Global food supply - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Global food supply - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
глобальное продовольственное снабжение
Translate

- global [adjective]

adjective: глобальный, мировой, всемирный, общий, всеобщий

  • indirect global warming effect - косвенное влияние глобального потепления

  • global government agencies - глобальные государственные органы

  • global investment banking - глобальный инвестиционный банкинг

  • global heritage - глобальное наследие

  • global workout - глобальная тренировка

  • global media coverage - глобальный охват СМИ

  • slower global economic growth - замедление темпов экономического роста глобальной

  • global distance - глобальное расстояние

  • global leaders - мировые лидеры

  • global tragedy - глобальная трагедия

  • Синонимы к global: international, intercontinental, world, worldwide, extensive, encyclopedic, comprehensive, overall, all-encompassing, far-reaching

    Антонимы к global: individual, local, limited, national, restricted

    Значение global: of or relating to the whole world; worldwide.

- food [noun]

noun: еда, питание, пища, продовольствие, корм, провизия, съестные припасы

  • food insecurity - отсутствие продовольственной безопасности

  • greasy food - жирной пищи

  • in the food service - в продовольственной службе

  • food contact certificate - свидетельство контакта с пищевыми продуктами

  • food inspection agency - пищевая инспекция агентство

  • share of the food - доля пищи

  • of its food - его пищи

  • unpackaged food - неупакованных пищевых продуктов

  • people food - люди еда

  • agri-food systems - агропродовольственные системы

  • Синонимы к food: sustenance, refreshments, bread, fare, eats, eatables, nom noms, viands, daily bread, provender

    Антонимы к food: drink, beverage, water, milk, starvation, fizzy drink, cool drink, juice drinks, nectar, nonexistence

    Значение food: any nutritious substance that people or animals eat or drink, or that plants absorb, in order to maintain life and growth.

- supply [noun]

verb: поставлять, снабжать, подавать, давать, доставлять, питать, подводить, восполнять, возмещать, удовлетворять

noun: поставка, предложение, снабжение, запас, подача, питание, подвод, приток, подвоз, продовольствие

adjective: подающий, питающий, снабжающий

adverb: гибко

  • hydraulic supply shutoff valve - противопожарный кран с гидравлической системой управления

  • external power supply cable - внешний кабель питания

  • alternative gas supply - Альтернативный источник газа

  • failure of supply - отказ питания

  • internal and external supply - внутренний и внешний источник

  • local heat supply system - локальная система теплоснабжения

  • vac supply - поставка ВПТ

  • supply effort - усилие подачи

  • cold supply - холодоснабжение

  • boosting supply - повышения поставок

  • Синонимы к supply: cache, stock, bank, stockpile, repository, hoard, storehouse, mine, store, reserve

    Антонимы к supply: demand, seize, recall, debt, lack, take

    Значение supply: a stock of a resource from which a person or place can be provided with the necessary amount of that resource.



Having said that, the excessive supply and the still-weak global demand argues against a sustained rally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, избыток предложения и по-прежнему слабый мировой спрос не в пользу устойчивого роста.

Crude oil actually now accounts for 81% of global liquids supply, when it was 89% in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в 2000 году доля нефти в глобальном предложении составляла 89%, то сейчас она равна 81%.

But it does buy time for Russia, and indeed Europe, to prepare for a shift in global oil supply dynamics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это позволяет России — и Европе — выиграть время и подготовиться к изменению динамики поставок на мировом нефтяном рынке.

Given the Russian economy’s exposure to natural resources, the country is very high upstream on the global supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом того, что российская экономика очень сильно зависит от полезных ископаемых, страна находится на нижней ступени глобальной цепочки поставок.

They would also analyze the yearly global gold supply versus demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также проанализируют соотношение годового мирового предложения золота и спроса на него.

Then came Japan’s terrible earthquake, which severely damaged both its economy and global supply chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом в Японию пришло ужасное землетрясение, которое в значительной степени причинило ущерб, как ее экономике, так и глобальной сети поставок.

Ferrero uses 25 percent of the global supply of hazelnuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ферреро использует 25 процентов мировых поставок лесных орехов.

The fundamentals of global oil supply and demand, however, suggest a very different scenario to us: a supply-constrained future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако основные положения о спросе и предложении на мировых рынках нефти рисуют нам совершенно иной сценарий, в котором предложение в перспективе будет чрезвычайно ограничено.

Global supply chains that deliver goods throughout the world are most likely tainted with slave labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальные цепочки поставок, которые доставляют товары по всему миру, скорее всего, запятнаны рабским трудом.

Gmos, pesticides, ruining the global food supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГМО, пестициды, портят мировые пищевые ресурсы.

At the same time, global demand increased to take advantage of the increased global supply at lower prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время глобальный спрос возрос, чтобы воспользоваться возросшим глобальным предложением по более низким ценам.

However, as the global population continues to grow, new and innovative methods will be required to ensure an adequate food supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по мере того, как население планеты будет продолжать расти, потребуются новые и новаторские методы для обеспечения адекватного снабжения продовольствием.

Data on global and regional food supply shows that consumption rose from 2011-2012 in all regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные о мировом и региональном продовольственном снабжении показывают, что потребление увеличилось с 2011-2012 годов во всех регионах.

We'll apply that throughout our global supply chain regardless of ownership or control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы распространим эти правила по всей нашей системе глобального снабжения, вне зависимости от от собственника или управления.

The 2007–2008 world food price crisis inspired further Malthusian arguments regarding the prospects for global food supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировой кризис цен на продовольствие 2007-2008 годов вдохновил дальнейшие Мальтузианские аргументы относительно перспектив глобального продовольственного снабжения.

Unfortunately, many of the solutions on offer are either too timid or demand too much of a global leadership that is in short supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, многие предложения по данной проблеме либо слишком робкие и неуверенные, либо требуют слишком сильного мирового лидерства, которое сейчас в дефиците.

China and Morocco together account for around 2/3rds of the entire global supply of phosphate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На долю Китая и Марокко вместе взятых приходится около 2/3 всех мировых поставок фосфатов.

The pipeline diversifies the global oil supply and so insures, to an extent, against a failure in supply elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубопровод диверсифицирует мировые поставки нефти и таким образом в определенной степени страхует от сбоев в поставках в других странах.

Increased oil production in Russia, some OPEC countries and the United States, which deepened global over supply, were factors in the crash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост добычи нефти в России, некоторых странах ОПЕК и США, которые углубили глобальный переизбыток предложения, были факторами краха.

Its goal is to take over the global drinking water supply, starting with the poisoning of major US reservoirs by means of genetically modified water strider insects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цель-взять под контроль глобальное снабжение питьевой водой, начав с отравления основных водоемов США с помощью генетически модифицированных насекомых-водоносов.

That same year, the global recession and lower demand for goods led to an increase in the supply of ships for decommissioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году глобальная рецессия и снижение спроса на товары привели к увеличению предложения судов для вывода из эксплуатации.

Southern cotton, also referred to as King Cotton, dominated the global cotton supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южный хлопок, также называемый Королевским хлопком, доминировал в мировых поставках хлопка.

With increased demand and global food supply, a super-charged photosynthesis that boosts crop yield, it's win-win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С растущим спросом и глобальной системой обеспечивания продуктами, суперзаряженный фотосинтез, который повышает урожайность, это победа.

Ms. Christine Copley (World Coal Institute, United Kingdom) presented an overview of global coal supply and demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Кристина Копли (Всемирный институт угля, Соединенное Королевство) представила обзор общемирового предложения и спроса на уголь.

In light of increasing global demand for aid and falling supply (down 12% over the last two years), its effective and transparent use is becoming more imperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что количество обращений за помощью в глобальных масштабах становится все больше, а объемы оказания помощи сокращаются (за последние два года объем помощи уменьшился на 12%), ее эффективное и прозрачное использование становится все более обязательным.

Another factor affecting global oil supply is the nationalization of oil reserves by producing nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним фактором, влияющим на мировое предложение нефти, является национализация нефтяных запасов странами-производителями.

Even though global oil demand has been growing faster than supply, inventories and spare capacity remain above average of the past five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что спрос на нефть в мире рос опережающими темпами по сравнению с ростом предложения, объем запасов и уровень резервных мощностей по-прежнему превышают средние показатели за последние пять лет.

This is because alternative supply will be sourced elsewhere to meet global demand if the mine is not approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит потому, что альтернативное предложение будет поставлено в другом месте для удовлетворения глобального спроса, если шахта не будет одобрена.

Libya holds the largest proven oil reserves in Africa and is an important contributor to the global supply of light, sweet crude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливия обладает самыми большими доказанными запасами нефти в Африке и является важным поставщиком легкой и сладкой сырой нефти в мире.

The global supply of zinc supplements is rapidly improving: UNICEF procurement alone increased from 63 million zinc tablets in 2007 to almost 150 million in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее положение дел с поставками препаратов цинка быстро улучшается: только количество закупленных ЮНИСЕФ таблеток, содержащих цинк, выросло с 63 миллионов в 2007 году до почти 150 миллионов в 2008 году.

Global radiative equilibrium can be defined for an entire passive celestial system that does not supply its own energy, such as a planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальное радиационное равновесие может быть определено для всей пассивной Небесной системы, которая не снабжает себя собственной энергией, такой как планета.

There are a number of potential disruptions to global food supply that could cause widespread malnutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует целый ряд потенциальных сбоев в глобальном продовольственном снабжении,которые могут привести к повсеместному недоеданию.

Fourth, the global supply of gold – both existing and newly produced – is limited, and demand is rising faster than it can be met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, мировые ресурсы золота, как существующие, так и вновь созданные, ограничены, и спрос в них растет быстрее, чем он может быть удовлетворен.

And that percentage is going up: In the past decade, coal added more to the global energy supply than any other source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот процент увеличивается: в последнее десятилетие уголь добавил больше к глобальным энергетическим поставкам, чем любой другой источник.

The global number of famine-related deaths have declined, and food supply per person has increased with population growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальное число смертей, связанных с голодом, сократилось, а запасы продовольствия на душу населения увеличились вместе с ростом численности населения.

Traditional clothing companies have built offshore, global, rigid supply chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старейшие компании по продаже одежды создали офшорные, всемирные, негибкие цепи поставок.

The use of ICT is to a large extent driven by the trade globalization and the operation of global logistics and supply chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение ИКТ в значительной мере вызвано процессом глобализации торговли и функционированием глобальных логистических и сбытовых цепочек.

Hydroelectric power can supply 1/3 of our total energy global needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидроэлектростанция может обеспечить 1/3 всех наших глобальных потребностей в энергии.

have all ruled out psychotropic pharmaceuticals in the global water supply as the potential cause of the consciousness shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство по защите окружающей среды и Центр по контролю за заболеваемостью исключают попадание психотропных веществ в систему водообеспечения как возможную причину скачка сознания.

India produced about 8% of the global pharmaceutical supply in 2011 by value, including over 60,000 generic brands of medicines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия произвела около 8% мировых фармацевтических поставок в 2011 году по стоимости, включая более 60 000 непатентованных марок лекарств.

During the past year, the global supply of phosphate was sufficient to support the demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году мировое предложение фосфатов было достаточным для покрытия спроса.

In the nineties, following the global industry globalization process, the emphasis was on supply chain management and customer-oriented business process design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В девяностые годы, вслед за глобализацией мировой промышленности, акцент делался на управлении цепочками поставок и ориентированном на клиента проектировании бизнес-процессов.

As the growth of U.S. shale production slows and the global economy accelerates, oil demand will eventually overrun supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере замедления производства сланцевой нефти в Соединенных Штатах и ускорения глобальной экономики спрос на нефть в конечном счете превысит предложение.

Global PV installations for the year 2019 reached about 121 GW. This is sufficient to supply about 3% of global electricity demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальные фотоэлектрические установки за 2019 год достигли примерно 121 ГВт. Этого достаточно, чтобы обеспечить около 3% мирового спроса на электроэнергию.

The price for these items fluctuates periodically, such as daily or weekly, based on global supply and demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цена на такие номенклатуры ежедневно или еженедельно колеблется, основываясь на периодических колебаниях глобального спроса и предложения.

Adding a big chunk of new Iranian supply to the global oil market would likely push crude oil prices down — or at the very least take the froth off of historically-pricey crude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на мировом рынке появится иранская нефть, причем в таких больших объемах, нефтяные цены наверняка пойдут вниз, или, по крайней мере, не смогут серьезно повышаться.

Diverted from service on the Western Front, the troops were issued Russian Mosin-Nagant Model 1891 bolt-action rifles, as ammunition for the type would be in more plentiful supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отозванным с Западного фронта солдатам были выданы российские винтовки Мосина с продольно-скользящим поворотным затвором (образца 1891 года), поскольку патронов для данного вида оружия имелось в достатке.

They're using distilled water in the hydroponic supply instead of the proper mineral solutions needed for long-term stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гидропонную систему подаётся дистиллированная вода вместо питательного минерального раствора.

No electricity supply malfunctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких сбоев в электросети.

In that spirit, we bring you Gabbin'About God... sponsored by Ace Religious Supply, where they say...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, встречайте Поболтаем о Боге, при поддержке ресурсов Эйс Релиджен, где говорят.

The village water supply was two streets down the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До колонки было два квартала.

People who worked for my father used this place as a supply depot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые работали на моего отца использовали это место как склаб снабжения.

When the switch on the power supply is turned off, however, the computer cannot be turned on with the front power button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при выключенном источнике питания компьютер не может быть включен с помощью передней кнопки питания.

For example, the leader has to ensure that there is a motivating vision or goal, but that does not mean he or she has to supply the vision on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, лидер должен обеспечить наличие мотивирующего видения или цели, но это не означает, что он или она должны обеспечивать видение самостоятельно.

Over 60% of the world's button supply comes from Qiaotou, Yongjia County, China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 60% мировых поставок пуговиц поступает из Цяотоу, уезд Юнцзя, Китай.

The Greeks and Romans, with advanced methods of military supply and armament, were able to readily produce the many pieces needed to build a ballista.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греки и римляне, располагая передовыми методами военного снабжения и вооружения, могли легко изготовить множество деталей, необходимых для постройки баллисты.

This immediately contaminated the water supply to 20,000 local people and up to 10,000 tourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сразу же привело к загрязнению водоснабжения 20 000 местных жителей и до 10 000 туристов.

He testified both to the adequacy of Canada's music supply as well as the necessity of radio support to create a viable Canadian music industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он свидетельствовал как об адекватности канадского музыкального снабжения, так и о необходимости поддержки радио для создания жизнеспособной канадской музыкальной индустрии.

He flew missions at night using infrared to destroy North Vietnamese supply routes and convoys in Laos and Cambodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он летал ночью, используя инфракрасное излучение, чтобы уничтожить северо-вьетнамские пути снабжения и конвои в Лаосе и Камбодже.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «global food supply». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «global food supply» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: global, food, supply , а также произношение и транскрипцию к «global food supply». Также, к фразе «global food supply» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information