Haze - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Haze - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мгла
Translate
амер. |heɪz| американское произношение слова
брит. |heɪz| британское произношение слова

  • haze [heɪz] сущ
    1. мглаж, дымкаж, туманм, маревоср, легкий туман, мутьж
      (mist, fog, mirage, dregs)
      • grey haze – серая мгла
      • blue haze – синяя дымка
      • morning haze – утренний туман
    2. помутнениеср, мутностьж
      (cloud, turbidity)
    3. матовостьж
      (matte)
    4. дымка тумана
    5. туман в голове
  • haze [heɪz] прич
    1. затуманенный
      (cloudy)

noun
дымкаhaze, smoke, mist, film, brume, a film of fog
туманfog, mist, haze, smoke, brume, toman
мглаhaze, mist, fog, brume
легкий туманhaze, mist, a film of fog
туман в головеhaze
сухой туманhaze
отсутствие ясности в мысляхhaze
verb
заволакиватьhaze, becloud
затуманиватьmist, dim, fog, befog, shade, haze
заволакиватьсяcloud over, cloud up, gloom, haze
затуманиватьсяmist, dim, fog, haze
изнурять работойhaze
зло подшучивать над новичкомhaze

light fog · smoke · fog · mist · shroud · daze · darkness · mirage · gloom · shadow · clouding · clouds · blur · cloud · becloud · dim

noun

  • mist, fog, cloud, smoke, vapor, steam
  • blur, daze, confusion, muddle, befuddlement
  • fog, daze

brighten, illuminate, illumine, light (up), lighten

Haze a slight obscuration of the lower atmosphere, typically caused by fine suspended particles.



The dead air carried the heavy smell of pitch and a pale haze of acrid smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В затхлом воздухе витал тяжелый запах смолы с примесью едкого дыма.

It was filled with a sweet haze, like a hangover, and there was an aching, blissful weakness in his whole body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сладкий туман, как с похмелья, стоял в ней, и ноющая, блаженная слабость во всем теле.

A delicious haze was in the air, and some early mosquitoes were reconnoitering the screens which protected the windows and doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиловатая дымка окутывала город, и несколько ранних комариков бились о сетки, защищавшие окна и балконные двери.

Any starches extracted once the mash is brought above this temperature cannot be broken down and will cause a starch haze in the finished product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые крахмалы, извлеченные после того, как сусло поднято выше этой температуры, не могут быть разрушены и вызовут крахмальное помутнение в готовом продукте.

The concentration of hydrocarbons in the Uranian stratosphere above the haze is significantly lower than in the stratospheres of the other giant planets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрация углеводородов в стратосфере Урана над дымкой значительно ниже, чем в стратосферах других планет-гигантов.

Heat-haze over the red-brown Ukrainian fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столбы зноя над червонными украинскими полями.

The past is like that distant steppe way out there in the haze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлое - вот как та дальняя степь в дымке.

Johnny spirals into a mental haze and calls upon Peter, his and Mark's friend and a psychologist, for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонни погружается в мысленный туман и зовет на помощь Питера, своего друга и психолога Марка.

The haze could also reach southern Thailand, Cambodia, Vietnam and the Philippines as evidenced on the 2015 Southeast Asian haze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туман может также достичь Южного Таиланда, Камбоджи, Вьетнама и Филиппин, о чем свидетельствует туман в Юго-Восточной Азии 2015 года.

Griffith was cast in the role of Charlotte Haze in Adrian Lyne's 1997 adaptation of Lolita, opposite Jeremy Irons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гриффит сыграл роль Шарлотты Хейз в экранизации Лолиты Эдриана Лайна 1997 года, напротив Джереми Айронса.

A haze lay low upon the farthest sky-line, out of which jutted the fantastic shapes of Belliver and Vixen Tor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдали, над самым горизонтом, низко стлалась мглистая дымка, из которой проступали фантастические очертания Лисьего столба.

At this time it was unknown whether the haze was natural or was formed by pollutants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время было неизвестно, была ли эта дымка естественной или образовалась от загрязняющих веществ.

Britney Spears busted our Brit out of her everyday, fragmented haze of confusion and gave her the confidence to step up and perform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бритни Спирз вытащила нашу Брит из ежедневного разрозненного тумана путаницы и вселила в нее уверенность-выйти и спеть.

Before this new emotion, Honey receded into a dim haze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это новое чувство так захватило его, что образ Милочки растаял где-то в туманной дали.

You can put yourself in a narcotic haze, sleep blissfully to the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сможете сами погрузить себя в наркотический туман и безмятежно проспать до самого конца.

Determinations of Pluto's size had been complicated by its atmosphere, and hydrocarbon haze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение размеров Плутона осложнялось его атмосферой и углеводородной дымкой.

Haze migrates to adjacent countries and thereby pollutes other countries as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дымка мигрирует в соседние страны и тем самым загрязняет и другие страны.

Ran into him some months ago, at Purple Haze Studio

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкнулся с ним пару месяцев назад, на студии Purple Haze

A fine haze of ice crystals dropped from the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С крыши посыпались похожие на туман крошечные ледяные кристаллики.

Whereas fog and haze machines are easy and accessible for technicians to use and only require fluid to be placed inside the machine to vaporize into fog and haze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как туман и дымка машины легки и доступны для техников, чтобы использовать и только требуют, чтобы жидкость была помещена внутрь машины, чтобы испариться в туман и дымку.

The seaman shaded his eyes with his hand, and gazed earnestly through the haze and spray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шкипер из-под ладони внимательно стал вглядываться вдаль сквозь брызги и туман.

The marijuana extracts were then used at the University hospital as a cure for aphthae and haze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экстракты марихуаны затем использовались в университетской больнице для лечения афт и тумана.

It is also a component in brake fluid, lubricants, wallpaper strippers, artificial fog and haze solutions, and heating/cooking fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также является компонентом тормозной жидкости, смазочных материалов, обойных стрипперов, искусственных туманов и дымовых растворов, а также топлива для нагрева/приготовления пищи.

A copper haze hung over the water, and the hot morning sun beat on it and made it vibrate blindingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над водой нависла медно-мглистая дымка, и знойное солнце пронизывало ее и заставляло мерцать слепящими отсветами.

The sun hung like a burning orange ball in the thin haze of high clouds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оранжевый шар солнца пылал в дымке редких высоких облаков.

A window slid down, and the haze and steam from the window mixed with the exhaust to form a dragon's breath that surrounded the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустилось стекло, и дымка и пар из окна смешались с выхлопом драконьего дыхания, окружавшего машину.

Every now and then a haze of smoke from some nearer conflagration drove across the window and hid the Martian shapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда дым близкого пожарища заволакивал окно и скрывал тени марсиан.

The President's announcement had come out of left field, leaving her suspended in a semicatatonic haze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение президента грянуло словно гром среди ясного неба, моментально ввергнув ее в полуобморочное состояние.

The water was cool and cleared the morning haze out of my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От прохладной воды утренний туман в моей голове полностью рассеялся.

A dissipating haze hung over the ring, and the spotlight shining down from the ceiling gave it a sulfurous glow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дым зависал над рингом, и яркие прожекторы, светившие с потолка, придавали ему желтоватый блеск.

Heat-haze and school house vanished as he strained his ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из глаз исчез зной и училище, в глазах -напряженнейший слух.

If I do-the kind of fast-forward you're speaking of-then it will all just blur into a straight line with a slight haze above and below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Если я ускорю прокручивание, как вы изволили выразиться, то мы увидим линию посередине и легкое свечение снизу и сверху.

See the truth ahead of us through the fear and the haze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеть правду сквозь страх и мглу.

The clouds formed a yellow haze, lit almost constantly by the lightning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облака образовали затянувшую все небо желтую дымку, почти беспрестанно озаряемую вспышками молний.

Two, which stood nearest to them in the ochreous haze of expiring sunlight, seemed almost equally inviting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В охряной дымке угасающих солнечных лучей две ближайшие палатки показались им, пожалуй, равно соблазнительными.

The sky had been permanently reddened by a haze of dust and ash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо над долиной было постоянно затянуто красным туманом, туманом из пепла и золы.

From its summit I could now make out through a haze of smoke the Palace of Green Porcelain, and from that I could get my bearings for the White Sphinx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его вершины сквозь пелену дыма я теперь мог разглядеть Зеленый Дворец и определить путь к Белому Сфинксу.

In the mysterious realm of the outer solar system, space probes have shown us worlds encrusted with ice, shrouded in haze, and pocked by lakes of methane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космические зонды открыли нам таинственное царство внешней части Солнечной системы, где плавают покрытые льдом планеты, окутанные дымкой и содержащие моря метана.

The clouds like cotton wool stood motionless in the sky, the hot air quivered above the dunes and the sea lay leaden in a bright shimmering haze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В небе недвижно повисли ватные облака, горячий воздух дрожал над дюнами, свинцовое море распласталось в светлой мерцающей дымке.

While a wider aperture creates a kind of psychedelic haze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как широкое отверстие создаёт подобие психоделической дымки.

A haze rested on the low shores that ran out to sea in vanishing flatness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туман навис над низкими берегами, которые словно истаивали, сбегая к морю.

Staring back at him, through the smoky haze of her cigarette, was the ugliest face in politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь дым вечной сигареты на него смотрело самое некрасивое лицо политического Олимпа.

He fancied he saw a column of smoke rising out of the distant grey haze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему показалось, что он увидел в тумане поднимающийся столб дыма.

Deep down below them in the moonlight lay a hollow wrapped in haze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г лубоко внизу под лунным светом лежала долина, подернутая дымкой.

She scarcely heard him, glaring at him through a haze of brilliant red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не слушала, только смотрела на него, глаза заволокло красным туманом.

Night was falling, the plain was cold and vague, great banks of violet haze were rising in the gleam of the twilight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надвигалась ночь, равнина дышала холодом, очертания ее расплылись в густом фиолетовом тумане, поднявшемся из сумеречной мглы.

For many, an alcohol-induced purple haze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих это сиреневый туман, вызванный алкоголем.

Then the galactic astronomers are out of business the stars cool and die, matter itself decays and the universe becomes a thin, cold haze of elementary particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда галактические астрономы потеряют работу, звезды остынут и умрут, сама материя распадется, и Вселенная станет тонкой холодной дымкой из элементарных частиц.

P?rez seemed very far away now, almost hidden by the heat haze; then, abruptly, he disappeared altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще раз обернулся, и мне показалось, что Перес где-то далеко-далеко в дымке знойного дня, а потом он совсем исчез.

The sun hung impossibly large and orange and low in the river haze to the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чудовищно огромное рыжее солнце нависло над рекой в закатной дымке.

The sun appeared from beyond the horizon, the huge ball sped across the empty blue space, and the haze melted like a phantom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за края горизонта поднялось солнце, -огромный шар выкатился над синей пустыней, и туман растаял, как призрачный.

Langdon dashed through the crimson haze to join her. Where?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г де? - спросил он и со всех ног бросился бежать через багровый полумрак.

The term smog encompasses the effect when a large amount of gas phase molecules and particulate matter are emitted to the atmosphere, creating a visible haze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин смог охватывает эффект, когда большое количество молекул газовой фазы и твердых частиц выбрасывается в атмосферу, создавая видимую дымку.

He is alive, and your reaction is to hide behind a haze of pills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жив, а твоя реакция спрятаться в тумане в голове от таблеток.

The air was too hazy for balloon observation; the balloon was sent up at noon but there was still too much haze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух был слишком туманен для наблюдения за воздушным шаром; воздушный шар был отправлен в полдень, но все еще было слишком много тумана.

Finings such as Irish moss, a form of seaweed, and others can be added in the final 15–30 minutes of the boil to help prevent haze in the resulting beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие добавки, как ирландский мох, форма морских водорослей и другие могут быть добавлены в последние 15-30 минут кипения, чтобы предотвратить дымку в полученном пиве.

The pilots did not notice this due to the poor visibility from the 1997 Southeast Asian haze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилоты не заметили этого из-за плохой видимости из-за тумана в Юго-Восточной Азии 1997 года.



0You have only looked at
% of the information