Has been uncovered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
industry has faced - промышленность столкнулась
has an extensive experience - имеет большой опыт работы
the population has increased - население увеличилось
it has advantages - она имеет преимущества
has not replied - не ответил
has not been finalised yet - еще не завершена
has already been rejected - уже было отклонено
address has been changed - адрес был изменен
little attention has been - мало внимания было
whilst every effort has been made - в то время как все усилия были сделаны
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
had been damaged - был поврежден
have been mentioned before - уже упоминалось ранее
registration has been effected - регистрация была осуществлена
not been taken into account - не были приняты во внимание
have been reclaimed - мелиорировано
i have been imparted - я был придан
steps will have been taken - будут приняты меры
has now been completed - в настоящее время завершено
have already been prepared - уже подготовлены
parameters have been defined - параметры были определены
Синонимы к been: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к been: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение been: past participle of be.
adjective: непокрытый, открытый, с непокрытой головой, неприкрытый, вскрытый, необеспеченный
uncovered call option - непокрытый опцион "колл"
uncovered loss - непокрытый убыток
has been uncovered - была раскрыта
uncovered instances - непокрытые экземпляры
uncovered areas - непокрытые участки
documents uncovered - документы раскрыли
has uncovered - раскрыло
uncovered terrace - терасса
are uncovered - обнажаются
get uncovered - обнажаются
Синонимы к uncovered: exposed, expose, unveil, strip, unwrap, lay bare, denude, reveal, pull the plug on, make known
Антонимы к uncovered: covered, cover, cover up
Значение uncovered: not covered.
He did look pleased, as if having discerned a path through the thicket of nuances that had been woven in the garden. |
Эмир действительно выглядел довольным, словно разглядел тропинку сквозь густые заросли сегодняшних хитросплетений в этом саду. |
Затем, на полигоне, я обнаружил проблему |
|
We now hear that N.A.S.A. Has announced that the mission has been scrubbed due to poor weather conditions. |
У нас есть сообщение, что НАСА объявило, что запуск откладывается из-за плохих погодных условий. |
In removing the metal, he uncovered five additional metal discs. |
Извлекая металл, он обнаружил еще пять металлических дисков. |
Scientists have been able to leverage the immune system in the fight against cancer. |
Учёные смогли «настроить» иммунную систему на борьбу с раком. |
I could have been under for five minutes, five hours, five years or even 50 years. |
Я мог бы пробыть под наркозом пять минут, пять часов, пять или даже пятьдесят лет. |
Six donor bodies have been covered in wood chips, oxygen provided by breezes, microbes and bacteria doing their jobs. |
Шесть тел доноров были покрыты щепками, предоставлены ветру и микроорганизмам, делающим своё дело. |
By 1965, the year the Voting Rights Act was passed, there had been a full 100 years between the end of the Civil War and the conferral of voting rights on African-American communities. |
К 1965 году, когда был принят Закон об избирательных правах, между окончанием Гражданской войны и предоставлением права голоса афроамериканским общинам прошло уже целых 100 лет. |
I know it sounds like the point of my story is how badly treated I was because of my race - and yes, I don't think I would've been detained if I were white. |
Я знаю, что это похоже на рассказ о том, как плохо со мной обращались из-за моей расы, и, да, я не думаю, что я был бы задержан, будь я белым. |
So many diseases were once thought of as psychological until science uncovered their biological mechanisms. |
Многие болезни раньше считались психологическими, пока наука не нашла вызывающие их биологические механизмы. |
It turned out that what she had been reading was the protocol that the chemotherapy doctors had given her that day. |
Оказалось, что она читала протокол, который ей дали в тот день докторá-химиотерапевты. |
So those of you who recognized the first group of names know that these were African-Americans who have been killed by the police over the last two and a half years. |
Итак, те из вас, кто узнали первую группу имён, знают, что это имена афроамериканцев, убитых полицейскими за последние два с половиной года. |
But we've all been ugly once. |
Но все мы когда-то были несимпатичны. |
My escort and two other freighters have already been destroyed! |
Мой эскорт и два других грузовых корабля уже уничтожены! |
В последнее время у меня начались сильные головные боли. |
|
На протяжении трех дней они были в постоянном физическом контакте. |
|
If it had been left to that bloody fool Branson... |
Если бы там с ней был только этот болван Брэнсон... |
I'd just been through too much in one day. |
Просто я пережил слишком много всего за один день. |
I supposed our approach has been a bit aggressive. |
Я предполагал, что наш подход был немного агрессивным. |
Ее разговор с Даниэлом был кратким и будто краденым. |
|
Мои родители были женаты в течение восемнадцати лет. |
|
So some of them may have been lost in the fire when the Globe burnt down in 1613. |
Некоторые из них могут быть утеряны в огне, когда Глобус сгорел в 1613 году. |
The manager of this fine motion picture theater has been advised not to allow anyone to enter the theater once Psycho begins. |
Предупредите менеджеров этих кинотеатров, чтобы они не пускали внутрь никого после начала Психо. |
Lester and I went to the second-floor law library, which had been the study of the Victorian house on Birch Hill Road. |
Лестер и я поднялись в библиотеку на втором этаже здания, которая служила нам кабинетом. |
There was a blatant double standard to the way the war had been conducted. |
Двойной стандарт в методах ведения войны был очевиден для всех. |
We can measure most things about the make-up of a man, but we've never been able to measure that. |
Мы способны измерить большую часть составляющих человеческой натуры, но уровня счастья не могли измерить никогда. |
Territory based on high ground would have been especially prized, because it makes spotting prey easier. |
Территория, находящаяся на высоком месте была особенно ценной, потому что оттуда легче выследить добычу. |
All kinds of strange things have been happening ever since Darryl got here. |
Всякие странные вещи начали происходить с тех пор, как здесь появился Деррил. |
Some faculties had developed in them, or had been developed. |
Какие-то способности развили их Или были развиты. |
Could it have been hunger that made him desperate, or was he frightened by something in the night? |
Голод довел ее до отчаяния или что нибудь испугало во тьме? |
Can the computer supply a defence based on the data you've been accumulating? |
Может ли компьютер поставить защиту, основанную на данных, которые вы накопили? |
Jean-Claude had saved him before the zealots killed him, but Julianna had been burned as a witch. |
Жан-Клод спас его раньше, чем фанатики смогли убить его, но Джулианну сожгли как ведьму. |
Officials are now trying to shut down the particle accelerator, but so far have been unable to regain control of the system. |
Служащие пытаются остановить ускоритель частиц, но контроль над системой до сих пор не восстановлен. |
The raucous coats of autumn leaves had been resplendent while they lasted, but now they were but confetti on the ground, and there they faded fast. |
Осенняя листва была прекрасна, пока держалась на ветвях, но теперь усыпавшие землю листочки быстро увядали. |
Shilly-Shally has been the recipient of inappropriate workplace flirtations from a young lady. |
Шилли-Шэлли стал объектом неуместного флирта со стороны молодой леди на рабочем месте. |
The poison, if a poison has been employed, is something far more potent and swift in its action. |
На этот раз ад был гораздо более сильным и быстродействующим. |
He's been babbling about dragging them into court for wrongful termination of employment. |
Он болтал, что вызовет их в суд за неправомерное увольнение. |
Every week the literary notices announced that the most extraordinary book of the age had just been published. |
Литературные заметки еженедельно объявляли о публикации наиболее выдающейся книги столетия. |
Deeper still in his subliminal self he knew that he had never been fond of an animal before. |
В неисповедимой глубине души он ощущал, что никогда не любил ни одно животное. |
To Miriel strength was everything, and her faith in her own skills had been strong. |
Мириэль всегда придавала силе и ловкости первостепенное значение и была крепко уверена в себе. |
They've been watching Melbury because he's pulling some big con trick in the town. |
Они следили за Мэлбери, потому что он проворачивает крупную аферу в городе. |
Indeed, it was Hazel's procedures that uncovered the fact that you were a morphine addict. |
По существу, методы Хейзел и раскрыли твоё пристрастие к морфину. |
Yeah, uh, devout Muslim women aren't supposed to be seen uncovered by men. |
Да, религиозным мусульманским женщинам нельзя показываться непокрытыми перед мужчинами. |
And once more he went to look at her; her dress had worked up a little and her right leg was half uncovered to the knee. |
И он еще раз подошел на нее посмотреть; платье немного завернулось, и половина правой ноги открылась до колена. |
He stayed one hour and was not interested in talk about purpose of all this drilling and value of resources uncovered. |
На стройке он пробыл не более часа и разговоров о цели всего этого бурения и ценности вскрытых полезных ископаемых не поддерживал. |
Well, this skull is congruent with the other bones we've uncovered. |
Этот череп подходит к остальным костям, которые мы обнаружили. |
In just the last few years, we have uncovered extraordinary fossils, exquisitely preserved and tantalisingly intact. |
Только в последние несколько лет мы обнаружили самые невероятные окаменелости. Прекрасно законсервированные и сохранившиеся целиком. |
The uncovered part had the appearance of a huge cylinder, caked over and its outline softened by a thick scaly dun-coloured incrustation. |
Выступавшая наружу часть имела вид громадного обгоревшего цилиндра; его очертания были скрыты толстым чешуйчатым слоем темного нагара. |
Uncovered areas are still susceptible to many STIs. |
Открытые участки все еще восприимчивы ко многим ИППП. |
After several complaints from concerned parents received by the sheriff's office an investigation uncovered high-school students were buying Black Magic. |
После нескольких жалоб от обеспокоенных родителей, поступивших в офис шерифа, расследование обнаружило, что старшеклассники покупали черную магию. |
She uncovered the manuscript in the Bodleian Library in Oxford and compared the handwriting with Boswell’s letters in the National Library of Scotland. |
Она обнаружила рукопись в Бодлианской библиотеке в Оксфорде и сравнила почерк с письмами Босуэлла в Национальной библиотеке Шотландии. |
Among his especially effective illusions was one in which a woman lay on a couch uncovered unlike the versions others performed in the day. |
Среди его особенно эффективных иллюзий была одна, в которой женщина лежала на кушетке непокрытой, в отличие от версий, которые другие исполняли днем. |
When visiting Aghtamar, an island in Lake Van where the Armenian Cathedral of the Holy Cross is located, he notes that he uncovered the corpses of many priests. |
Посетив Ахтамар, остров в озере Ван, где находится армянский собор Святого Креста, он отмечает, что обнаружил трупы многих священников. |
A work of the American Museum of Natural History uncovered a possible baboon fragment that was found mixed in Lucy's fragments. |
Работа американского Музея естественной истории обнаружила возможный фрагмент бабуина, который был найден смешанным с фрагментами Люси. |
The brackets and coffers were uncovered and restored, and the soffits and ductwork removed. |
Вернувшись домой, она сообщила мужу, что собрала достаточно денег, чтобы помочь им заплатить причитающуюся арендную плату. |
In 2006, BioBlitz was held in Hamilton; this event uncovered 948 species. |
В 2006 году BioBlitz состоялся в Гамильтоне; это событие раскрыли 948 видов. |
Archaeological missions during 1994–9 uncovered further Roman villas and an early Christian church. |
Археологические экспедиции 1994-1999 годов обнаружили еще несколько римских вилл и раннехристианскую церковь. |
During the early 1960s, original plans of Rastrelli's baroque cupolas were uncovered in Vienna, Austria. |
В начале 1960-х годов в Вене, Австрия, были обнаружены оригинальные планы барочных куполов Растрелли. |
Doxxing uncovered the details of a police officer's wedding in Tseung Kwan O which were leaked. |
Доксинг раскрыл подробности свадьбы полицейского офицера в ЦОН Кван о, которые просочились в прессу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has been uncovered».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has been uncovered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, been, uncovered , а также произношение и транскрипцию к «has been uncovered». Также, к фразе «has been uncovered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.