыми свойствами, которые могут породить нашу маленькую неровность из двух фотонов. |
Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted. |
Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни. |
Сегодня я вам дам набор таких инструментов. |
|
Braxton had decided that he would give a dinner party and had invited twenty guests. |
Брэкстон решил дать званый обед и пригласил на него двадцать гостей. |
I know it means I'm harboring a fugitive, and I don't particularly give a shit. |
Я понимаю, что укрываю преступника, но мне на это наплевать. |
John wanted to give her these gorgeous diamond earrings that his grandmother passed down. |
Джон хотел подарить ей те великолепные серьги с бриллиантами которые достались ему от его бабушки. |
You will get those jewels and give them to her as an engagement present. |
Вы пойдете сейчас за драгоценностями и преподнесете их ей в качестве свадебного подарка. |
Crossen hadn't posted it onto his Web site yet because they didn't give him a decryption key. |
Кроссен не успел разместить его на сайте, потому что они не передали ему ключ расшифровки. |
Will you give America what at least 52 percent of it will legally tolerate? |
Дадите ли вы Америке то, что официально одобряет по меньшей мере 52% населения? |
I felt it would be discourteous to give it back, so it just seems best to pour it away and never speak of it again. |
Я решил, что будет неучтиво вернуть его обратно, и лучше будет просто вылить его и больше об этом не вспоминать. |
The organizing of provincial and national exhibitions in order to give craftspeople an opportunity to display their skills;. |
организация провинциальных и общенациональных выставок, дающих возможность ремесленникам продемонстрировать свое умение;. |
Так как два голоса против одного, мы удовлетворяем ваш запрос. |
|
Они все необходимы для того, чтобы сформировать полное представление по рассматриваемому вопросу. |
|
Give up on the love of my life to be polite? |
Отпустить любовь моей жизни ради приличий? |
Moreover, the city refused to give its votes to a president who exploited its disaster for political gain. |
Более того, город отказался отдать свои голоса президенту, эксплуатировавшему его беду в своих политических целях. |
If you give in to giving in soon that's all you can do. |
Если ты начнёшь сдаваться, то это будет всё, на что ты будешь способен. |
If you be so fond over her iniquity, give her patent to offend for if it touches not you, it comes near nobody. |
Ну, если вам приятны ее измены, дайте ей волю оскорблять вас и дальше: если это не трогает вас, то другим и подавно нет никакого дела. |
Of course! I wanted to give it to you before coming here, but... the things became if exciting that one did not have the occasion to be alone. |
Я хотел подарить тебе это до того, как мы приедем сюда, но всё так закрутилось и у меня не было возможности остаться с тобой наедине. |
Я хотел сделать для вас что-нибудь, что принесет вам немного радости. |
|
Women that give you just enough head to shut you up. |
Женщины, которые берут в рот столько, сколько необходимо чтобы ты уже заткнулся. |
Today, they were good enough to give me a tour and a luncheon. |
Они были очень любезны - всё мне показали и даже покормили обедом. |
Furthermore, such silence could give the impression that the condemnation of human rights violations depends on the nationality of the presumed perpetrators. |
Кроме того, в результате подобного молчания может создаться впечатление, что борьба с нарушением прав человека увязывается с национальностью предполагаемых организаторов таких актов. |
If you do not meet Margin Calls immediately, some or all of your positions may be Closed Out by Pepperstone Financial without further reference to you. |
Если вы немедленно не оплатите Маржевые требования, некоторые или все ваши позиции могут быть закрыты компанией «Пепперстоун Файненшиал» без предупреждения. |
You should ensure that you have sufficient resources available to you to cover any adverse movement in the price of the margined product, any margin requirement or loss. |
Вам следует убедиться, что вы располагаете достаточными ресурсами для покрытия всякого неблагоприятного для вас движения цены маржинального продукта, а также любое требование или ее потерю. |
Once the second choices of Morton's supporters were factored in Stelmach surged ahead to win a clear victory by a margin of over 20,000 votes in the instant runoff. |
Когда были подсчитаны голоса сторонников Мортона (Morton), отданные за второе место, Стельмах (Stelmach) вырвался вперед и одержал убедительную победу с перевесом в более чем 20 000 голосов в прошедшем только что втором туре выборов. |
Low commission fees and aggressive margin requirements; |
Низкие комиссионные и агрессивные маржинальные требования; |
Probably with the lateral aspect of the super orbital margin and the zygomatic arch. |
Возможно, латеральной частью надглазничного края или скуловой дугой. |
There appears to be a very slim margin for success and a high degree of risk... |
Похоже, что шанс на успех крайне мал. И огромная степень риска. |
Well, it's extraordinary, it's wonderful, it's terrific and it's marvellous because, in first place, by quite a margin - that's to say by QI standards - it's Lucy Porter, with 8 points! |
Невероятно, прекрасно, великолепно и изумительно, потому что на первом месте c погрешностью, установленной стандартами QI, Люси Портер с +8 очками! |
Meanwhile, Republican candidate Jack swofford's lead has jumped to a 24-point margin, according to an overnight CNN poll of registered voters. |
Тем временем преимущество кандидата от республиканцев, Джека Суоффорда выросло до 24%, согласно ночному опросу CNN, зарегистрированных избирателей. |
Nothing in the world, was the reply; and, replacing the paper, I saw him dexterously tear a narrow slip from the margin. |
Решительно ничего, - был ответ, и я увидела, как, положив бумагу на место, он быстро оторвал от нее узкую полосу. |
Twilight comes on; gas begins to start up in the shops; the lamplighter, with his ladder, runs along the margin of the pavement. |
Смеркается; в лавках один за другим вспыхивают газовые рожки; фонарщик с лестницей бежит по улице у самого тротуара. |
That's a 79-vote margin... in this bellwether precinct that counts as an order of magnitude. |
Отрыв в 79 голосов на этом показательном участке оценивается на порядок выше. |
Water, the basic component of all life... had been deemed a threat to Brawndo's profit margin. |
Вода, основной компонент самой жизни... В Брандо есть то что нужно коровам представляла угрозу для интересов браундо. |
And of course one must always have an enormous margin of safety. |
И, разумеется, должен всегда быть обеспечен огромный аварийный резерв плодоспособных яичников. |
And yet on his desk was a copy of Crime and Punishment, with margin notes that had Judge Spangler's name and a quote of Hannah Arendt's. |
И всё же, у него на столе оказался экземпляр Преступления и наказания с пометками на полях, в которых присутствовали имя судьи Спэнглера и цитата из Ханны Арендт. |
We add to Piper's profit margin! |
Мы только увеличим прибыль для Пайпер. |
Apart from Tian Shan Foredeep, the coal can be found in the base of alluvial fan and nearby the margin of lakes in the eastern and western margin of Junggar Basin. |
Помимо Тянь-Шаньского Предуралья, уголь можно найти в основании аллювиального веера и вблизи окраин озер на восточной и западной окраинах Джунгарского бассейна. |
A natural space called the gingival sulcus lies apically to the gingival margin, between the tooth and the free gingiva. |
Естественное пространство, называемое десневой бороздкой, лежит апикально к десневому краю, между зубом и свободной Десной. |
These constraints state that each data point must lie on the correct side of the margin. |
Эти ограничения гласят, что каждая точка данных должна находиться на правильной стороне поля. |
Obama nevertheless carried Wisconsin by a margin of 53% to 46%. |
Обама, тем не менее, перевесил Висконсин с 53% до 46%. |
In a controls sense, the oscillation is the result of reduced phase margin induced by the lag of the pilot's response. |
В смысле управления колебание является результатом уменьшения фазового запаса, вызванного запаздыванием реакции пилота. |
However, further research showed a progressive weakness in the material over time, leading to micro-cracks and step-like material loss around the composite margin. |
Однако дальнейшие исследования показали прогрессирующую слабость материала с течением времени, приводящую к микротрещинам и ступенчатой потере материала вокруг края композита. |
In the November 2018 general election, Hawley defeated incumbent Democratic U.S. Senator Claire McCaskill by a margin of 52% to 46%. |
На всеобщих выборах в ноябре 2018 года Хоули победил действующего сенатора-демократа США Клэр Маккаскилл с перевесом от 52% до 46%. |
Some writers indent block quotations from the right margin as well. |
Некоторые авторы также отступают от блоковых цитат с правого поля. |
The most prominent localities are concentrated in a NW-SE strip along the western margin of the České Budějovice Basin. |
Наиболее заметные населенные пункты сосредоточены в северо-западной полосе вдоль западной окраины бассейна реки Ческе-Будеевице. |
On 6 April, Congress approved the resolution for war by a wide margin, with the Senate voting 82 to 6 in favor. |
6 апреля Конгресс одобрил резолюцию о войне с большим отрывом, и Сенат проголосовал 82 голосами против 6. |
If the bank can generate 5% interest margin on the 400 million of new loans, the bank will increase interest revenues by 20 million. |
Если банк сможет генерировать 5% - ную процентную маржу на 400 млн новых кредитов, то он увеличит процентные доходы на 20 млн рублей. |
Therefore, only margin accounts can be used to open a short position. |
Поэтому для открытия короткой позиции можно использовать только маржинальные счета. |
For some brokers, the short seller may not earn interest on the proceeds of the short sale or use it to reduce outstanding margin debt. |
Для некоторых брокеров короткий продавец не может получать проценты от выручки от короткой продажи или использовать их для уменьшения непогашенной маржинальной задолженности. |
A loss leader is a product that has a price set below the operating margin. |
Лидер по убыткам - это продукт, цена которого установлена ниже операционной маржи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give margin».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give margin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, margin , а также произношение и транскрипцию к «give margin». Также, к фразе «give margin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.