Has brought forward - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has briefed - был проинформирован
no claim has been - претензии не принимаются было
has been transferred - было передано
there has been a shift - наблюдается сдвиг
has been pointing - БЫЛ, указывающие
has similarities with - имеет сходство с
has a high standard - имеет высокий уровень
has thus - Таким образом,
has spoken with - говорил с
has not been reserved - не защищены
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти
action shall be brought - действия должны быть приведены
was brought about - было вызвано
be brought about - быть вызвано
change brought about by - изменяются, вызванные
brought against - предъявленные
brought in with - принесли с
arbitration brought - арбитраж принес
brought him to me - привел его ко мне
we have brought back - мы вернули
is brought up - воспитывается
Синонимы к brought: bear, convey, carry, haul, shift, fetch, move, transport, take, lug
Антонимы к brought: make, take, carry, send, involve, enter, include, relate
Значение brought: come to a place with (someone or something).
adverb: вперед, дальше, впредь
verb: пересылать, препровождать, отправлять, посылать, ускорять, помогать, способствовать
noun: нападающий
adjective: передовой, передний, носовой, ранний, прогрессивный, дерзкий, заблаговременный, развязный, успевающий лучше других, необычно ранний
forward swept - вперед прокатилась
argument forward - аргумент вперед
drove forward - поехал вперед
i'm looking forward to visit you. - я с нетерпением жду, чтобы посетить вас.
are looking forward to seeing you - с нетерпением ждет встречи с вами
look forward to your joining - с нетерпением ждем вашего присоединения
forward-thinking strategy - дальновидные стратегии
forward-thinking companies - дальновидная компания
we look forward to working together - мы с нетерпением ожидаем совместной работы
be an important step forward - стать важным шагом вперед
Синонимы к forward: onward, moving forward, advancing, progressing, progressive, moving ahead, leading, advance, head, frontal
Антонимы к forward: modest, unassuming
Значение forward: directed or facing toward the front or the direction that one is facing or traveling.
Since seeing you I have reflected very carefully on the alternative solution presented at the time and brought forward by the defense at the trial. That is, that Amyas Crale took his own life. |
После нашей встречи я серьезно обдумывал альтернативное решение, представленное тогда адвокатом, что Эмиас Крейл покончил с собой. |
American children look forward to Christmas morning, when they find gifts brought by Santa Claus. |
Американские дети с нетерпением ожидают рождественского утра, когда они находят подарки, принесенные Санта Клаусом. |
Originally analog television was planned to be shut down on 1 January 2012, but this deadline was first pushed out to 2014 then brought forward to 2013. |
Первоначально аналоговое телевидение планировалось закрыть 1 января 2012 года, но этот срок был сначала перенесен на 2014 год, а затем перенесен на 2013 год. |
After four weeks of testimony, the inquiry was closed with no evidence of murder being brought forward. |
После четырех недель дачи показаний расследование было закрыто, и никаких доказательств убийства не было представлено. |
I look forward to seeing this article improved and brought back to FAC. |
Я с нетерпением жду, когда эта статья будет улучшена и возвращена в FAC. |
Layla, they've brought it forward. |
Лейла, они перенесли время. |
The exhibition has been brought forward. I'll contact you again for further details. |
Выставка была перенесена чтобы уточнить все детали |
The council then brought forward its resolution empowering it to suspend athletes that it finds in violation of the IAAF amateur code. |
Затем совет выдвинул свою резолюцию, уполномочивающую его отстранять спортсменов, которые, по его мнению, нарушают любительский кодекс ИААФ. |
Some cases are brought forward when mass graves are discovered in Iraq, holding the bodies of Iranians once held prisoner. |
Отчасти это было возмездие за развязывание нацистской Германией войны и последующие зверства и этнические чистки в оккупированной нацистами Европе. |
In 2017, the project was brought forward to be completed by the end of the following year. |
В 2017 году проект был перенесен, чтобы быть завершенным к концу следующего года. |
These volumes contain the evidence brought forward by then Solicitor Hayes in State vs. Max Carlyle. |
В этих томах содержаться доказательства представленные на тот момент прокурором Хейзом в деле штат против Макса Карлайла. |
We carried the table bearing the tea-things to one side, and brought forward another. |
Вдвоем мы отставили чайный столик в сторонку и выдвинули на его место другой. |
When they were facing lawsuits and stuff like that, he'd be brought forward, and make his testimony about how great scientology is. |
Когда они были осаждаемы исками и прочим, они выставляли его вперёд как щит, приводя его свидетельство о том, какая сайентология белая и пушистая. |
The timing of government programs such as the Interim Upgrading Program and other construction related projects were brought forward. |
Были выдвинуты сроки реализации государственных программ, таких как временная программа модернизации и другие связанные со строительством проекты. |
A committee of twelve members was chosen to examine the proofs brought forward by Morcerf. |
Выбрали комиссию из двенадцати человек для рассмотрения документов, которые представит Морсер. |
Before going into an edit war I welcome any argument brought forward to keeping this page title. |
Прежде чем перейти к войне редактирования, я приветствую любой аргумент, выдвинутый для сохранения названия этой страницы. |
The men were still getting their weapons ready when he brought forward the charge. |
Люди всё ещё готовили своё оружие, когда он форсировал атаку. |
On 20 July, Secretary for Labour and Welfare Matthew Cheung announced the waiver commencement date would be brought forward by one month. |
20 июля министр труда и социального обеспечения Мэтью Чунг объявил, что дата начала действия отказа будет перенесена на один месяц. |
Allard said the evidence brought forward by Novoselov and Zak was inconclusive. |
Аллард сказал, что доказательства, представленные Новоселовым и Заком, неубедительны. |
Rosecrans brought the forward movement of the Army of the Cumberland to a halt as the roads had become quagmires. |
Роузкранс остановил наступление армии Камберленда, так как дороги превратились в болота. |
The reforms were controversial and were brought forward with little consultation but were subsequently extensively debated in Parliament. |
Реформы носили противоречивый характер и были выдвинуты без особых консультаций, но впоследствии широко обсуждались в парламенте. |
I brought it up because it's currently very relevant, and may turn out to be a useful citation as the court case moves forward. |
Я поднял эту тему, потому что в настоящее время она очень актуальна и может оказаться полезной цитатой по мере продвижения судебного дела. |
It would have been a modified version of the STS-120 mission, which would have involved the launch date being brought forward. |
Это была бы модифицированная версия миссии STS-120, которая предполагала бы перенос даты запуска на более поздний срок. |
The film was originally due for release on August 23, 2013, but was brought forward two days earlier, on August 21, 2013. |
Первоначально фильм должен был выйти в прокат 23 августа 2013 года, но был перенесен на два дня раньше, 21 августа 2013 года. |
I am looking at starting a blog and have been researching various news sources and following the latest hype brought forward by food news. |
Я смотрю на начало блога и изучаю различные источники новостей и слежу за последней шумихой, вызванной новостями о еде. |
She remembers the circumstances of her father's death very clearly, and has information that's never been brought forward before. |
Она помнит обстоятельства убийства отца очень отчетливо и у нее есть информация, которая раньше не всплывала. |
In his notes the guard Schädlich then describes that because of this rope they instantly brought forward an Appell. |
В своих заметках охранник Шадлих затем описывает, что из-за этой веревки они немедленно вызвали Аппель. |
However, due to an Internet leak, the release was brought forward. |
Эта дата кажется мне немного запоздалой, а как же после Столетней войны? |
After the party brought forward its new doctrine, the government was trying to comprehend the new ideology, Prachanda Path. |
После того как партия выдвинула свою новую доктрину, правительство пыталось осмыслить новую идеологию, путь Прачанды. |
The hoped-for complete recovery did not happen, but a 38-foot forward section was brought into the Glomar Explorer moon pool. |
Ожидаемого полного выздоровления не произошло, но 38-футовая передняя секция была введена в Лунный бассейн Гломар Эксплорер. |
British infantry was brought forward to fortify and provide garrisons along the length of the railway. |
Британская пехота была выдвинута вперед для укрепления и обеспечения гарнизонов вдоль всей протяженности железной дороги. |
Address only the factual points brought forward, ignoring the inappropriate comments, or disregard that user entirely. |
Рассматривайте только фактические моменты, выдвинутые вперед, игнорируя неуместные комментарии или полностью игнорируя этого пользователя. |
The case was initially brought forward by concerned veterans who participated in the Edgewood Arsenal human experiments. |
Дело было первоначально выдвинуто заинтересованными ветеранами, которые участвовали в экспериментах на людях в Эджвудском арсенале. |
With a far-off, gingery air he brought forward this first offering upon the altar of natural affection, for offering it was, after all. |
С рассеянным и недовольным видом Герхардт возложил свой первый дар на алтарь родственной любви, ибо в конце концов это был дар. |
Oh! had she never brought Harriet forward! |
Ох, зачем она только приблизила к себе Гарриет! |
There is possibly another case of ectopic pregnancy after hysterectomy that took place in 2016, although no additional information has been brought forward. |
Существует, возможно, еще один случай внематочной беременности после гистерэктомии, которая имела место в 2016 году, хотя никакой дополнительной информации не было представлено. |
At this time, I will ask the foreperson to present the verdicts to the bailiff so that they may be brought forward. |
Я прошу старшину присяжных заседателей передать приговор помощнику шерифа для его оглашения. |
Donald brought his wife forward without hesitation, it being obvious that he had no suspicion whatever of any antecedents in common between her and the now journeyman hay-trusser. |
Дональд привел сюда жену, очевидно и не подозревая о том, что она когда-то была связана с теперешним поденщиком, вязальщиком сена. |
I will telephone the hospital and an ambulance will collect you, and your surgery will be brought forward. |
Я позвоню в госпиталь, и скорая помощь заберет вас, вашу операцию перенесут. |
The Birkat haMinim was often brought forward as support for this charge that the Jews were responsible for the Persecution of Christians in the Roman Empire. |
Биркат хаминим часто выдвигался в поддержку обвинения в том, что евреи были ответственны за преследование христиан в Римской Империи. |
Since no mitigating evidence has been submitted, and no witnesses for the defence brought forward, you have no choice but to find the defendant guilty as charged. |
Поскольку смягчающие обстоятельства не были доказаны, и защита не выставила ни одного свидетеля, у вас нет иного выбора, кроме как признать подозреваемого виновным. |
I've just had it brought forward. |
Я только что перенес наперед. |
Cowperwood took his hand and brought him forward to the others. |
Каупервуд, взяв архитектора под руку, подвел его к жене и гостям. |
Witnesses were brought forward who testified that Nichols had not shown signs of mental illness during his rape trial. |
Были вызваны свидетели, которые показали, что Николс не проявлял признаков психического заболевания во время судебного разбирательства по делу об изнасиловании. |
You see, Adam, there are some suggestions... that ought to be brought forward. |
Видишь ли, Адам, есть кое-какие предложения, которые будут высказаны. |
I think deposing him here will let him know what it will be like if this evidence is brought forward at trial. |
Я думаю, этот допрос позволит ему понять на что это будет похоже, если эти материалы дойдут до суда. |
But until such sources are brought forward, there is no policy or guideline-based reason for including the idea in the article. |
Но до тех пор, пока такие источники не будут представлены, нет никакой политической или руководящей причины для включения этой идеи в статью. |
Похоже, ее операцию перенесли. |
|
I was told it would be brought forward if judge Callaghan could attend. |
Мне сказали, что его могли бы протолкнуть, если судья Каллахан не смогла бы присутствовать. |
A stretcher was brought forward, then all together Cretans and American servicemen bore Dane away. |
Появились носилки, и все вместе критские крестьяне и американские солдаты понесли Дэна прочь. |
I miss my dads, too, but I just feel like every time we go home, it just makes me feel sad and like we're not like moving forward, you know? |
Я скучаю по папам тоже, но я чувствую, что каждый раз, когда мы приезжаем домой, это делает меня грустной и мы, будто, не движемся вперед, понимаешь? |
Demand for that particular stock has sent forward multiples triple that of Google's, right around 55 times 12 months earnings. |
Спрос на его акции втрое превысил спрос на Google, а цена акций была почти в 55 раз выше годичной выручки. |
If I do-the kind of fast-forward you're speaking of-then it will all just blur into a straight line with a slight haze above and below. |
- Если я ускорю прокручивание, как вы изволили выразиться, то мы увидим линию посередине и легкое свечение снизу и сверху. |
Coupeau moved the chairs forward and seated Gervaise by the curtain. |
Купо придвинул стул и усадил Жервезу возле занавески. |
Since then, every whisper I hear, somebody leans forward to share a confidence with me, I don't even hear the words. |
С тех пор, когда я слышу шёпот, когда кто-то наклоняется ко мне, чтобы поделиться со мной чем-то секретным, я не слышу слова. |
A step forward in science is made by the law of repulsion, with the refutation of reigning errors and false theories. |
Шаг вперед в науке делается по закону отталкивания, с опровержения царящих заблуждений и ложных теорий. |
As Garrow defends Captain Baillie tomorrow, we must look forward to his distraction. |
Поскольку Гэрроу защищает завтра капитана Бейли, мы должны с нетерпением ожидать его рассеянности. |
I'm. looking forward to the ugly smell of old books and the sweet smell of good thinking. |
Меня манит затхлая вонь старых книг и аромат любомудрия. |
Consider the risk if they don't come forward. |
Поймите риск, если они не выступят |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has brought forward».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has brought forward» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, brought, forward , а также произношение и транскрипцию к «has brought forward». Также, к фразе «has brought forward» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.