Goad to fury - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
goad on - идти на
to goad into fury - чтобы привести в ярость
to goad smb. into doing smth. - побуждать кого-л. к чему-л.
goad by threat - вынудить угрозами
goad into fury - довести до бешенства
goad to fury - привести в ярость
goad an ox - погонять вола
goad to madness - довести до бешенства
Синонимы к goad: rod, spike, staff, prod, crook, stimulus, inducement, motive, fillip, spur
Антонимы к goad: discouragement, restrain, curb, rein-in, detriment, deterrent, restraint, diversion, deter, hold back
Значение goad: a spiked stick used for driving cattle.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
be the answer/solution to - быть ответом / решение
rise to - подняться на
excursion to/through - экскурсия в / через
times to come - раз в год
say all there is to say about - скажем, все, что можно сказать о
to the south - На юг
picture to oneself - представлять себе
subject to confirmation - при условии подтверждения
feel close to - чувствовать себя близко к
adverse to - неблагоприятный для
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
white fury - белая ярость
burst into fury - приходить в ярость
savage fury - дикая ярость
sound and fury - звук и ярость
rage and fury - гнев и ярость
to goad into fury - чтобы привести в ярость
to fury - в ярости
hell hath no fury like - преисподняя не ярость, как
goad into fury - довести до бешенства
goad to fury - привести в ярость
Синонимы к fury: indignation, anger, crossness, rage, umbrage, annoyance, ire, exasperation, outrage, choler
Антонимы к fury: delight, pleasure
Значение fury: wild or violent anger.
Паркхилл ринулся вперед, рыча от ярости. |
|
The next day Ballaban came past the hills but, unexpectedly, charged at Skanderbeg's forces with great speed and fury. |
На следующий день Баллабан вышел из-за холмов, но неожиданно бросился на войска Скандербега с огромной скоростью и яростью. |
The Sound and the Fury is more unreadable than I.J. Wallace's myraid short stories and essays are downright tame. |
Звук и ярость более нечитабельны, чем рассказы и эссе И. Дж.Уоллеса мой страх - совершенно ручные. |
I don't believe anyone has ever spoken to him before with such passion and fury. |
Не думаю, что кто-то раньше осмеливался говорить с ним настолько страстно и яростно. |
She was looking at the dirty handkerchief, and humiliation and fury were filling her. |
Она смотрела на грязный платок, и чувство унижения и злоба закипали в ее душе. |
Broken bones in Karen's hands and feet testified to the fury with which she had fought to smash the win dows. |
Сломанные кости рук и ног Карен говорят о ярости, с которой она пыталась разбить стекла. |
So where's the dark green Plymouth Fury with the searchlight on top? |
Ну, а где темно-зеленый Плимут Фьюри с прожектором на крыше? |
I fled before the fury of the Caliph |
Я бежал от гнева Калифа! |
Our mastery of the sea is impressive, but we'll never tame its full fury. |
Наше мастерство впечатляет, но ярость океана мы никогда не сможем приручить полностью. |
И в душе закипела ярость - ее попросту надули! |
|
Women with the power to foretell the future, control men's minds with just a flash of their eyes, or summon the fury of mother nature. |
Женщины, способные предсказывать будущее, контролировать мужской разум одним взмахом ресниц или призывать силы матери-природы. |
So he preached to them, as he had always preached: with that rapt fury which they had considered sacrilege and which those from the other churches believed to be out and out insanity. |
И он проповедовал им, как проповедовал всегда, - с яростным увлечением, которое свои считали святотатством, а эти, пришлые, восприняли как полнейшее безумие. |
You can reprieve my fury at you by telling me a word that can be typed on the top line. |
Ты можешь отсрочить мою ярость, если скажешь мне какое слово можно напечатать из букв в верхней строке. |
In the beginning, he felt doomed, flip-flopping between intense sadness and uncontrollable anger and fury. |
Сначала он чувствовал себя обречённым, его состояние менялось от постоянной грусти к неконтролируемому гневу и ярости. |
The drop of water that cooled his wrathful fury was a reflection that flashed across his brain like lightning. |
Каплей холодной воды, охладившей ярость каторжника, послужила одна мысль, быстрая, как молния. |
His victims sprawled this way and that, but the mob-tide poured over their prostrate forms and dashed itself against the champion with undiminished fury. |
Жертвы падали справа и слева, но толпа, топча их ногами, накидывалась на героя с неослабевающей яростью. |
The fury of Hurricane Noelani stunned weather experts yesterday slamming into the island chain with a cataclysmic force never before witnessed. |
Неистовство урагана Ноелени вчерашним днем ошеломило синоптиков Налетевшего на цепь островов с силой катаклизма, не отмеченного, никогда ранее. |
With a rising fury of disorientation and rage, Langdon got off the table and stood on shaky legs. |
Движимый яростью, он в полной растерянности соскочил со стола и замер на дрожащих ногах. |
He said that the poor girl was dead, probably from heart failure brought on by terror at her father's fury. |
Он написал, что бедная девушка умерла, вероятно, от остановки сердца вызванной страхом перед яростью ее отца. |
A man who insists on fighting his battle alone, who shuts everyone out until his grief consumes him and there's nothing left but fury and sadness and self-loathing. |
Человек, который предпочитает сражаться в одиночку, который не подпустит никого, пока горе не поглотит его изнутри, и тогда ничего не останется, кроме ярости, печали и отвращения к самому себе. |
Fury knew you'd want me to join up. |
Фьюри знал, что ты захочешь присоединиться, |
Федька вскочил на ноги и яростно сверкнул глазами. |
|
There was at last a moment when Charles, full of a sombre fury, fixed his eyes on Rodolphe, who, in something of fear, stopped talking. |
Была даже минута, когда Шарль такими жуткими глазами посмотрел на Родольфа, что у того промелькнуло нечто похожее на испуг, и он смолк. |
But I'm damned, the Savage added, with sudden fury, I'm damned if I'll go on being experimented with. |
Но будь я проклят, - взорвался бешено Дикарь, -будь я проклят, если дам экспериментировать над собой и дальше! |
They have affection for their friends and fury for their enemies. |
Они привязаны к друзьям и беспощадны к врагам. |
Логика и сила, объединенные с яростью и страстью! |
|
Pavel Nikolayevich felt positively sick with fury, the helpless fury of a father who knows he can never pass his own intelligence or efficiency on to a lout of a son. |
Мутило Павла Николаевича от этой бессильной отцовской досады, когда ни ума своего, ни расторопности своей не можешь вложить в губошлёпа. |
The Invisible Man seems to have rushed out of Kemp's house in a state of blind fury. |
Невидимка, по всем признакам, выбежал из дома Кемпа в совершенном бешенстве. |
Именно через озеро фурия пыталась затащить Робина Гуда в ад. |
|
I dare your quenchless fury to more rage. |
Я вашей ярости бросаю вызов. |
A second thrust followed, with chair legs and beer glasses, an inextricable fury. |
Затем выкатилась вторая группа. Все были вооружены ножками от стульев и пивными кружками; они дрались, ожесточенно вцепившись друг в друга. |
Scarlett turned in a fury on Johnnie Gallegher and met his coldly angry gaze. |
Скарлетт в бешенстве повернулась к Джонни Гэллегеру и встретила его злой взгляд. |
The Sport Fury was the highest trim and feature model, positioned to compete with the Chevrolet Impala Super Sport and Ford Galaxie 500/XL. |
Sport Fury был самой высокой моделью отделки и оснащения, которая могла конкурировать с Chevrolet Impala Super Sport и Ford Galaxie 500 / XL. |
A documentary by Lucy Liu, Freedom's Fury, premiered in April 2006, recounting the events of the 1956 Hungarian uprising and climaxing with this politicized game. |
В апреле 2006 года состоялась премьера документального фильма Люси Лю ярость свободы, повествующего о событиях венгерского восстания 1956 года и кульминационного момента этой политизированной игры. |
Also daringly for the time, the series killed Fury's girlfriend, British nurse Pamela Hawley, introduced in issue. |
Также дерзко для того времени, серия убила подругу Фьюри, британскую медсестру Памелу Хоули, представленную в выпуске. |
He scored again in Round 8 Mid-Week Fixture with a spectacular goal outside from penalty box against North Queensland Fury. |
Он снова забил в середине недели в матче 8-го тура с эффектным голом за пределами штрафной против Норт Квинсленд Фьюри. |
This powerful provocation helped ignite the flame of fury that led to the First Crusade. |
Эта мощная провокация помогла разжечь пламя ярости, которое привело к Первому крестовому походу. |
Additionally, $10,000 of Ion Fury's initial sales were donated to the Trevor Project. |
Кроме того, 10 000 долларов от первоначальных продаж Иона Фьюри были пожертвованы на проект Тревора. |
During the entire 1979 model year, there were no Fury offerings from Plymouth at all. |
В течение всего 1979 модельного года не было никаких предложений Fury от Plymouth вообще. |
What has happened here is but the sound before the fury of those who are oppressed. |
То, что здесь произошло, - всего лишь звук перед яростью угнетенных. |
The poster was created by the Gran Fury, a six-person collective in New York City. |
Плакат был создан Gran Fury, коллективом из шести человек в Нью-Йорке. |
The OH-6s of 160th SOAR were some of the first to see action in Grenada during Operation Urgent Fury. |
OH-6 из 160-го SOAR были одними из первых, кто увидел действия в Гренаде во время операции срочная ярость. |
Homer goes on to say that Zeus, fearing to anger Nyx, held his fury at bay and in this way Hypnos escaped the wrath of Zeus by appealing to his powerful mother. |
Гомер продолжает говорить, что Зевс, боясь разгневать Никс, сдерживал свою ярость, и таким образом Гипнос избежал гнева Зевса, обратившись к своей могущественной матери. |
Adelaide defeated North Queensland Fury 8–1 at Hindmarsh Stadium on 21 January 2011. |
Аделаида победила North Queensland Fury 8-1 на стадионе Hindmarsh 21 января 2011 года. |
The States-General replied by recapturing Mechelen in April after which the victorious English mercenaries sacked the town in what has become known as the English Fury. |
Генеральные Штаты ответили на это захватом Мехелена в апреле, после чего победоносные английские наемники разграбили город в том, что стало известно как английская ярость. |
When Gavin arrives, Christie confesses what her uncle has done, and in his fury and disgust he refuses to allow her to return home. |
Когда Гэвин приезжает, Кристи признается в том, что сделал ее дядя, и в своей ярости и отвращении он отказывается позволить ей вернуться домой. |
This name is later used by Nick Fury to rename the initiative that he had earlier drafted, to locate heroes like Danvers. |
Это имя позже используется Ником Фьюри для переименования инициативы, которую он ранее разработал, чтобы найти таких героев, как Дэнверс. |
The title became vacant when former champion Tyson Fury vacated the title. |
На концерте они играли только песни из своего предстоящего шестого студийного альбома. |
The squadron flew Armstrong Whitworth Siskins from 1928 and received the first production Hawker Fury Mk.I in May 1931. |
Эскадрилья Армстронга Уитворта Сискинса летала с 1928 года и получила первый серийный Hawker Fury Mk.Я в мае 1931 г. |
To his shame, William made no effort to control his fury, punishing the innocent with the guilty. |
К своему стыду, Уильям даже не пытался сдержать ярость, наказывая невинных вместе с виновными. |
Fury and His Howling Commandos, and Lee encouraged artists to include black characters in crowd scenes. |
Фьюри и его воющие коммандос, а также Ли поощряли художников включать черных персонажей в массовые сцены. |
In his fury, Dracula transforms Lucy into a vampire. |
В своей ярости Дракула превращает Люси в вампира. |
Garrett traveled to Sudan where he met with Steve Rogers, Sharon Carter and Fury at Fury's Sandbox for one last party together. |
Гарретт отправился в Судан, где встретился со Стивом Роджерсом, Шэрон Картер и Фьюри в песочнице Фьюри для последней совместной вечеринки. |
Should'st thou escape the fury of that day A fate more cruel still, unhappy, view. |
Если бы ты избежал ярости этого дня, то судьба была бы еще более жестокой, несчастной. |
Iraq ordered a two-seat Sea Fury model and the British Admiralty followed suit. |
Ирак заказал двухместную модель Си Фьюри, и Британское Адмиралтейство последовало его примеру. |
The F Mk X was followed by the Sea Fury FB.11 fighter-bomber variant, which eventually reached a production total of 650 aircraft. |
За F Mk X последовал Sea Fury FB.11 истребительно-бомбардировочных вариантов, которые в итоге достигли серийного выпуска в общей сложности 650 самолетов. |
Fury hired her as a way to avoid accountability in global political circles. |
Фьюри нанял ее, чтобы избежать ответственности в глобальных политических кругах. |
It carries the meaning of physical force, violent language, fury, and, more importantly, forcible interference. |
Он несет в себе значение физической силы, насильственного языка, ярости и, что еще более важно, насильственного вмешательства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «goad to fury».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «goad to fury» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: goad, to, fury , а также произношение и транскрипцию к «goad to fury». Также, к фразе «goad to fury» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.