Global financial system - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
global tendency - глобальная тенденция
global map - глобальная карта
global aim - глобальная задача
global kill file - файл глобального удаления
future global order - будущий мировой порядок
global competition - глобальная конкуренция
global headquarters - штаб-квартира
global news media - мировые СМИ
global descriptor table - глобальная таблица дескрипторов
global climate warming - глобальное потепление климата
Синонимы к global: international, intercontinental, world, worldwide, extensive, encyclopedic, comprehensive, overall, all-encompassing, far-reaching
Антонимы к global: individual, local, limited, national, restricted
Значение global: of or relating to the whole world; worldwide.
difficult financial situation - тяжёлая финансовая ситуация
financial strait - финансовое затруднение
financial inducement - финансовое поощрение
common size financial statement - процентный финансовый отчет
draft financial services bill - законопроект о финансовых услугах
financial state - финансовое положение
financial field - финансовая сфера
insufficient financial support - недостаточная финансовая поддержка
financial liabilities - финансовые обязательства
financial securities - финансовые ценные бумаги
Синонимы к financial: business, monetary, fiscal, investment, economic, money, commercial, banking, pecuniary
Антонимы к financial: nonfinancial, incorporeal, all holiday, destitute, flat broke, impecunious, impoverished, indigent, liability, moneyless
Значение financial: of or relating to finance.
noun: система, устройство, сеть, метод, организм, способ, формация, вычислительная система, вселенная, мир
passport system - паспортная система
data gathering system - система сбора данных
closed-loop servo system - сервосистема замкнутого типа
saltwater system - система забортной воды
asynchronous system trap - асинхронное прерывание
robot control system - система управления роботом
queue management system - система управления очередью
pneumatic control system - пневматическая система управления
transportation system - система транспортировки
trading system - система торговли
Синонимы к system: arrangement, complex, network, setup, structure, organization, approach, means, way, routine
Антонимы к system: chaos, confusion, disorder, disorganization, part, cog
Значение system: a set of connected things or parts forming a complex whole, in particular.
Since the financial collapse in 2008, getting it wrong on debt exposure, global growth and the U. S. economy has become the new normal. |
С момента финансового кризиса 2008 года неверная информация о экспозиции долгов, экономическом росте и ситуации в экономике США стала нормальной. |
A big enough hit to China’s growth or to Europe’s financial system could certainly tip the global economy from slow growth to recession. |
Достаточно серьёзного удара по экономике Китая или по финансовой системе Европы, чтобы столкнуть мировую экономику с рельс медленного, но роста, в сторону рецессии. |
But major international crises, such as the current global financial crisis, remain with us - which might not be an entirely bad thing. |
Но серьезные международные кризисы, такие как текущий мировой финансовый кризис, остаются реальными - что, возможно, не настолько плохо, как кажется. |
Furthermore, strong international financial partners are indispensable to multinational corporations, which often need global cash management or support for large-scale transactions. |
Более того, сильные международные финансовые партнеры необходимы для многонациональных корпораций, что часто требует управления денежными средствами или поддержки крупномасштабных транзакций. |
None of this makes sense for global security, or even for the financial interests of donor countries. |
Ничто из этого не имеет смысла для глобальной безопасности или даже для финансовых интересов стран-дарителей. |
Zürich is a leading global city and among the world's largest financial centres despite having a relatively small population. |
Цюрих является ведущим мировым городом и одним из крупнейших мировых финансовых центров, несмотря на относительно небольшое население. |
This was never more obvious than in the deciding days and weeks of the global financial crisis. |
Это особенно стало заметно в решающие дни и недели глобального финансового кризиса. |
While Medvedev has promised to do this, he admits that little has happened even in the wake of Russia's dismal performance in the global financial crisis. |
Хотя Медведев пообещал сделать это, он признает, что мало, что произошло, даже вследствие ужасного положения, в котором Россия оказалась из-за мирового финансового кризиса. |
The reforms of international economic and financial systems must continue at an accelerated pace, reflecting global development needs. |
Необходимо ускоренными темпами продолжать реформу международной финансово-экономической системы с учетом глобальных потребностей в области развития. |
Yet this global construct comes under pressure in an environment in which advanced countries have stubbornly high unemployment and bouts of financial volatility. |
Но это глобальное устройство подвергается давлению в условиях, в которых индустриальные страны имеют высокий уровень безработицы и волны финансовой нестабильности. |
That’s a fairly large amount of pain for a public sector that was fat and happy throughout almost the entirety of the period after the global financial crisis. |
А это весьма ощутимый удар по государственному сектору, который процветал на протяжении почти всего времени после глобального финансового кризиса. |
Beyond building sanctions coalitions, the US must ensure that it is using its disproportionate influence in the global financial system to advance truly global interests. |
Помимо формирования санкционных коалиций, США должны гарантировать, что они используют свое чрезмерное влияние на мировую финансовую систему для продвижения подлинно глобальных интересов. |
We should name and shame Chinese banks that launder money for North Korean elites, designate them as in violation of U.S. sanctions, and cut them off from the global financial system. |
Мы должны открыто обозначать те китайские банки, которые отмывают деньги северокорейской элиты, открыто заявлять о том, что они нарушают санкции США и лишать их доступа к глобальной финансовой системе. |
The eurozone's sovereign-risk problems could worsen, leading to another round of asset-price corrections, global risk aversion, volatility, and financial contagion. |
Проблемы суверенного риска в еврозоне усилятся, приведя к новому раунду корректировки цен активов, глобальных мер по предотвращению рисков, волатильности и интоксикации финансов. |
The stability of the global financial system was in jeopardy. |
—табильность глобальной финансовой системы подверглась риску. |
So, while global markets arguably have been rationally complacent, financial contagion cannot be ruled out. |
Итак, в то время как мировые рынки, возможно, были рационально успокоены, финансовое заражение не может быть исключено. |
Financial instability, commodity dependence and preference dependence had led to the exclusion of the poorest from global trade. |
Финансовая нестабильность и зависимость от сырьевых товаров и преференций привела к маргинализации беднейших в рамках мировой торговли. |
The global financial system is a tool of the global financial oligarchy to rob developing nations and create a system of global U.S. dominance. |
«Глобальная финансовая система — это инструмент глобальной финансовой олигархии по ограблению развивающихся стран и созданию системы с глобальным доминированием США». |
Yes, the total global financial melt-down. |
Да, всемирный глобальный финансовый кризис. |
We hear talk of new banking regulations and even of a new global financial architecture. |
Говорят о введении новых нормативных документах по банковской деятельности и даже о новой мировой финансовой архитектуре. |
FT Global Limited is regulated by the International Financial Services Commission (IFSC) with license numbers IFSC/60/345/TS and IFSC/60/345/APM. |
Деятельность FT Global Limited регулируется International Financial Services Commission (IFSC) с номером лицензии IFSC/60/345/TS и IFSC/60/345/APM. |
India fully recognized that the global economic and financial architecture needed urgent reform. |
Индия полностью отдает себе отчет в том, что глобальная экономическая и финансовая архитектура нуждается в срочной реформе. |
Our financial system is collapsing into a global power-grab by the wealthy bankers, the politicians, and big business. |
Наша финансовая система перерастает в глобальный захват власти в богатых банкиров, политиков и акул большого бизнеса. |
Those borrowers with sound macroeconomic policies will probably retain some appeal for global financial markets; but less prudent governments might suddenly find themselves cut off. |
Заемщики, обладающие разумной макроэкономической политикой, вероятно, сохранят некоторую привлекательность для мировых финансовых рынков; однако менее предусмотрительные правительства могут внезапно оказаться не у дел. |
The global financial and economic crisis drew a line under discussions on whether one system can dominate in any area whatsoever, be it economy, politics or ideology. |
Глобальный финансово-экономический кризис окончательно поставил точку в рассуждениях о возможности доминирования какой-то одной системы в любых областях – будь то экономика, политика или идеология. |
And, from the onset of the global financial crisis, the price of gold has often been portrayed as a barometer of global economic insecurity. |
А с началом финансового кризиса цена на золото часто рассматривалась как барометр глобальной экономической нестабильности. |
Simply put, the publicly available LEI data pool can be regarded as a global directory of participants in the financial market. |
Проще говоря, общедоступный пул данных LEI можно рассматривать как глобальный каталог участников финансового рынка. |
In any event, their models cannot capture the main features of a major crisis, namely “animal spirits” and the undecipherable interconnections of the global financial system. |
В любом случае, их модели не охватывают и не отражают в полной мере основные черты крупного кризиса, а именно, «неунывающий дух» и не поддающиеся расшифровке взаимосвязи глобальной финансовой системы. |
GENEVA - Is China an island of stability in the midst of the gathering global financial storm, or will it, too, soon be sucked into the vortex? |
ЖЕНЕВА - Действительно ли Китай является островом стабильности посреди нарастающей мировой финансовой бури или, в скором времени, вихрь засосет его, как и других? |
In the four years since the global financial crisis struck, the growth rate fell to -1.2%, compared to the eurozone average of -0.2%, and it is expected to remain negative this year. |
За четыре года с начала мирового финансового кризиса темп роста ВВП упал до -1,2%, в то время как средний показатель для еврозоны составляет -0,2%, и ожидается, что в этом году он останется отрицательным. |
Later, during the 2007–2012 global financial crisis, they artificially lowered rate submissions to make their bank seem healthy. |
Позже, во время мирового финансового кризиса 2007-2012 годов, они искусственно снизили ставки, чтобы их банк выглядел здоровым. |
It grew every year since 2009, when the global financial crisis caused a hiccup. |
Туристический поток устойчиво рос с 2009 года, в котором глобальный финансовый кризис вызвал небольшую заминку. |
The global trade and financial outlook for 1998 is on the whole less dynamic, but still buoyant. |
По прогнозам на 1998 год, глобальная торговля и финансовые потоки в целом несколько утратят свою динамику, сохранив все же основные тенденции своего развития. |
In the alphabet soup of institutions involved in the regulation of global financial markets, the FMLC – the Financial Markets Law Committee – is not very prominent. |
В той каше учреждений, участвующих в регулировании глобальных финансовых рынков, Комитет по Законодательству в Финансовых Рынках (Financial Markets Law Committee, FMLC) не очень заметен. |
Beijing’s rulers, who have successfully navigated both regional and global financial crises since Deng declared “to get rich is glorious,” are finally stumbling. |
Правительство Китая успешно провело страну через все региональные и глобальные финансовые кризисы с тех пор, как Дэн объявил стремление к богатству нормальным делом. Но теперь китайская машина дает сбой. |
The threat of systemic failure of the entire international financial system and a full blown global economic recession loomed. |
Возникла угроза краха всей международной финансовой системы и полномасштабного глобального экономического кризиса. |
Unless European countries take the initiative on global financial institutional reform, it will remain a lost cause. |
Если европейские страны не возьмут в свои руки инициативу по проведению глобальной финансовой институциональной реформы, она так и останется неосуществленной. |
Nonetheless, Brazil noted that the impact of the global financial crisis and increased unemployment have resulted in challenges on the welfare system. |
Вместе с тем Бразилия отметила, что воздействие глобального финансового кризиса и растущей безработицы привело к возникновению проблем в сфере социального благосостояния. |
Hardly had the world recovered from the 1997-1998 financial crisis when it slid into the 2000/2001 global slowdown, worsening Argentina's situation. |
Едва успев с большим трудом оправиться от последствий финансового кризиса 1997-1998 года, мир тут же попал в глобальный экономический спад 2000-2001 года, что еще больше ухудшило ситуацию в Аргентине. |
This likely outcome mirrors the initiative for a European or global banking fund to insure against the next financial crisis. |
Такой вероятный исход является зеркальным отражением инициативы по созданию европейского или глобального банковского фонда, который будет гарантом от следующих финансовых кризисов. |
Indeed, Europe is no longer considered a risk to global financial stability. |
Действительно, Европа больше не считается угрозой для глобальной финансовой стабильности. |
In the industry that brings together people, technologies and global financial and capital markets, Renesource Capital values above all else honesty, innovations and independence. |
В отрасли, которая объединяет людей, технологии и глобальные рынки финансов и капитала, Renesource Capital выше всего ценит честность, инновации и независимость. |
This is a tragic and unsustainable waste that we can ill afford after a global financial crisis. |
Это трагические и недопустимые траты, которые мы не можем себе позволить после глобального финансового кризиса. |
Recently, the IMF proposed a new global tax on financial institutions loosely in proportion to their size, as well as a tax on banks' profits and bonuses. |
Недавно МВФ предложил новый глобальный налог для финансовых институтов, в какой-то мере пропорциональный их размерам, а также налог на прибыль банков и бонусы. |
In today's global economic and financial climate, Italy is experiencing a particularly challenging situation that is significantly reducing its fiscal capacity. |
В современной глобальной экономической и финансовой обстановке Италия переживает особые трудности, которые значительно ослабляют ее финансовый потенциал. |
To place that in context, in the year after the global financial crisis, Russian trade experienced a 35% decrease. |
Если рассматривать эти цифры в привязке к конкретным ситуациям, то через год после глобального финансового кризиса внешнеторговый оборот России сократился на 35%. |
As I write, the ratio is hovering around levels that it sustained for several years before the global financial crisis. |
В данный момент этот показатель находится примерно на том уровне, на котором он удерживался несколько лет до наступления мирового финансового кризиса. |
Everyone knew that the financial crisis and ensuing recession had started in the US, and that the country was to blame for a near-collapse of the global economy. |
Все знали, что финансовый кризис и последовавшая рецессия начались в США, и что эта страна виновна в том, что глобальная экономика едва не рухнула. |
Finally, if anything good comes out of this global financial crisis, it will be a reassessment of our basic values and priorities. |
Наконец, если что-нибудь хорошее выйдет из этого глобального финансового кризиса, то это будет переоценка наших основных ценностей и приоритетов. |
Consider the financial price time series, a given stock, your perfect stock, or a global index. |
Рассмотрим изменение цены финансового инструмента, так называемой идеальной акции или всемирного индекса. |
They must speak out against dogmatism to unravel facile notions of monolithic governments or global compacts. |
Они должны выступать против догматизма, с тем чтобы преодолеть поверхностные представления о монолитных правительствах или глобальных договоренностях. |
Economic and Financial Affairs DG employment surveys. |
Обследования занятости ГД по экономическим и финансовым вопросам. |
Cities will account for 90 percent of the population growth, 80 percent of the global CO2, 75 percent of energy use, but at the same time it's where people want to be, increasingly. |
90% роста населения будет проходить в городах, 80% выброса CO2, 75% потребления энергии. Но с другой стороны, люди всё чаще хотят в города. |
Never has the precarious state of the global economy required comity between the United States and China more than it does now. |
Никогда еще нестабильное состояние глобальной экономики не требовало взаимного уважения США и Китая больше, чем оно требует сейчас. |
I'm sure there are state-of-the-art systems at Lexington Global. |
Уверен в Лексингтон Глобал есть новейшие системы. |
In 2003, Dr. Carl Fletcher founded global med world service with the goal of providing sustainable healthcare in countries where even the most basic needs are not met. |
В 2003 году доктор Карл Флетчер основал Глобал Мед Ворлд Сервисиз с целью оказания медицинских услуг в странах, где нет даже самой элементарной медицинской помощи. |
comets and dinosaurs, zombies and global warming, a viral Armageddon that'll make the Ice Age look like autumn. |
кометы и динозавры, зомби и глобальное потепление. Армагеддон в ампуле, да такой, что ледниковый период покажется осенью. |
And with a little pushing, we can turn his concern for his financial security into full-blown paranoia. |
И если немного надовить, мы можем превратить его беспокойство за финансовую безопасность в настоящую параною. |
Это милосердное убийство в глобальном масштабе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «global financial system».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «global financial system» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: global, financial, system , а также произношение и транскрипцию к «global financial system». Также, к фразе «global financial system» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.