Has been produced - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
legionella has - легионелл имеет
activity has increased - активность возросла
has always been at the forefront - всегда был на переднем крае
has to catch - должен уловом
has died - умер
these has been - это было
has been experiencing - переживает
has been automatically - была автоматически
she has studied - она изучила
has taken up office - взял в должность
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
have been reorganized - реорганизованы
been enforced - исполнено
has been exemplified - был примером
has been locked - была заблокирована
has been written about - было написано о
has also been arranged. - Также было организовано.
haven't been introduced - не были введены
has now been completed - в настоящее время завершено
not been determined - не определен
has not been adapted - не приспособлен
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
produced gas - произведенный газ
is produced by means - производится с помощью
produced useful information - производится полезная информация
produced from - производится из
produced fluid - добываемая жидкость
this publication has been produced with the assistance of t - эта публикация была подготовлена при содействии т
successfully produced - успешно производится
tools produced - инструменты производства
data are produced - Данные производятся
written and produced - написал и выпустил
Синонимы к produced: make, build, construct, create, mass-produce, manufacture, assemble, put together, fabricate, turn out
Антонимы к produced: take, keep, destroy, conclude, infer, take up
Значение produced: make or manufacture from components or raw materials.
been edited, been elaborated, been generated
Sir Thomas was celebrated as a hanging judge, and the particular tawny port was produced when he dined with Mr. Osborne. |
Сэр Томас был известен суровостью своих приговоров, и, когда он обедал у Осборна, к столу подавался особый темно-красный портвейн. |
There were the reactions she produced in a number of people, all varying widely in character and temperament, and there was what I could glean by my own observation. |
Во-первых, свидетельства очевидцев людей с разными характерами и разными темпераментами, во-вторых, мои собственные наблюдения. |
Massive black holes, produced by the collapse of a billion suns may be sitting at the centers of other galaxies curiously producing great jets of radiation pouring out into space. |
Массивные черные дыры, возникшие в ходе коллапса миллиардов солнц могут находиться в центрах других галактик, любопытным образом производя мощные потоки радиации, изливающиеся в пространство. |
Scientists have been able to leverage the immune system in the fight against cancer. |
Учёные смогли «настроить» иммунную систему на борьбу с раком. |
She said, Dr Jones, you told me that we don't always win with this type of cancer, but I've been studying this protocol, and I think I can do it. |
Она сказала: Доктор Джонс, вы сказали мне, что мы не всегда побеждаем этот тип рака, но я изучила этот протокол и думаю, что смогу это сделать. |
The words were unfathomable, but the sensations created by the sounds produced a sweet magic, filling the soul with light. |
Слов не понимал никто, но чувство, вызванное ими, порождало волшебство, наполнявшее душу светом. |
We've been harassed, persecuted, and tortured on 7 continents. |
Нас изводили, преследовали, пытали на 7 континентах. |
There's no good way to sit, no underwear that's been devised to hold 'em effectively in place. |
С ними неудобно сидеть, и ещё не изобрели такие трусы, которые надёжно бы их удерживали. |
Well, so far, we've been through the Hall of Biodiversity, the Hall of Gems Minerals, the Hall of Ocean Life. |
Пока что мы побывали в залах развития жизни, самоцветов и ископаемых, подводного мира. |
Thank Heaven for all the signaling exercise he had been giving during the last few days. |
Как хорошо, что за последние несколько дней он провел множество сигнальных учений. |
The huge bay doors had been spread a few feet and the opening was lit from the inside. |
Сквозь проем слегка полуоткрытых широких ржавых ворот был виден горевший внутри свет. |
The rear seats had been removed to make room for the collection of black consoles, cabled together and wedged into place with creaking wads of bubble-pack. |
На месте снятых задних сидений чернели аппаратурные блоки, опутанные проводами и проложенные комками пузырьковой упаковки. |
And he produced a beautiful specimen, one that a reviewing board was actually incapable of distinguishing from the supposed original. |
Ему удалось создать такой образец, который целая комиссия не сумела отличить от оригинала. |
At any rate, it produced an abundance of useful plants, and a naturalist would have had a good opportunity of studying many specimens of the vegetable kingdom. |
На ней было много полезных трав, и естествоиспытателю представлялась возможность изучить достаточно образцов растительного мира. |
He's been starting wars among innocent species, tampering with primordial gene pools, punching holes in the fabric of space-time. |
Он начинал войны среди невинных рас, вмешивался в изначальные генофонды, делал дырки в структуре пространства-времени. |
The poison, if a poison has been employed, is something far more potent and swift in its action. |
На этот раз ад был гораздо более сильным и быстродействующим. |
He's been babbling about dragging them into court for wrongful termination of employment. |
Он болтал, что вызовет их в суд за неправомерное увольнение. |
The two masters had been silent for a while after the Herbal spoke about Thorion. |
Мастера довольно долго молчали, после того как Травник заговорил о Торионе. |
We haven't really produced any truly interesting titles for some time. |
Мы не произвели никаких по-настоящему интересных имен в последнее время. |
All these things together produced the fixation, barrier in the patient's subconscious mind. which preventing her full recovery. |
Всё это вместе выработало навязчивую идею, преграду в подсознании пациентки, которая препятствует её полному выздоровлению. |
A variety of reference guides on employment issues were produced for catering, construction, printing and property management industries. |
Был разработан ряд различных справочных руководств по вопросам занятости для таких секторов, как общественное питание, строительство, полиграфия и управление собственностью. |
It's produced in the fertilizer industry; it's produced in the chemical manufacturing industry. |
Он получается при производстве удобрений; он производится в химической промышленности. |
The bulk of unleaded petrol produced in Bulgaria is exported. |
Большое количество производимого в Болгарии неэтилированного бензина экспортируется. |
Eventually, California produced too much food to ship fresh, so it became critical to market canned and frozen foods. |
Вскоре даже Калифорния стала производить слишком много продуктов, чтобы отправлять их свежими, поэтому стало необходимо рекламировать консервированные и замороженные продукты. |
Ratings agencies had incentives to give good ratings to the high-risk securities produced by the investment banks that were paying them. |
Рейтинговые агентства поощряются инвестиционными банками, которые оплачивают их услуги за установление высоких рейтингов высоко рискованным ценным бумагам, выпускаемых этими банками. |
Alexander Ivanovich himself wasn't quite sure which chemicals were being produced by the Revenge Cooperative. |
Александр Иванович и сам точно не знал, какого рода химикалии вырабатывает артель Реванш. |
Books were just a commodity that had to be produced, like jam or bootlaces. |
Книги были одним из потребительских товаров, как повидло и шнурки для ботинок. |
Poirot bowed slightly. He slipped his hand into his pocket and produced a matchbox which he handed to the other man, who took it but did not strike a light. |
Пуаро слегка поклонился, полез в карман, вытащил коробок и вручил его собеседнику. Рэтчетт взял коробок, но прикуривать не стал. |
She knew that the Three Fat Men grabbed all the iron, all the coal and all the grain that the poor and hungry people of the country produced. |
Она знала, что Три Толстяка забрали всё железо, весь уголь, весь хлеб, добытый руками бедного, голодного народа. |
But these optical illusions, produced by weariness, overstrained eyesight, or the accidents of twilight, could not alarm the stranger. |
Но эти оптические явления, порожденные усталостью, напряжением взгляда или причудливостью сумерек, не могли устрашить незнакомца. |
It is a peculiar way to treat children at Christmas time, but I suppose it has produced a nation of extremely efficient and obedient citizens who now rule Europe, so... |
Это особый способ обращаться с детьми в рождественское время, но, полагаю, это сделало нацию с невероятно рациональными и послушными гражданами, которые сейчас управляют Европой |
Furthermore, the valuation report in an information memorandum produced by Brighton had applied the value marked prior to the modification. |
Кроме того, оценка информации в заметке, подготовленной Брайтон, подтвердила важность поправок. |
This loftiness of spirit struck everyone's eye and produced a strange impression. |
Эта высота их духа бросалась всем в глаза и производила странное впечатление. |
The vaccine will be mass produced, everyone will be provided for. |
Вакцина будет массового производства, все будут привиты. |
From under the counter she produced a square cut from a newspaper and laid it on the counter and lifted the two buns out. |
Взяла под прилавком квадратно нарезанную газету, положила на прилавок, достала две плюшки. |
Весьма сильные, регулярные, созданные искусственно. |
|
Margot's new play was produced at the Cavendish Theatre. |
Новую пьесу Марго поставили в театре Кэвендиш. |
In the corner a tuner produced the same note a hundred times and then spilled out the beads of an arpeggio. |
В углу тянул по сто раз одну и ту же ноту и разбегался бисерными арпеджиями настройщик. |
That, coupled with the digestive process made it necessary for his body to expel the gas he produced. |
Это, в сочетании с пищеварительным процессом, создает необходимость для его тела, выпустить газы, которые образовались. |
This mechanical smile, produced by too much jaw and too little skin, shows the teeth rather than the soul. |
Такая застывшая улыбка, вызванная слишком развитой челюстью, на которую словно не хватило кожи, обнажает только зубы, а не душу. |
Newton is buried in London, Langdon said. His labors produced new sciences that incurred the wrath of the |
— Ньютон похоронен в Лондоне, — принялся объяснять Лэнгдон. — Он создатель радикально новой |
Market exchanges contain a history of struggle and contestation that produced actors predisposed to exchange under certain sets of rules. |
Рыночные обмены содержат историю борьбы и соперничества, которые породили акторов, предрасположенных к обмену в соответствии с определенными наборами правил. |
In addition to his filmmaking, he is a National Geographic explorer of the sea and has produced a number of documentaries on the subject. |
В дополнение к своей кинематографии он является национальным географическим исследователем моря и выпустил ряд документальных фильмов на эту тему. |
This is one of several designs that Cosgrove has produced for the USPS. |
Это один из нескольких проектов, которые Косгроув создал для USPS. |
Eduard Strasburger produced the same results for plants in 1884. |
Эдуард Штрасбургер дал те же результаты для растений в 1884 году. |
Early in his career, Whedon sold two spec scripts that were not produced, Suspension and Afterlife. |
В начале своей карьеры Уэдон продал два сценария, которые не были продюсированы, подвешивание и загробная жизнь. |
The start of the style was around 1600, and the most highly regarded period of production is about 1640–1740, but Delftware continues to be produced. |
Начало стиля было около 1600 года, а наиболее почитаемый период производства-около 1640-1740 годов, но Дельфтская посуда продолжает производиться. |
These figures were a continuation of the license and figures first produced by AHI during the 1970s. |
Эти цифры были продолжением лицензии и цифр, впервые выпущенных AHI в 1970-х годах. |
For dates in the past such tables are produced from historical measurements, or by calculation; for future dates, of course, tables can only be calculated. |
Для дат в прошлом такие таблицы составляются из исторических измерений или путем расчета; для будущих дат, конечно, таблицы могут быть только рассчитаны. |
In 1876, Russell met Nelson H. Barbour; later that year they jointly produced the book Three Worlds, which combined restitutionist views with end time prophecy. |
В 1876 году Рассел познакомился с Нельсоном Х. Барбуром; позже в том же году они совместно выпустили книгу Три мира, которая объединила взгляды реституционистов с пророчеством о конце времени. |
The tea caddy illustrated shows many of the characteristics of blue and white porcelain produced during the Kangxi period. |
Иллюстрированный чайный Кадди демонстрирует многие характеристики голубого и белого фарфора, произведенного в период Канси. |
Japanese filmmakers produced a number of films that broke with convention. |
Японские кинематографисты выпустили ряд фильмов, которые нарушили Конвенцию. |
The first commercial colour CRT was produced in 1954. |
Первый коммерческий цветной ЭЛТ был выпущен в 1954 году. |
Endeavour is a British television detective drama series created by Russell Lewis and co-produced by Mammoth Screen and Masterpiece in association with ITV Studios. |
Индевор -британский телевизионный детективный драматический сериал, созданный Расселом Льюисом и совместно продюсируемый Mammoth Screen and Masterpiece совместно с ITV Studios. |
Park Geun-hye was the first to officially use a Korean produced vehicle. |
Пак Кын Хе была первой, кто официально использовал автомобиль корейского производства. |
For wines produced in Bolzano, where German is an official language, DOC may alternatively be written as Kontrollierte Ursprungsbezeichnung. |
Для вин, произведенных в Больцано, где немецкий является официальным языком, DOC может быть альтернативно записан как Kontrollierte Ursprungsbezeichnung. |
The eggs produced by the adults end up on the soil after leaving the body through the feces; female hookworms produce up to 30,000 eggs per day. |
Яйца, произведенные взрослыми, попадают в почву после выхода из организма через фекалии; самки анкилостомы производят до 30 000 яиц в день. |
Owen won a Welsh BAFTA in 2007 for the documentary The Aberfan Disaster which he co-produced with Judith Davies. |
Оуэн выиграл валлийскую премию BAFTA в 2007 году за документальный фильм катастрофа Аберфана, который он спродюсировал вместе с Джудит Дэвис. |
A range of colors could be produced, including yellow, red, green, blue, purple, and white, and the glass could be made either transparent or opaque. |
Можно было получить различные цвета, включая желтый, красный, зеленый, синий, фиолетовый и белый, а стекло можно было сделать прозрачным или непрозрачным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has been produced».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has been produced» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, been, produced , а также произношение и транскрипцию к «has been produced». Также, к фразе «has been produced» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.