Growth options - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рост, прирост, развитие, увеличение, возрастание, выращивание, опухоль, поросль, новообразование, культивирование
morbid growth - болезненный рост
expects growth - рост ожидает
non-organic growth - не-органический рост
growth capital - рост капитала
growth from month - рост от месяца
expect growth - ожидать роста
emotional growth - эмоциональный рост
growth predictions - прогнозы роста
gross profit growth - валовой рост прибыли
scale of growth - Шкала роста
Синонимы к growth: escalation, buildup, enlargement, rise, expansion, increase, proliferation, snowballing, mushrooming, augmentation
Антонимы к growth: decrease, fall, reduce, fell, reduction, recession, crisis, creation, velopment
Значение growth: the process of increasing in physical size.
priced options - оцененные варианты
operating options - рабочие параметры
stock options outstanding - опционы на акции в обращении
flight options - варианты полета
recruitment options - варианты набора персонала
enhancement options - варианты повышения
are running out of options - исчерпывают варианты
choose between two options - выбор между двумя вариантами
offers different options - предлагает различные варианты
your treatment options - ваши варианты лечения
Синонимы к options: alternatives, choices, opportunities, possibilities, choice, selections, elections, option, preferences, picks
Антонимы к options: duties, musts, prerequisites, conditions, coercions, constraints, disinterests, dislikes, laws, necessaries
Значение options: The right to buy or sell property at an agreed price; the right is purchased and if it is not exercised by a stated date the money is forfeited.
As domestic saving plunges, the US has two options – a reduction in investment and the economic growth it supports, or increased borrowing of surplus saving from abroad. |
В условиях падения уровня внутренних сбережений у США есть две опции: либо снижение объёмов инвестиций, а значит и темпов экономического роста, которые они стимулируют, либо увеличение объёмов заимствований избыточных сбережений у зарубежных стран. |
The Ansoff Matrix is a useful tool for organizations wanting to identify and explore their growth options. |
Матрица Ансоффа является полезным инструментом для организаций, желающих определить и изучить свои варианты роста. |
The performance zone maximizes our immediate performance, while the learning zone maximizes our growth and our future performance. |
Зона действия увеличивает нашу производительность, в то время как зона обучения способствует росту и будущим достижениям. |
You look back over your successes over the year, your opportunities for growth. |
Вы оглядываетесь на свои успехи за прошедший год, ваши возможности для роста. |
The decade - the '70s, the '80s, the '90s, the noughties, and in this decade, even faster - our population growth is slowing. |
Начиная с 1970-х годов и вплоть до настоящего времени, в текущем десятилетии особенно быстро, темпы роста населения замедлялись. |
Christine deserves a clearly structured program that will stimulate her intellectual growth. |
Кристине нужна структурно- организованная программа, которая будет стимулировать ее интеллектуальный рост. |
Increased economic growth and prosperity in the region is coupled with increasing generation of solid waste. |
В условиях ускорения экономического роста и процветания в регионе образуется все больше твердых отходов. |
The graph also shows that both US industrial production and production of paper and paperboard have climbed since 2002, with robust growth in 2004. |
На диаграмме также видно, что после 2002 года показатели как промышленного производства, так и производства бумаги и картона в США повысились, при этом в 2004 году их рост был весьма мощным. |
Progressive taxation can, however, help Governments to achieve more sustainable growth and to distribute the fruits of prosperity more fairly. |
Прогрессивное налогообложение может, однако, помогать правительствам добиваться более устойчивого роста и более справедливо распределять плоды благосостояния. |
Furthermore, these diseases do not generally affect the performance of a seed tuber with respect to disease transmission to the new crop or to crop growth. |
Кроме того, эти болезни, как правило, не влияют на способность семенного клубня передавать болезнь клубням нового урожая или на развитие посадок в период вегетации. |
Sales results in gross proceeds for card and other product sales continue to show encouraging growth despite an ongoing economic recession in most major markets. |
Результаты торговой деятельности в виде валовой выручки от реализации открыток и иной продукции по-прежнему свидетельствуют об обнадеживающем росте, несмотря на текущий экономический спад, который характерен для большинства крупных рынков. |
The Union knows from its own experience that economic reform and growth must go hand in hand with social cohesion. |
Союз на своем собственном опыте знает, что экономические реформы и экономический рост должны быть тесно увязаны с социальной сплоченностью. |
There are plans to develop measures to prevent the growth of unemployment among young people. |
Имеются планы по разработке мер, призванных не допустить роста безработицы среди молодежи. |
Programmes run by UNIDO to promote job creation, particularly among young people and rural women, encouraged sustained growth and inclusive economic development. |
Осуществляемые ЮНИДО программы оказания содействия в создании рабочих мест, в частности для молодежи и женщин в сельских районах, способствуют устойчивому росту и всеохватывающему экономическому развитию. |
The annual production growth is 30-40 %, this enables the factory to permanently extend the geography of the products supply. |
Ежегодный рост производства составляет 30% - 40%, что дает возможность постоянно расширять географию поставок. |
Algeria's focus on hydrocarbon exports exposes its economic growth to the vagaries of international speculation. |
То, что центральное место в структуре экспорта страны занимает углеводородное сырье, ставит ее экономический рост в зависимость от внешней конъюнктуры. |
An antibody is described which specifically binds to domains II and IIIc of FGFR1 or to a complex of fibroblast growth factor receptor type 1 and heparan sulphate. |
Описано антитело специфически связывающее домены II и Шс ФРФР1 или с комплексом рецептора 1 типа фактора роста фибробластов и гепаран-сульфата. |
If you do not want your server to relay mail for unknown users you can use the options provided here. |
Если вы не хотите, чтобы ваш сервер пересылал почту для неизвестных пользователей, вы можете использовать представленные здесь опции. |
Both India and Pakistan have achieved impressive growth rates in recent years. |
Индия и Пакистан добились в последние годы впечатляющих уровней роста. |
Azerbaijan has recorded impressive economic growth during the last five years. |
Азербайджан переживает впечатляющий экономический рост на протяжении последних пяти лет. |
When you configure message encoding options for a remote domain, the settings are applied to all messages that are sent to recipients in that domain. |
Когда вы настраиваете параметры кодирования сообщений для удаленного домена, эти параметры применяются ко всем сообщениям, отправляемым получателям в этом домене. |
Вы видите другие альтернативы? |
|
Carson Dyle and most of the Global Options team were totally decimated. |
Карсен Дайл и большинство отряда Глобал Опшенс погибли. |
A high debt-equity ratio generally means a company's been aggressive in financing its growth through borrowing. |
Высокое значение этого коэффициента говорит о том, что компания обеспечивала свой рост через кредиты. |
So as you can see, since I became the CEO, our user growth, undeniable. |
Как видно, под моим руководством компания наращивает клиентскую базу. |
More than once she had looked at his big, solid head with its short growth of hardy brown hair, and wished that she could stroke it. |
Сколько раз, глядя на его крупную голову, на коротко подстриженные густые каштановые волосы, она с трудом удерживалась, чтобы не погладить их. |
I need to reevaluate my options. |
Мне нужно обдумать все варианты. |
Он несомненный эксперт по стратегии роста. |
|
In light of these developments, we need to consider other options. |
С учётом этих обстоятельств, мы должны рассмотреть другие варианты. |
Rapid hair growth is experienced by Klingons during Jak'tahla. |
У клингонцев во время джакталы всегда быстро растут волосы. |
There's very little new bone growth around the break in the arm. |
Кость совсем чуть-чуть заросла в месте перелома. |
And now you're ready to enjoy the full range of exciting DirecTV programming options. |
И теперь вы готовы насладиться всем спектром пострясающих услуг DirecTV. |
Это личностное развитие отнимает столько сил. |
|
The president continues to believe in a strong EPA led by an advocate for smart pro-growth environmental policies that will protect... |
Президент верит в сильное Агентство по охране природы, которое выступает за разумный рост политики в области природопользования, которая защитит... |
Have you read the Little Book of Growth and Change? |
Ты читала маленькую книжку роста и перемен? |
In the growth stages of S. apoda, boron influences reproduction. |
На стадии роста S. apoda бор влияет на размножение. |
The growth and development of the two aspects make the GCC countries to become larger players in the electronic commerce market with time progress. |
Рост и развитие этих двух аспектов заставляют страны ССАГПЗ со временем становиться более крупными игроками на рынке электронной торговли. |
However, emerging markets are difficult to predict as they are categorized by large amounts of growth. |
Однако развивающиеся рынки трудно спрогнозировать, поскольку они классифицируются по масштабам роста. |
Socialist MPs favouring outright abolition voted against all the options. |
Депутаты-социалисты, выступающие за полную отмену смертной казни, голосовали против всех вариантов. |
However, there is growth in desalination for agricultural use, and highly populated areas such as Singapore or California. |
Тем не менее, наблюдается рост опреснения для сельскохозяйственного использования и в густонаселенных районах, таких как Сингапур или Калифорния. |
The population growth — spurred by the railroad — put great pressure on the parish and its church within a few years after its completion. |
Рост населения, вызванный железной дорогой, оказал огромное давление на приход и его церковь в течение нескольких лет после завершения строительства. |
Google released Stadia, a dedicated cloud gaming platform designed around reduced latency and advanced features not typical of these other cloud gaming options. |
Google выпустила Stadia, специальную облачную игровую платформу, разработанную с учетом снижения задержки и расширенных функций, не характерных для этих других облачных игровых опций. |
According to BuiltWith, it is used on 38 percent of the top 10,000 websites, and its growth within the top 10k, 100k and 1 million segments increased. |
По данным BuiltWith, он используется на 38 процентах из 10 000 лучших веб-сайтов,и его рост в пределах 10k, 100k и 1 млн сегментов увеличился. |
The ⌥ Option key is used much like the AltGr, and the ⌘ Cmd key like the Ctrl on IBM PCs, to access menu options and shortcuts. |
Клавиша Option Option используется так же, как AltGr, а клавиша Cmd Cmd, как Ctrl на IBM PC, для доступа к параметрам меню и ярлыкам. |
This technique, along with others, has been shown to work with crack growth methods. |
Этот метод, наряду с другими, показал, что он работает с методами роста трещин. |
The Internet has opened up many freelance opportunities, expanded available markets, and has contributed to service sector growth in many economies. |
Интернет открыл множество возможностей для фрилансеров, расширил доступные рынки и способствовал росту сектора услуг во многих странах. |
Economic growth was rapid in the postwar era, and by 1975 Finland's GDP per capita was the 15th-highest in the world. |
В послевоенную эпоху экономический рост был быстрым, и к 1975 году ВВП Финляндии на душу населения занимал 15-е место в мире. |
The affected part is saturated with stagnant blood, which promotes the rapid growth of bacteria. |
Пораженная часть насыщается застоявшейся кровью, что способствует быстрому росту бактерий. |
The term was used again to describe tissue extracts that stimulated microbial growth. |
Этот термин снова использовался для описания экстрактов тканей, стимулирующих рост микроорганизмов. |
They should not be disturbed in the autumn, and after the leaves have withered the roots should be protected from heavy rains until growth starts again naturally. |
Их не следует тревожить осенью, а после того, как листья завянут, корни следует защищать от сильных дождей до тех пор, пока рост не возобновится естественным путем. |
Extreme cold in winter prevents tree growth in the bottoms of the calderas. |
Экстремальные холода зимой препятствуют росту деревьев в нижней части кальдеры. |
Between 1960 and 2000, 90% of the population growth in the county was made up of Hispanics, raising the Hispanic portion of the population to more than 57% by 2000. |
В период с 1960 по 2000 год 90% прироста населения в округе составляли латиноамериканцы, в результате чего к 2000 году латиноамериканская часть населения достигла более 57%. |
Development of the human body is the process of growth to maturity. |
Развитие человеческого организма - это процесс роста до зрелости. |
Mold is always associated with moisture, and its growth can be inhibited by keeping humidity levels below 50%. |
Плесень всегда связана с влагой, и ее рост можно подавить, поддерживая уровень влажности ниже 50%. |
The next day the governor agreed to a two-week reprieve, so that additional options for funding the tunnel could be developed. |
На следующий день губернатор согласился на двухнедельную отсрочку, чтобы можно было разработать дополнительные варианты финансирования строительства тоннеля. |
Major options included air conditioning, larger wheels/tires , sliding rear window, stereo, and rear bumper. |
Основные опции включали кондиционер, большие колеса/шины, раздвижное заднее стекло, стереосистему и задний бампер. |
The chain's conformational options become increasingly narrowed ultimately toward one native structure. |
Конформационные варианты цепи все больше сужаются, в конечном счете, до одной родной структуры. |
Angular expansion joints offer a wide variety of combination options in so-called two-hinge or three-hinge systems. |
Угловые компенсаторы предлагают широкий выбор вариантов комбинирования в так называемых двухшарнирных или трехшарнирных системах. |
I'd go for the third or fourth options, otherwise the siddur itself, like StevenJ81 suggests. |
Я бы выбрал третий или четвертый вариант, в противном случае сам Сидур, как предлагает Стивенджер. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «growth options».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «growth options» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: growth, options , а также произношение и транскрипцию к «growth options». Также, к фразе «growth options» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.