Heard a rattling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
heard and mcdonald - Херд и Макдональд
where seldom is heard a discouraging word - где редко слышится слово обескураживающим
i think i heard something - я думаю, что я что-то слышал
i have just heard about - я только слышал о
heard me talk about - слышал, что я говорю о
have been heard - были услышаны
just heard from - только что услышал от
would have heard - услышал бы
heard by others - слышал другие
last heard from - последний раз слышал от
Синонимы к heard: perceive sound, have hearing, overhear, apprehend, perceive, discern, get, catch, make out, listen to
Антонимы к heard: unheard, phonic, lingual, misheard, spoken, undetected, avoided, brainstormed, chatted, chattered
Значение heard: perceive with the ear the sound made by (someone or something).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a spot - пятно
paint a picture of - нарисуйте картину
make a beeline for - сделать
a vanload - пустота
a great/large amount of - большое / большое количество
a profession - профессия
at a loose end - на свободный конец
grin like a Cheshire cat - усмехаться, как чеширский кот
come a mucker - придираться
send away with a flea in his ear - уйти с блохой на ухо
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: грохочущий, шумный, сильный, энергичный, сногсшибательный, быстрый, замечательный
adverb: потрясающе
rattling sound - дребезжащий звук
rattling of chains - грохот цепей
rattling noise - дребезжащий шум
rattling with - гремя с
rattling around - гремя вокруг
heard a rattling - услышал дребезжание
is rattling - грохочет
to prevent rattling - для предотвращения гремя
Синонимы к rattling: wonderful, terrific, wondrous, fantastic, marvelous, grand, howling, tremendous, snappy, alert
Антонимы к rattling: ordinary, plodding, barely, comfortable, creeping, dawdling, deliberate, easy, faintly, gentle
Значение rattling: making a series of short, sharp knocking sounds.
She heard the small table by the bed rattling in the darkness, and she looked at it, in empty astonishment that a table should move without reason. |
Она услышала, как в темноте дребезжит маленький столик у кровати, и взглянула на него, поражённая тем, что столик пришёл в движение без всяких на то причин. |
I looked up at the stuffed boar's head over the kitchen door. I heard the housemaid rattling dishes. |
Я поглядел на чучело кабаньей головы на стене в кухне, - слышно было, как служанка грохочет там посудой. |
I hadn't hardly got back here when I heard a shot go echoing and rattling right away into the inn. |
Не успел я вернуться домой, слышу - выстрел... грянул и раскатился до самого Инна. |
Я слышал, как она гремела чем-то на кухне. |
|
Through the stillness they heard the rattling of a wagon. Almost immediately they saw a horse galloping toward them. |
Вдруг тишину нарушил стук колес, и они увидели лошадь, несшуюся галопом. |
My favourite bit of improv was when I heard you rattling the door handle. |
Лучший момент - то, как я сымпровизировала, когда ты начал дёргать за ручку. |
Later on, I bade my aunt and brother good night and was well into a book when I heard Jem rattling around in his room. |
Потом я пожелала тете и брату спокойной ночи и давно уже лежала и читала, и тут в комнате Джима начался какой-то непонятный шум. |
I heard the mice too, rattling behind the panels, as if the same occurrence were important to their interests. |
А за обшивкой стен слышалась мышиная возня, - видно, и мышей это событие тоже близко касалось. |
She was rattling these things off - things she'd read in books or heard from her friends - it was like a parrot. |
Эльза болтала непрестанно о вещах, вычитанных из книжек или слышанных от людей. |
И сегодня утром я услышала лязг фиксатора. |
|
I recently heard about a Baptist preacher from California who prays daily, in the name of Jesus, for God to kill President Obama. |
Я недавно узнал об одном баптистском проповеднике из Калифорнии, который каждый день во имя Иисуса обращает свои молитвы к Богу и просит его убить президента Обаму. |
And sound transmits very well underwater, much better than it does in air, so signals can be heard over great distances. |
Звук в воде передаётся очень хорошо, намного лучше, чем в воздухе, поэтому звуки могут быть услышаны на больших расстояниях. |
А невидимым и неуслышанным — стать увиденными и услышанными. |
|
He hadn't heard one mention of Mocker yet. |
Пока он не слышал ни единого упоминания о Насмешнике. |
Who ever heard of getting a prisoner loose in such an old-maidy way as that? |
Где ж это слыхано, чтобы заключенных освобождали таким простецким способом? |
The loudest scream he'd ever heard shook his bones, jabbed agony through his ears, and smashed his thoughts to pieces. |
Собственный вопль пронзил его тело, ударил по барабанным перепонкам и в клочья разнес его мысли. |
Clients often heard what they wanted to hear and missed the rest. |
Клиенты зачастую слышат только то, что им хочется услышать, и пропускают мимо ушей остальное. |
She heard a rustle of fabric and then a squeak of bedsprings and the swish of a small body sliding along her sheets into bed. |
Она услышала шорох покрывала, хруст простыней и тихое шуршание маленького тельца, скользнувшего в кровать. |
Clay heard no roaring diesel engines in the background, no blasting. |
Ни рева дизельных моторов, ни взрывов вокруг слышно не было. |
He heard a radio report that the river was gonna flood the town. |
Он услышал репортаж по радио, что река разлилась и затопит город. |
Suddenly they heard heavy-booted footsteps and shouts coming down the corridor behind the second door. |
Внезапно они услышали звук шагов и голоса приближающиеся со стороны коридора, расположенного за второй дверью. |
Джо на берегу тоже начал вопить, но я его даже не слышал. |
|
Albert had heard of nutritional values, and didn't hold with them. |
Альберт слышал о питательной ценности продуктов и прочих диетических делах, но новомодных теорий не придерживался. |
More men ran past in the street, and I heard the jangle of swords and light armor as they ran. |
Потом пробежали еще люди, и я услышал звон мечей и легкого вооружения. |
I've never heard of a fraternity handing out a death sentence. |
Никогда не слыхал про братства, выносящие смертные приговоры. |
No one was seen or heard, yet I must concur with His Holiness. |
Никто ничего не видел и не слышал, но я должен согласиться с Его Святейшеством. |
Have you heard about Utica Shale or the process of fracking? |
Вы слышали о сланцах Ютика или о процессе гидравлического разрыва пласта? |
As the sound faded, Turner heard the cries of gulls and the slap and slide of the Pacific. |
В наступившей тишине стали слышны крики чаек, шорох и хлюпанье тихоокеанских волн. |
Но нам стало известно, что эти космические хищники говорят о сокровище. |
|
Я слышала, что во всех номерах есть ванные. |
|
Traditionally this is when you tell me the news I haven't heard. |
Обычно в такие моменты ты говоришь то, что я не слышал. |
Then one day... I heard a man speak in Munich. |
Но потом однажды в Мюнхене я услышал речь одного человека. |
Even if I weren't inside a car with the windows rolled up, all Samaritan would have heard just now was two fellow professors discussing a student. |
Даже не будь в машине подняты все стекла, Самаритянин всего и услышал бы, что два профессора обсуждают какого-то студента. |
No. What I heard is that I'm for the chop and they won't wait forever to make it come true. |
Я слышал, что увольнение не за горами, и слишком долго ждать не придётся. |
Когда мы подъезжали, там громко звонили колокола. |
|
I heard Costas goes in hard for the handshake. |
Слышал, Костас крепко руку жмет. |
But in a democracy, all – and I mean all — opinions must be heard as long as they don’t incite violence. |
Но в демократической стране все — да-да, все — мнения должны быть услышаны, если только они не подстрекают к насилию. |
Мне рассказали, что с тобой случилось в лесу. |
|
Мы много слышали о проекте Pinn, доктор Кастер. |
|
What would his guards think if they heard him shout like a madman? |
Что сказали бы жандармы, если бы он начал кричать, как исступленный? |
Я наслышан о твоих неудачах с путешественниками во времени, дорогуша. |
|
Well, I'd challenge you to a fistfight, but the way I heard it, you only like to tussle with working women. |
Я бы и на кулаках вышел, но, как я слышал, ты только с женщинами бороться любишь. |
That was the lamest huzzah I've ever heard, which is a feat because huzzah is pretty lame to begin with. |
Самое неубедительное ура на моей памяти, что уже достижение, поскольку ура само по себе унылое. |
Suddenly I heard a sound or rather, a regular succession of sounds. |
Внезапно я уловил звук, скорее даже регулярную последовательность звуков. |
Tell him to call up again in ten minutes, he heard her say, and the masculine pronoun caused in him a flashing twinge of jealousy. |
Попросите его позвонить через десять минут, -сказала она, и это местоимение мужского рода кольнуло Харниша в самое сердце. |
Теперь по ночам ему мерещилось, что к нему в палатку лезут грабители. |
|
So I heard you hung out at the roller rink. |
И что, ты тогда осталась там. |
Now, Robert, you have heard it all, and I am very sorry if I have given you pain, and I hope that you do not think very meanly of me. |
Теперь, Роберт, вы знаете все. Мне очень, очень жаль, если я причинила вам горе, но я надеюсь, что вы будете думать обо мне не так уж плохо. |
Это глупейшее нагромождение чепухи, какое я когда-либо слышал. |
|
Я слышал, что он иногда сводничает для своей матери. |
|
You heard Prof say we should clamp an embargo on shipping food to Terra. |
Проф же предложил вообще наложить эмбарго на отправку продовольствия Терре. |
Слышал ты вчера ночью звонил по-пьяни Стивену Хокингу? |
|
This time, the ship moved sharply the other way, and although there was much noise and rattling of our possessions, I succeeded in returning Earth to our sight. |
На сей раз снаряд резко дернулся в другую сторону; шума и дребезга от разлетевшихся вещей снова было хоть отбавляй, но мне удалось вернуть Землю на край экрана. |
Иногда на переговорах надо померяться саблями. |
|
I'm rattling some pretty big cages in the intelligence community, but I'm prepared to go all in... prepared to blow open maybe the most evil conspiracy the world has ever known. |
Я занимаю довольно важное место в разведывательном сообществе, но я готовлюсь пойти дальше... готовлюсь раскрыть, может быть, самый страшный заговор, который когда-либо раскрывался. |
At breakfast-time, he interested Mr. Hale with vivid, graphic, rattling accounts of the wild life he had led in Mexico, South America, and elsewhere. |
Во время завтрака он увлек мистера Хейла рассказами о своей бурной жизни в Мексике, Южной Америке и где-то еще. |
Or, maybe you wanted to work the politics at your corporation... - by rattling Albert Markovski. |
Или, может, чтобы плести интриги против Альберта Марковски в интересах своей компании? |
Again I guess due to political compulsion and the fear of rattling some political can of worm, our government has been dragging its feet on bringing some tough laws. |
Опять же, я думаю, что из-за политического принуждения и боязни расшатать какую-то политическую банку червя, наше правительство затягивает с принятием некоторых жестких законов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heard a rattling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heard a rattling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heard, a, rattling , а также произношение и транскрипцию к «heard a rattling». Также, к фразе «heard a rattling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.