Heavily wooded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
heavily skewed towards - сильно перекос в сторону
we rely heavily - мы в значительной мере полагаются
heavily equipped - сильно оборудованный
has heavily influenced - имеет сильное влияние
heavily forested - густой лес
heavily laden - нагруженный
borrowed heavily - почерпнул
heavily supported - в значительной степени поддерживается
heavily clogged - сильно засорены
depends heavily upon - в значительной степени зависит от
Синонимы к heavily: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к heavily: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение heavily: In a heavy manner.
richly wooded - многолесный
rough wooded country - пересеченная лесная местность
wooded tundra - лесотундра
wooded glens - лесистые овраги
wooded areas - лесистая местность
wooded surroundings - лесистые окрестности
wooded landscapes - лесистые пейзажи
wooded plot - лесистый участок
gentle wooded - нежный лесистой
forest and other wooded land - леса и другие лесные земли
Синонимы к wooded: sylvan, tree-covered, forested, treed, woody
Антонимы к wooded: unwooded, treeless, arid, bare, barren, desert, desolate, empty, infertile, unforested
Значение wooded: (of an area of land) covered with woods or many trees.
Местность была густо заросшая лесом, а рядом раскинулось болото. |
|
They came crashing down the heavily wooded slope into a sudden, broad clearing. |
Со склона, густо поросшего деревьями, они выбежали на большую поляну. |
Otto, I need a surveillance system for an area that's too heavily wooded for a drone. |
Отто, мне нужна система наблюдения на лесном массиве, недоступном для дрона. |
Investigators believed that the fuselage, with Vulović pinned inside, landed at an angle in a heavily wooded and snow-covered mountainside, which cushioned the impact. |
Следователи полагали, что фюзеляж с Вульфом, пришпиленным внутри, приземлился под углом в густо поросшем лесом и заснеженном склоне горы, что смягчило удар. |
It passed through terrain that was heavily wooded, the trunks of the slender, immature trees black with moisture. |
Дорога проходила по сильно заросшей местности, и за окнами проносились черные от сырости молодые деревца. |
The boy was buried many years ago in a remote, heavily wooded area, along with his school backpack. |
Тело мальчика захоронили много лет назад в отдаленной лесистой местности вместе со школьным рюкзаком. |
In the Middle Ages the northern half of the parish was heavily wooded. |
В Средние века северная половина прихода была сильно заросшей лесом. |
Rather than sounding like random noise, they were like the fleeting bird calls in a heavily wooded area. |
Из бессмысленного шума они уподобились крикам пролетающих птиц в лесной чаще. |
Should a need for number two arise, we'll stop at a rest stop or a heavily wooded area. |
В случае большой нужды остановимся в специальном месте или в густо-засаженном лесу. |
Was the whole murder scene like this- heavily wooded, lots of vines, dense brush? |
Было ли место убийства примерно таким- лесистая местность. много вьющихся растений, густых кустарников? |
In the Midlands, the clay plain surrounding the River Severn was heavily wooded. |
В срединных землях глинистая равнина, окружающая реку Северн, была густо покрыта лесом. |
The forest is today heavily wooded, as is a substantial formerly privately owned area to the west, now treated as part of the forest. |
Действие происходит во время Второй мировой войны, сценарий произвел впечатление на руководителей компании Silver Pictures. |
The area is heavily wooded with limited vehicle access and limited nighttime visibility. |
На территории дремучий лес, затруднён доступ транспортных средств и ограниченная видимость в ночное время. |
He pointed out the group of heavily wooded knolls across the rolling stretches of ripe grain. |
Он показал на густо поросшие лесом холмы по ту сторону волнистых лугов. |
The animals that were licked and groomed heavily, the high-licking and grooming, are not stressed. |
Те, за кем много ухаживали и часто вылизывали, кто получал такой заботы больше всего, не переживали без повода. |
The second officer was breathing heavily from his sprint up and across the hillside from the automatic rifle position. |
Второй офицер не мог отдышаться после бега вверх по крутому склону. |
The estate, or hacienda, known as Casa del Corvo, extended along the wooded bottom of the Leona River for more than a league, and twice that distance southwards across the contiguous prairie. |
Поместье, или асиенда, Каса-дель-Корво протянулось по лесистой долине Леоны более чем на три мили и уходило к югу в прерию на шесть миль. |
It wouldn't be an issue if your country hadn't decided to fill the skies with unmanned, heavily armed aircraft, would it? |
Это бы не было проблемой, если бы твоя страна не решила заполнить небо вооруженными до зубов беспилотниками, не так ли? |
Focus on outbuildings, wooded areas. |
Сосредоточьтесь на служебных постройках, лесистой местности. |
Max felt the sweat come out on his forehead and his heart began to beat heavily. |
Макс почувствовал, как на лбу выступил пот, сердце заколотилось. |
As she stood there, it seemed as though a yoke descended heavily upon her neck, felt as though a heavy load were harnessed to it, a load she would feel as soon as she took a step. |
И пока она стояла там, он почудилось, что на плечи ее легло ярмо, которое придавит ее к земле своей тяжестью, стоит ей ступить хоть шаг. |
A committee was set up by Minamata Mayor Todomu Nakamura to mediate between the two sides, but this committee was stacked heavily in the company's favour. |
Мэр Минамата Тодому Накамура создал комитет для посредничества между двумя сторонами, но этот комитет был сильно перегружен в пользу компании. |
Native vegetation seems to be attractive to them and they typically avoid developed areas of any type from urban to agricultural as well as heavily forested regions. |
Местная растительность, по-видимому, привлекательна для них, и они обычно избегают развитых районов любого типа от городских до сельскохозяйственных, а также сильно лесистых районов. |
The live performances of the song were heavily praised by music critics and fans. |
Живые выступления песни были высоко оценены музыкальными критиками и поклонниками. |
In 1973, Yorke cut back on his assorted journalism and broadcasting activities to focus more heavily on books. |
В 1973 году Йорк сократил свою разнообразную журналистскую и радиовещательную деятельность, чтобы больше сосредоточиться на книгах. |
The most heavily affected district was impoverished El Chorrillo, where several blocks of apartments were completely destroyed. |
Наиболее сильно пострадал бедный район Эль-Чоррильо, где были полностью разрушены несколько многоквартирных домов. |
Although parts of Europe aside from the north remained wooded, by the Roman Iron and early Viking Ages, forests were drastically reduced and settlements regularly moved. |
Хотя некоторые части Европы, кроме севера, оставались лесистыми, к Римскому железному веку и раннему периоду викингов леса были резко сокращены, и поселения регулярно перемещались. |
Japan's forest cover rate is 68.55% since the mountains are heavily forested. |
Уровень лесного покрова Японии составляет 68,55%, так как горы покрыты густыми лесами. |
Ozyorsk and the surrounding countryside have been heavily contaminated by industrial pollution from the Mayak plutonium plant since the late 1940s. |
Озерск и его окрестности с конца 1940-х годов сильно загрязнены промышленными отходами плутониевого завода Маяк. |
The land of the Earth interacts with and influences climate heavily since the surface of the land heats up and cools down faster than air or water. |
Земля Земли взаимодействует с климатом и сильно влияет на него, так как поверхность Земли нагревается и охлаждается быстрее, чем воздух или вода. |
She also puts a lecherous Flashman firmly in his place by stepping heavily on his foot. |
Она также твердо ставит развратного Флэшмена на место, тяжело наступая ему на ногу. |
Beetle-pollinated flowers are usually large, greenish or off-white in color and heavily scented. |
Цветки, опыляемые жуками, обычно крупные, зеленоватого или грязновато-белого цвета и сильно душистые. |
Zbygniewas is a character of Polish ethnicity, speaking Lithuanian with a heavily inflicted Russian accent. |
Збигневас-это персонаж польской национальности, говорящий по-литовски с сильным русским акцентом. |
Kurosawa was not allowed to show a burned-out building in his black-market slum set, but he did heavily feature the poisonous bog at the center of the district. |
Куросаве не разрешалось показывать сгоревшее здание в его трущобах с черным рынком, но он сильно выделял ядовитое болото в центре района. |
Some people argue that time, place, and manner restrictions are relied on too heavily by free speech doctrine, resulting in less free speech allowed in public forums. |
Некоторые люди утверждают, что доктрина свободы слова слишком сильно опирается на ограничения времени, места и манеры, что приводит к тому, что свобода слова становится все менее допустимой на публичных форумах. |
The single, which heavily featured sampling and programmed rhythms, was a departure from Tears for Fears' previous musical approach. |
Сингл, который сильно отличался сэмплированием и запрограммированными ритмами, был отходом от предыдущего музыкального подхода Tears for Fears. |
The underside of the cape is heavily pigmented, masking most of the body's photophores. |
Нижняя сторона накидки сильно пигментирована, маскируя большую часть фотофоров тела. |
Georgist ideas heavily influenced the politics of the early 20th century. |
Грузинские идеи сильно повлияли на политику начала XX века. |
In 1987, Chadian troops equipped with technicals drove the heavily mechanized Libyan army from the Aozou Strip. |
В 1987 году чадские войска, оснащенные техническими средствами, вытеснили тяжеломеханизированную ливийскую армию из сектора Аозу. |
Many are heavily modified by cybernetics to better cope with their hard life. |
Многие из них сильно модифицированы кибернетикой, чтобы лучше справляться со своей тяжелой жизнью. |
Transactions in the agriculture sector are heavily dependent on cash and were adversely affected by the demonetisation. |
Операции в сельскохозяйственном секторе сильно зависят от наличных денег и были негативно затронуты демонетизацией. |
In mid-June 1937 captain del Burgo was heavily wounded when storming the Bilbao Iron Ring. |
В середине июня 1937 года капитан дель Бурго был тяжело ранен при штурме железного кольца Бильбао. |
It thus remains heavily populated, with high unemployment and is socially deprived. |
Таким образом, он остается густонаселенным, с высокой безработицей и социально обездоленным. |
The rim of Maginus is heavily eroded, with impact-formed incisions, and multiple overlapping craters across the eastern side. |
Ободок Магинуса сильно эродирован, с образовавшимися в результате удара надрезами и множеством перекрывающихся кратеров по всей восточной стороне. |
Black nightshade is a common herb or short-lived perennial shrub, found in many wooded areas, as well as disturbed habitats. |
Черный паслен - это обычная трава или недолговечный многолетний кустарник, встречающийся во многих лесистых районах, а также в нарушенных местах обитания. |
Он сильно полагался на свои силы гуннов. |
|
During the baroque era, the building industry increased heavily. |
В эпоху барокко строительная индустрия сильно возросла. |
The shootings ended when Bird was found dead in a wooded area after abandoning his car in the village of Boot. |
Перестрелки закончились, когда Берд был найден мертвым в лесистой местности после того, как бросил свою машину в деревне бутс. |
The fighting was intensified by the mountainous terrain, with its heavily defended narrow passes. |
Боевые действия были усилены горной местностью с ее сильно защищенными узкими проходами. |
The vocabulary of the New Persian language was thus heavily influenced by other Eastern Iranian languages, particularly Sogdian. |
Таким образом, лексика нового персидского языка находилась под сильным влиянием других Восточноиранских языков, в частности Согдийского. |
This section relies heavily on primary sources and editor synthesis. |
Этот раздел в значительной степени опирается на первичные источники и синтез редакторов. |
Similarly, the Federal Reserve Banks, though heavily regulated, are locally controlled by their member banks. |
Аналогичным образом, федеральные резервные банки, хотя и жестко регулируются, находятся под местным контролем своих банков-членов. |
Many guerrilla movements today also rely heavily on children as combatants, scouts, porters, spies, informants, and in other roles. |
Многие партизанские движения сегодня также в значительной степени полагаются на детей в качестве комбатантов, разведчиков, носильщиков, шпионов, информаторов и в других ролях. |
In America, in 1936, a heavily edited adaptation of the trilogy was broadcast as part of NBC Blue's Radio Guild series. |
В Америке в 1936 году сильно отредактированная адаптация трилогии была передана в эфир как часть серии NBC Blue Radio Guild. |
Pavlov was arrested and executed after his forces were heavily defeated in the early days of the campaign. |
Павлов был арестован и казнен после того, как его войска потерпели тяжелое поражение в первые дни кампании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heavily wooded».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heavily wooded» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heavily, wooded , а также произношение и транскрипцию к «heavily wooded». Также, к фразе «heavily wooded» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.