Heed scrupulously - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Heed scrupulously - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
добросовестно учитывать
Translate

- heed [noun]

noun: внимание, осторожность

verb: обращать внимание, внимательно следить

  • pay heed to - обращать внимание на

  • take no heed - не принимать никакого внимания

  • heed the message - внять сообщение

  • to take heed of - чтобы принять во внимание

  • heed this - прислушаться к этому

  • heed all warnings - во внимание все предупреждения

  • heed my advice - прислушаться к моему совету

  • heed the cries - внять вопли

  • heed the voice of reason - прислушаться к голосу разума

  • take heed to - уделять внимание

  • Синонимы к heed: care, attention, consideration, note, regard, thought, notice, attentiveness, paying attention, be alert to

    Антонимы к heed: heedlessness, inattentiveness, negligence

    Значение heed: careful attention.

- scrupulously [adverb]

adverb: скрупулезно, тщательно, добросовестно



I only pay proper heed to the girls I...slit, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обращаю должное внимание только на девушек, которых я... режу, сэр.

However, many drivers fail to heed the warnings and crash into the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие водители не обращают внимания на предупреждения и врезаются в мост.

Aha! here is a magnificent soupe-au-rama, cried Poiret as Christophe came in bearing the soup with cautious heed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, вот и замечательный суп из чеготорамы! -воскликнул Пуаре, завидев Кристофа, который входил, почтительно неся похлебку.

The rank, sulphur-smelling minerally stuff had to be wiped off dishes scrupulously, and made the hair dull and coarse, like straw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта оказалась жесткая, отдавала едким серным запахом, посуду после нее надо было тщательно вытирать, а вымытые волосы делались тусклыми и сухими, как солома.

The client will now need to heed the advice of the Sando to resolve her problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь клиент должен будет прислушаться к совету Сандо, чтобы решить свою проблему.

They escaped, but sadly Icarus did not heed his father's warnings and flew too close to the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они спаслись, но, к сожалению, Икар не внял предостережениям отца и подлетел слишком близко к Солнцу.

But our scrupulous examination yielded no sign of diabolical interference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но наш скрупулезный осмотр не выявил знака дьявольского вмешательства.

Klee had always been a little impatient with Gray's scrupulous attention to every legality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристиана Кли всегда несколько раздражало скрупулезное внимание Грея ко всем правовым вопросам.

My younger brother should take heed of what comes of such recklessness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой младший брат должен обратить внимание на то, что следует за такой небрежностью.

Lemuel, who was nearly in its path, moved back warily, but the construct paid him no heed at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшийся почти на дороге Лемюэль поспешил отступить, но конструкция не обратила на него никакого внимания.

The guard knew what Cyrus was doing, but he paid him no heed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранник знал, что делает Сайрус, но не стал обращать на это внимания.

You did not heed us, but you will heed the chaos that amnesty has brought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не прислушались к нам, но вы обратите внимание на хаос, который принесла амнистия.

In this fiftieth year of our Organization, we in the United Nations must heed their cry if we are to keep faith with its mandate and mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот год пятидесятилетия нашей Организации мы в Организации Объединенных Наций должны услышать этот призыв, если мы хотим оставаться верными ее мандату и миссии.

The shame of Le Pen's newfound prominence may yet prove beneficial if it forces the mainstream political establishment to heed popular concerns and address the country's problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позор неожиданного возвышения Ле Пена еще может оказаться полезным, если заставит политическую элиту обратить внимание на то, что волнует общественность, и вплотную заняться проблемами страны.

Palmerston would have done well to heed the counsel of the Duke of Wellington, “where the military successes ended the political difficulties would begin.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пальмерстону надо было внять совету герцога Веллингтона, который сказал: «Там, где завершаются военные успехи, начинаются политические трудности».

The strict Irish and EU protocols governing such matters were scrupulously adhered to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строгие ирландские и европейские протоколы, регулирующие такие вопросы, были скрупулёзно соблюдены.

Marius paid no heed to these symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мариус не замечал всех этих тревожных симптомов.

Sin not; but if you do, take heed to repent of it like Jonah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не грешите, но, совершив грех, непременно покайтесь в нем, подобно Ионе.

Five hundred, a thousand pieces of information have passed in front of your eyes so scrupulous and attentive. But your memory has carefully avoided retaining any of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни, тысячи строк проходят перед твоими безупречно-внимательными глазами, но ты тщательно стараешься не удерживать их в памяти.

But the cruel Cossacks paid no heed; and, raising the children in the streets upon the points of their lances, they cast them also into the flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не внимали ничему жестокие козаки и, поднимая копьями с улиц младенцев их, кидали к ним же в пламя.

A woman may possess the wisdom and chastity of Minerva, and we give no heed to her, if she has a plain face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина может обладать умом и целомудрием Минервы, но мы не обратим на нее внимания, если она некрасива.

He cursed himself like a less scrupulous Job, as a vehement man will do when he loses self-respect, the last mental prop under poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хенчард проклинал себя, как проклинал бы не слишком щепетильный Иов, как проклинает себя страстный человек, когда теряет самоуважение -свою последнюю душевую опору в гнетущей бедности.

He explained that he was there to supervise the proceedings, as a sort of umpire, and he would take a scrupulously impartial view of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, он для того здесь и находился, чтобы обеспечить беспристрастное разбирательство дела, ибо желает рассмотреть его с полной объективностью.

For obvious reasons, the companies we work with need to be scrupulously neutral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По очевидным причинам, компаниям, с которыми мы работаем, нужно тщательно блюсти нейтралитет.

It never struck her for a moment that there could be any change in his feelings, and she thought it was only acting when he paid no heed to her bad temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей и в голову не приходило, что перемена могла коснуться его чувств; она была уверена, что он только делает вид, будто не обращает внимания на ее дурное настроение.

Not your son's happiness only, but your own peace of mind, is concerned in taking heed to my words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание на мои слова. Не только одно счастье вашего сына, но и ваш собственный душевный мир зависят от этого.

Kukushkin lied about himself in an unconscionable way, and they did not exactly disbelieve him, but paid little heed to his incredible stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кукушкин врал про себя бессовестно, и ему не то чтобы не верили, а как-то мимо ушей пропускали все его небылицы.

And, indeed, it seemed small matter for wonder, that for all his pervading, mad recklessness, Ahab did at times give careful heed to the condition of that dead bone upon which he partly stood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ничего удивительного не было, что Ахав, при всем его безумии и неистовой опрометчивости, уделял все же внимание этой мертвой кости, на которой стоял.

Poets are not so scrupulous as you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот поэты - те не так стыдливы, как ты.

But others are by no means so scrupulous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но отнюдь не все бывают настолько щепетильны.

You know, you never paid me any heed before, Sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше ты на это не обращала внимания, Сестра.

She heard the sound of feet outside but paid little heed, thinking it was the teamsters going home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она услышала на улице шаги, но не придала этому значения, решив, что, должно быть, возчики расходятся по домам.

Pay no heed to that, young Hobbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На это нечего и надеяться, юный хоббит.

Aidan never paid you much heed, Uncle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйдан никогда не делал то, чего вы от него ждали, дядя.

Don't pay no heed to her, sir!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не обращайте на нее внимания, сэр!

For the first few moments, the deaf man paid no heed to him; but at last he turned his head, and suddenly straightened up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую минуту глухой не обратил на него внимания; наконец он повернул голову и вдруг выпрямился.

You pay no heed to me, but I know you, Mr. Marius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не обращаете на меня никакого внимания, -продолжала она, - а ведь я вас знаю, господин Мариус.

But she paid no heed to them; on the contrary, she lived as lost in the anticipated delight of her coming happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, она была далека от этой мысли, как раз наоборот: она вся ушла в предвкушение близкого счастья.

Secondly, we would argue that the mother' s scrupulous maintenance of her health in spite of this persisting medical condition in no way puts the baby at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй - мы оспариваем то, что добросовестное поддержание своего здоровья матерью, несмотря на имеющийся у неё ВИЧ, ни коим образом не подвергает ребёнка риску.

Take heed of this charitable admonition for if you persist in refusing our help we shall have no choice but to abandon you to the secular powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прими к сведению это доброе предостережение ибо если ты откажешься от нашей помощи нам придется сдать тебя мирским властям.

Science is properly more scrupulous than dogma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наука точнее, чем догматы церкви.

The rider takes no heed, nor makes any attempt to elude the capture; but sits stiff and mute in the saddle, leaving the horse to continue his cavortings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его всадник ничего не замечает и не делает никаких попыток, чтобы избежать плена; он неподвижно сидит в ceдле, не мешая коню вертеться.

this accident could be an omen we should heed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вдруг это знамение, и стоит прислушаться.

I didn't pay much heed to the warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не очень обращал внимание на опасность

I would like to heed your wishes and the wishes of my people, but I took a holy vow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне следовало бы прислушаться к Вашим пожеланиям и воле моего народа, но я дал священный обет.

There is no Jacquerie; society may rest assured on that point; blood will no longer rush to its head. But let society take heed to the manner in which it breathes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жакерия не существует. Общество может быть спокойно, кровь не бросится ему больше в голову; но оно должно поразмыслить о том, как ему следует дышать.

He ignored all traffic signal s-he took no heed of gesticulating policemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ехал на красный свет, не обращая внимания на полицейских.

Take heed of the others and do everything they say

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прислушайся к другим и делай так как тебе говорят.

She takes no heed of me, and she doesn't intend to obey her mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня она в расчёт не берёт и матери тоже отказывается повиноваться.

The servant takes as little heed of what he says as she seems to take of what she has said herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служанка так же плохо слышит его слова, как и свои собственные.

I come salved with the hope that it is my dropped knowledge that you heed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришёл с надеждой, что меня ты послушаешь.

Heed no nightly noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обращайте внимание на ночные шорохи

I beg you, heed it not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умоляю, не обращай внимания.

But heed him not-out and to thy people-Cry your Saxon onslaught, and let them sing their war-song of Rollo, if they will; vengeance shall bear a burden to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты не обращай на него внимания, уходи скорее к своим. Возгласи боевой клич саксов, и пусть они запоют свою воинственную песнь. Моя месть послужит им припевом.

Although scrupulously particular in dress and personal neatness, he had none of the airs of foppishness about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он был скрупулезно разборчив в одежде и личной опрятности, в нем не было ни капли щегольства.

According to him, no political party was paying heed to their demands of gender neutral laws and a Ministry of Men's Welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, ни одна политическая партия не обращала внимания на их требования о гендерно нейтральных законах и Министерстве благосостояния мужчин.

The failure of the international community to heed the early warning system was criticized for leading to a worsening of the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если владелец не может подписать свой паспорт, он должен быть подписан лицом, имеющим законные полномочия подписывать его от имени владельца.

Records of cash, commodities, and transactions were kept scrupulously by military personnel of the Roman army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записи о наличных деньгах, товарах и сделках тщательно велись военнослужащими римской армии.

I was trying to be scrupulously unbiased, because I agree with your POV more than I agree with Rex's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я старался быть скрупулезно беспристрастным, потому что я согласен с вашим POV больше, чем с Рексом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heed scrupulously». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heed scrupulously» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heed, scrupulously , а также произношение и транскрипцию к «heed scrupulously». Также, к фразе «heed scrupulously» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information