Good marriage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Good marriage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хороший брак
Translate

- good [adjective]

noun: благо, добро, польза

adverb: хорошо

adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный

- marriage [noun]

noun: брак, замужество, женитьба, свадьба, тесный союз, марьяж, тесное единение, стыковка ступеней ракеты, соединение

adjective: брачный


happy marriage, good relationship, great marriage


If you don't wanna get married, it's not gonna be a good marriage for either one of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите вступать в брак, то брак не будет хорошим ни для одного из вас.

I was on the point of borrowing a pair of good boots for the marriage ceremony, for mine had been in holes for eighteen months. . . . But I didn't get married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я было уж к свадебной церемонии и сапоги крепкие занимать хотел, потому у самого были уж полтора года в дырьях... Да и не женился.

And may we offer our good wishes on your marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте поздравить вас с женитьбой.

Therefore, Oldřich was not averse to confirm his good relationship with the German nobility through a marriage to Judith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Ольдржих не прочь был подтвердить свои хорошие отношения с немецким дворянством через брак с Юдифью.

Like maybe he's a good guy and I'm just the asshole who's breaking up the whole marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может он - молодец, а я - стерва, разрушающая брак.

Marriage is considered to be a good deed; it does not hinder spiritual wayfaring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брак считается добрым делом, он не препятствует духовному странствованию.

You can't put too high a price on a good marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цена за хороший брак никогда не бывает слишком высокой, да?

So your definition of good fun is breaking up a marriage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, по-вашему, разрушить брак означает хорошо повеселиться.

Five days later, on 28 May 1533, Cranmer declared the marriage of Henry and Anne to be good and valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять дней спустя, 28 мая 1533 года, Кранмер объявил брак Генриха и Анны хорошим и действительным.

One thing I can say without hesitation... is you can't have a good marriage without honesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу сказать наверняка без взаимной честности — брак невозможен.

How do we know from that quote that the Marriage of the Lamb isn't the nuptials of Jesus Christ and his wife, as conducted by the good RM to some lady?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы узнаем из этой цитаты, что брак Агнца не является бракосочетанием Иисуса Христа и его жены, как это было сделано добрым человеком с какой-то дамой?

You'll soon find that the key to a happy marriage is the ability to enjoy a good argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cкоро увидите, что ключ к счастливому браку - yмение полyчать yдовольствие от разногласий.

And I don't wanna break up my marriage and then find out we're no good together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не хочу разрушить свой брак, а затем выяснить, что нам плохо вместе.

My career's taking a good turn by being in this band, but I don't know about the stress on my marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть в этой группе - хороший поворот в моей карьере Но я не знаю, как это повлияет на мой брак

The key to a good marriage is keeping your emotions bottled up until they finally explode and you have to lash out physically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ключ к хорошему браку в том, что бы сдерживать эмоции пока они не взорвуться и не перейдут на физический уровень.

But I'm not gonna let a failed marriage put me off relationships for good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, знаешь, один неудачный брак не заставит меня навсегда покончить с отношениями.

We prove that marriage is a commitment, and in good times and bad, definitely rings true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подтверждаем, что брак - это долг, и в хорошие времена, и в плохие...

Is necessary for good luck in marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нужно для удачного брака.

The ensemble received early attention when it performed flashmobs at an event on Capitol Hill and for a marriage proposal at Spike Mendelsohn's Good Stuff Eatery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ансамбль получил раннее внимание, когда он выступал с флешмобами на мероприятии на Капитолийском холме и для предложения руки и сердца в закусочной Спайка Мендельсона Good Stuff.

However, while she kept the household in good order and performed the tasks that Byrd required, the relationship lacked the passion that Byrd had in his first marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, хотя она поддерживала порядок в доме и выполняла все, что требовалось Берду, в их отношениях не было той страсти, которая была у Берда в его первом браке.

By persuading her to help him bring about Alyosha's marriage with her stepdaughter, the prince had good reasons for getting out of marriage with the countess, which she really had urged upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом основании князь и отделался от брака с графиней, которая этого действительно требовала, убедив ее содействовать браку Алеши с ее падчерицей.

A way with words in marriage for couples who communicate not good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ найти нужные слова в замужестве для пар, которые не очень хороши в общении.

You slammed it right into my marriage because Jill and I, we haven't fought like we just did since the night that landed me in here, so from now on, take your goddamn good intentions and go to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты переехал им мой брак, потому что мы с Джилл так не ссорились, с того вечера, из-за которого я загремел сюда. Так что иди ты со своими благими намерениями к черту.

That's a sure marriage fraud case. Take a good look at them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что это фиктивный брак Хорошенько взгляните на них

But the Law of Right and Good forbids anyone to break their marriage vows

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Закон Справедливых и Добрых запрещает любому разрывать клятвы.

I thought you came to court to make a good marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, вы прибыли ко двору в надежде на удачный брак.

Yes, quite a proposal of marriage; and a very good letter, at least she thought so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, предложение по всей форме, и прекрасно написано — по крайней мере, ей так кажется.

How many good marriage partners do you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скольких хороших партнёров для брака ты знаешь?

Haven't you turned your marriage to good account?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы женились на мне, чтобы сделать своей продавщицей?

Your father hopes you will soon make a good marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш отец надеется, что скоро вы заключите хороший брак.

Confession may be good for the soul, but it's a hot lead enema to a marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исповедь может быть полезна для души, но это клизма раскаленным свинцом для брака.

The chances of any of us making a good marriage were never very great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши шансы никогда не были велики.

He was a snob and wanted Percival to make what he called a 'good marriage.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сноб и хотел, чтобы Персиваль женился как положено.

Wasn't it as good as a marriage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И разве это не тот же брак?

For this marriage to Casaubon is as good as going to a nunnery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце-то концов, выйти за Кейсобона - это все равно что постричься в монастырь.

Does cohabitation provide a good trial run for marriage or is it just a sign of a lack of commitment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли такое сожительство стать хорошим предварительным испытанием для брака или же это просто признак отсутствия обязательств?

Now, there have been studies suggesting a healthy marriage can boost your immune system, fend off disease... that's a good thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И исследования показывают, что он может улучшить иммунную систему, отбиваться от болезней... И это здорово.

He also does not notice that Germaine prepares to flee his golden chains, rejecting Lechat's dreams of a good marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также не замечает, что Жермена готовится бежать от его золотых цепей, отвергая мечты леча о хорошем браке.

There had never been a good marriage between the forehead appliance and the actor's faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между лобовым прибором и актерскими лицами никогда не было удачного брака.

His name is Watson; and his mills are somewhere out beyond Hayleigh; it's a very good marriage, for all he's got such gray hair.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его зовут Уотсон. У него молочная ферма где-то за пределами Хейли. Это очень выгодный брак, несмотря на то, что он совсем седой.

Lureen's good at making hard deals in the machinery business but as far as our marriage goes, we could do it over the phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорин хороша при заключении сложных сделок в машинном бизнесе... но судя по тому, как проходит наш брак... мы можем делать это по телефону.

However, he considered procreation as one of the goods of marriage; abortion figured as a means, along with drugs which cause sterility, of frustrating this good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он рассматривал деторождение как одно из благ брака; аборт фигурировал как средство, наряду с лекарствами, вызывающими бесплодие, расстраивающее это благо.

The court won't go near enforcing fidelity or good faith in marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд не будет принуждать к преданности или честным намерениям в браке.

You are seduced perhaps by dreams of a good marriage. Power, fortune, perhaps even a place next to the King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может, тебя прельстили мечты о хорошем замужестве, силе, удаче, а, возможно, и месте подле короля.

What good would it do to be in a performance of The Marvelous Marriage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что ему может принести постановка Удивительной свадьбы?

Babbitt's hopes for his elder daughter, Verona, consist mostly of her making a good marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надежды Бэббита на свою старшую дочь Верону состоят главным образом в том, что она удачно выйдет замуж.

Do you understand me now? No. If you wish Natasha well, how can you make up your mind to hinder her marriage, that is, the one thing that can establish her good name?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понял меня теперь? помешать ее браку, то есть именно тому, что может восстановить ее доброе имя?

The squire, to whom that poor woman had been a faithful upper-servant all the time of their marriage, had returned that behaviour by making what the world calls a good husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедная женщина была преданной служанкой сквайра все время их брака, и за ее преданность он платил тем, что был, как говорится, хорошим мужем.

In 1646–47, Ashmole made several simultaneous approaches to rich widows in the hope of securing a good marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1646-1647 годах Эшмол сделал несколько одновременных попыток связаться с богатыми вдовами в надежде получить хороший брак.

A marriage can be a good thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брак сам по себе — вещь неплохая.

Ann was eight years older than her husband and the marriage wasn't a happy one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энн была на восемь лет старше мужа, и брак не был счастливым.

I've got some pretty good attention getters, circus tricks I've learned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть несколько эффектных штучек привлечь внимание, цирковые фокусы, которым я научился.

Do not mistake any history you have shared for the slightest understanding of what our marriage is, or how insignificant you are in comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не путай роман, который у вас был, с малейшим пониманием нашего брака, или как ты ничтожен в сравнении с ним.

Neither law nor the world's opinion compelled her to this-only her husband's nature and her own compassion, only the ideal and not the real yoke of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни закон, ни мнение света не принуждали ее к этому... только нрав ее мужа и ее жалость к мужу, мнимые, а не действительные узы.

Just because you're in sad, loveless marriage...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, только потому, что в вашем браке давно нет любви...

You left after 20 years of marriage, destroying my self-confidence and my self-esteem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ушел из семьи после 20 лет брака, растоптав мою самоуверенность и самоуважение.

Who gives this woman in marriage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто выдаёт эту женщину замуж?

He was on the short list for an appointment to the Federal Bench when his marriage to the boss's daughter hit the skids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в списке первой очереди на замещение вакансии в Федеральном Суде, когда его брак с дочерью босса затрещал по швам.

He pleaded with her to give the marriage another chance, to keep the family together, but, again, it was of no use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умолял её дать браку еще один шанс, сохранить семью вместе, но это было бесполезно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «good marriage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «good marriage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: good, marriage , а также произношение и транскрипцию к «good marriage». Также, к фразе «good marriage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information