To goad into fury - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To goad into fury - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чтобы привести в ярость
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- goad [noun]

noun: стрекало, стимул, бодец, возбудитель

verb: подстрекать, побуждать, подгонять

  • goad on - идти на

  • to goad into fury - чтобы привести в ярость

  • Синонимы к goad: rod, spike, staff, prod, crook, stimulus, inducement, motive, fillip, spur

    Антонимы к goad: discouragement, restrain, curb, rein-in, detriment, deterrent, restraint, diversion, deter, hold back

    Значение goad: a spiked stick used for driving cattle.

- into [preposition]

preposition: в, на, к

- fury [noun]

noun: ярость, гнев, неистовство, бешенство, фурия, сварливая женщина

  • sound and fury - звук и ярость

  • homicidal fury - смертоносная ярость

  • to goad into fury - чтобы привести в ярость

  • pent-up fury - сдерживаемый гнев

  • fury against - ярость против

  • night fury - Ночная ярость

  • blind fury - слепая ярость

  • righteous fury - Праведное неистовство

  • fury at - ярость на

  • powerless fury - бессильная ярость

  • Синонимы к fury: indignation, anger, crossness, rage, umbrage, annoyance, ire, exasperation, outrage, choler

    Антонимы к fury: delight, pleasure

    Значение fury: wild or violent anger.



I switched the cordless phone to the other ear as I walked into my study and pulled out a chair at the desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приложила трубку беспроводного телефона к другому уху и направилась в свой кабинет.

Dr. Hahn will inject ethanol straight into youreart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Хан введет этанол, который попадет прямо в сердце.

Do you think that research into family histories is addictive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаете ли вы, что изучение истории семьи вызывает зависимость?

The opener destroyed the acoustic nerve and then went into the cerebral cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нож повредил слуховой нерв и вошел в кору мозга.

Burglars were caught breaking into the Democratic National Committee headquarters at the Watergate Hotel, the Nixon administration was involved in covering up the burglary, and eventually Nixon had to step down as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воров поймали при взломе штаб-квартиры Национального комитета Демократической партии в отеле «Уотергейт».

If the car continues, it will crash into a bunch of pedestrians crossing the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если машина продолжит движение, она врежется в пешеходов, переходящих дорогу.

But something amazing happened when I went into that class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но случилось нечто замечательное, когда я пришёл на занятия.

The current best ways to screen cancer fall into one of three categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент существует три вида методов выявления рака.

And even when I was living with them in urban slums like this one, I saw people investing over half of their monthly income into buying a phone, and increasingly, they were shanzhai, which are affordable knock-offs of iPhones and other brands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда я жила с ними в городских трущобах, подобных этим, я видела людей, тративших больше половины месячного дохода на покупку телефона, или ещё хуже — его копии, одной из дешёвых подделок айфонов или смартфонов других брендов.

Here again we have a big river system that is draining and moving and plowing material from the Andean Mountains, transporting it across South America and dumping it out into the Atlantic Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь мы снова видим крупную речную систему, которая фильтрует, перемещает и перемалывает горные породы Анд, распределяя их по всей Южной Америке и сбрасывая в Атлантический океан.

I felt a kind of loneliness that is still hard to put into words today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было так одиноко, что до сих пор это сложно описать словами.

It's as if we've plucked these animals up from the quiet countryside and dropped them into a big city in the middle of rush hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как если бы мы вырвали этих животных из их тихой сельской местности и бросили бы в большой город во время часа пик.

You can hear in this story that the implications range far beyond just finances into the realm of self-respect and self-confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этой истории следует, что наши установки отражаются не только на финансах, но и на самоуважении и уверенности в себе.

Then kids go into their puberty education classes and they learn that boys have erections and ejaculations, and girls have , periods and unwanted pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом дети идут на уроки полового воспитания и узнают, что у мальчиков есть эрекция и эякуляция, а у девочек, месячные и нежелательная беременность.

When Beyoncé is on tour, during the concert, she's in her performance zone, but every night when she gets back to the hotel room, she goes right back into her learning zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Бейонсе в туре, во время концерта она находится в зоне действия, но каждую ночь, возвращаясь в гостиничный номер, она снова в зоне обучения.

There's an African proverb that says, If the young are not initiated into the village, they will burn it down just to feel its warmth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной африканской пословице говорится: если молодых людей не приняли в деревне — они сожгут её дотла, чтобы почувствовать её тепло.

It's almost like this three-way intersection that encourages bumping into people and starting a conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно похоже на перекресток трёх дорог, который сталкивает людей друг с другом и помогает начать разговор.

It's so heavy, in fact, that when you breathe it in, whatever words you speak are kind of literally heavy as well, so they dribble down your chin and drop to the floor and soak into the cracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настолько тяжёлый, что, когда вы вдыхаете его и начинаете говорить, слова оказываются настолько тяжёлыми, что буквально льются по подбородку и капают прямо на пол, затекая во все щели.

And then lastly, I think that audiences can make the world a better place by switching off their phones, by stepping away from their screens and stepping out into the real world beyond what feels safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, люди могли бы сделать мир лучше, если бы выключили телефоны, отошли от экранов и действовали в реальном мире, за рамками зоны комфорта.

The way we always do, by slamming together two protons - Hard enough that the collision reverberates into any extra-spatial dimensions that might be there, momentarily creating this hyperdimensional graviton that then snaps back into the three dimensions of the LHC and spits off two photons, two particles of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, как и всегда — столкнём два протона с такой силой, что столкновение отразится в любом дополнительном пространственном измерении, на мгновение создав этот гиперспространственный гравитон, который затем снова защёлкнется в трёх измерениях БАК и оставит два фотона, две частицы света.

Our hydrogen, from water that is broken down, is going to escape into space more rapidly, and we're going to be left with this dry, reddish planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водород из воды, вследствие её распада, будет утекать в открытый космос быстрее, а нам останется эта сухая красноватая планета.

Like a tree standing outside a forest, the outliers and the exceptions draw our attention and lead us into a much greater sense of perhaps what a tree is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, как и дерево, стоящее вне леса, аномалии и исключения привлекают наше внимание и ведут нас к гораздо большему пониманию того, что такое дерево.

She must have realized that she turned a team-building event into a public roast for three six-year-olds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, должно быть, поняла, что вместо того, чтобы сплотить класс, устроила пытку трём шестилеткам.

Decades later and dozens of countries from all around the world have launched thousands of more satellites into orbit, and the frequency of launches is only going to increase in the future, especially if you consider things like the possibility of 900-plus satellite constellations being launched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько десятилетий спустя десятки стран по всему миру запустили более тысячи спутников на орбиту, и количество запусков будет только продолжать расти, особенно если учесть возможность запуска целых группировок из более чем 900 спутников.

The final thing that you should notice is that each year, about 10 gigatons of carbon are getting added to the planet's atmosphere, and then diffusing into the ocean and into the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключительный момент, который вы должны были заметить: ежегодно около 10 гигатонн углерода попадает в атмосферу, а затем рассеивается в океане и в почве.

And the interesting thing of what you're seeing here is these prosthetics now get integrated into the bone, skin, muscle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, что протезы теперь интегрируют в кости, вживляют в кожу, в мышцы.

We can go into the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем войти в воду.

Are you willing to step into your discomfort and speak up when you witness hateful bigotry?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы готовы выйти из зоны комфорта и открыто заступиться за тех, к кому нетерпимы?

There had been no market or stakeholder pressure, and employees were so surprised that they burst into tears when they heard the news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не предшествовало давление рынка или акционеров, и служащие были так удивлены, что, услышав новость, не могли сдержать слёз.

Do you remember the first time you put your credit card details into a website?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы помните, когда в первый раз ввели данные своей кредитки в форму на сайте?

Ryle had drawn him back into a symbolic situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Райл снова ввергнул его в символическую, специально задуманную ситуацию.

Why would father invite a Roman senator into our home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем отцу понадобилось приглашать римского сенатора к нам в гости?

My high heels sank into the thick, black carpet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие каблуки моих туфель ушли в толстый черный ковер.

You mean you're moving into the Community Centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь сказать, что вы переезжаете в Общественный Центр.

Changing the skin color into green, impotence, baldness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окраска кожи в зеленый цвет, импотенция, облысение?

And my stomach shapes into one big knot

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мой желудок крутит одним большим узлом

Go into a hospital And bring the nurses and patients

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойдем в больницy, приведем сестер и пациентов

Becker stepped into the phone booth and dialed Strathmore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беккер вошел в телефонную будку и начал набирать номер Стратмора.

Bolan shrugged his shoulders and leaned into sweeping curve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болан пожал плечами и бросил машину в крутой вираж.

You can turn all this straw into gold by morning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сможешь превратить всю эту солому в золото к утру?

He checked the chronometer built into his personal log.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взглянул на хронометр, встроенный в его личный журнал.

He stripped off his hose and slipped into bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стащил с себя рейтузы и скользнул в постель.

So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность.

I followed Hunt and the Major back into the maze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нырнул вслед за Хентом и майором в лабиринт коридоров.

You're officially taken into custody and charged with treason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты официально взят под стражу и обвинён в измене.

You came into my life like a soft violet light

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вошла в мою жизнь Как мягкий фиолетовый свет

I noted that he slipped the key into his pouch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что Мсалити положил ключ себе в карман.

Clouzot tried to fit his actors into strange kinetic images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клузо пытался превратить своих актеров в странные кинетические образы.

Too often they had hammered bruises into my own flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знакомство с ними частенько заканчивалось для меня синяками и шишками.

People walk into bookstores and buy based on the jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди приходят в книжный магазин и выбирают книги по суперобложке.

His background turns into a swamp and invites scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его прошлое превращается в трясину и провоцирует интерес к себе.

Sometimes Marge says I turn it into a trashcan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда Мардж говорит, что я превращаю её в помойку.

They turned your organic life into our elemental metals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они превратили вашу органическую жизнь в наши природные металлы.

He let her into the aircraft toilet and waited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проводил ее в туалет самолета и остался ждать.

I read English books, tried to translate some stories from newspapers from English into Russian and vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал английские книги, пытался переводить некоторые рассказы из газет с английского на русский и наоборот.

Why should we put so much effort into suppressing our most basic natural instincts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем мы прилагаем столько усилий для подавления своих основных естественных инстинктов?

I stood, braced myself, and made another foray into the cauldron of boiling family blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встал, встряхнулся и снова окунулся в кипящий котел большого семейного сбора.

That was the beginning of the long educational process that turned us at last into a bilingual people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было начало длительного образовательного процесса, который превратил нас в двуязычную нацию.

I've lost good men who fell into a crevasse they didn't see till they were in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я терял хороших людей, провалившихся в расселину, которую они замечали, лишь провалившись.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to goad into fury». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to goad into fury» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, goad, into, fury , а также произношение и транскрипцию к «to goad into fury». Также, к фразе «to goad into fury» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information