Hoist the jolly roger - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
tower hoist - башенный подъемник
slewing stationary hoist - поворотный стационарный подъемник
bell handling hoist - лебедка для работы с водолазным колоколом
monorail hoist - тельфер
boat hoist - судовая лебедка
body hoist - подъемник кузова
barrel hoist - бочкоподъемник
hoist gearbox - подъемник коробки передач
main hoist - главный подъем
hoist the sails - поднимать паруса
Синонимы к hoist: windlass, pulley, derrick, crane, winch, block and tackle, sheerlegs, lifting gear, winch up, uplift
Антонимы к hoist: lower, drop, push, hold down, fall
Значение hoist: an act of raising or lifting something.
the cane - трость
the birch - береза
be on the decrease - быть на снижение
send to the gallows - отправить на виселицу
throw down the gauntlet to - бросить перчатку
appear before the footlights - появляться перед фонарями
cast to the winds - бросить на ветер
skeleton in the cupboard - скелет в шкафу
far from the mark - вдали от знака
top of the line - верхняя часть линии
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: веселый, радостный, навеселе, замечательный, приятный, прелестный, оживленный, любящий веселую компанию, подвыпивший, восхитительный
adverb: очень, чрезвычайно
noun: морпех, солдат морской пехоты, судовая шлюпка, вечеринка
verb: обращаться ласково, задабривать, добиваться лаской, добиваться лестью, подшучивать
Jolly Roger - Веселый Роджер
jolly mess - серьезная переделка
jolly hodge - веселый роджер
jolly into - уговаривать
jolly fellow - весельчак
hoist the jolly roger - Подъемник веселый роджер
to jolly - для весел
jolly person - весёлый человек
how jolly - как весел
jolly glad - весел рад
Синонимы к jolly: mirthful, merry, in high spirits, cheery, bright-eyed and bushy-tailed, genial, jovial, bubbly, chipper, joyful
Антонимы к jolly: gloomy, miserable, unhappy, sad
Значение jolly: happy and cheerful.
Jolly Roger - Веселый Роджер
roger mills county - округ Роджер-Миллс
roger williams park zoo - зоопарк Roger Williams
roger moore - Роджер Мур
roger rabbit - Кролик Роджер
roger penrose - Роджер Пенроуз
roger bacon - Роджер Бэкон
roger williams - Роже Вильямса
roger that - заметано
name roger - имя роджер
Синонимы к roger: agreed, aye, all right, assuredly, gladly, indubitably, undoubtedly, unquestionably, willingly, yea
Антонимы к roger: beaver, box, cunt, fanny, clunge, cooze, front bottom, honeypot, pussy, snatch
Значение roger: your message has been received and understood (used in radio communication).
Прелестно, просто восхитительно! |
|
Each pair of guns had its own ammunition hoist and magazine. |
Каждая пара пушек имела свой собственный подъемник боеприпасов и магазин. |
He had a cockney accent and a pasty face, but she gave him a jolly, friendly smile. |
Судя по манере говорить, молодой человек -кокни; у него было бледное одутловатое лицо, но Джулия улыбнулась ему веселой дружеской улыбкой. |
Джон засмеялся в ответ и поднял стакан с ромом. |
|
I know who has the Jolly Roger, and we're gonna take her back. |
Я знаю, кто увел Веселого Роджера, и мы вернем его назад. |
He hoisted the feed bags on his way to the horses. |
Он взял мешки с кормом и пошел к лошадям. |
You will bring me your wife and children, and I shall make jolly chaps of your youngsters! |
Ты привезешь сюда жену и детей, и я сделаю из твоих мальчиков замечательных молодцов. |
Jeff's job consisted of helping hoist the sails, polishing the brass portholes, and climbing up the ratlines to the lower spreader to furl the sails. |
Джефф должен был помогать поднимать паруса, протирать иллюминаторы и держать линь при сворачивании парусов. |
Очень хорошо, успех наконец возможен. |
|
Этот автомобиль нужно хорошенько почистить. |
|
Ох, он весельчак, наш друг, Кразис. |
|
They then pulled down an Israeli flag from the station's flagpole and hoisted a Syrian flag in its place. |
Затем они спустили израильский флаг на флагштоке полицейского участка и вместо него подняли сирийский флаг. |
You could wedge open the door, tie off the rope and move the hoist. |
Дверь можно было застопорить открытой, отвязать веревку и передвинуть тело. |
Сражен стрелой Купидона-проказника. |
|
Joe caught up his hat again, and ran with them to the Jolly Bargemen to restore them to their owner. |
Джо схватил шапку и побежал к Трем Веселым Матросам вернуть деньги владельцу. |
Это действительно тяжелая болезнь. |
|
He was a jolly and kind man, only much too gullible, and when he was under the influence, he ran off at the mouth-like they say, the hog told the sow, and the sow the whole town. |
Он был человек веселый и добрый, ну только слишком доверяющий и под пьяную руку такой трезвон про себя подымал, как говорится, свинья борову, а боров всему городу. |
All right, I found some Green Apple Jolly Ranchers, but that's the best that I can do. |
Все в порядке, я достал немного яблочных тянучек, но это всё что я смог найти. |
As if in answer, the ironclad seaward fired a small gun and hoisted a string of flags. |
Как бы в ответ на нее с миноносца раздался выстрел из небольшой пушки и взвились сигнальные флажки. |
Pontmercy had the colors hoisted to the peak, and sailed proudly past under the guns of the British frigates. |
Но Понмерси велел поднять на флагштоке национальный флаг и смело прошел под пушками английских фрегатов. |
The jolly Hermit at length agrees to venture thither, and to enquire for Jack Fletcher, which is the name assumed by the King. |
Веселый монах соглашается явиться ко двору и спросить Джека Флетчера (этим именем назвался король). |
I will kill you one hand in the small of your back the other at your navel to steady you hoist you, like a mainsail |
Я убью тебя Одна рука на твоей талии, другая придерживает живот, и ты вздымаешься как парус |
But I jolly well can't! Homer Slottern cried with surprising vehemence. |
А я, чёрт возьми, нет! - воскликнул Гомер Слоттерн с удивительной горячностью. |
But then isn't everything in this jolly old world a bit of a sham? |
Но разве не все в этом Старом Свете что-то вроде обмана? |
It was hard upon high noon; and Ahab, seated in the bows of his high-hoisted boat, was about taking his wonted daily observation of the sun to determine his latitude. |
Дело близилось к полудню; Ахав сидел на носу своего высоко подвешенного вельбота и готовился, как обычно, начать наблюдение за солнцем, чтобы определить его высоту. |
Well, let's jolly well not pay him, said Miles. 'It never occurred to me to do such a thing. |
Мы его за это накажем: ничего он с нас не получит, - ответил Майлс. |
Я сломала ее на американских горка у веселого Роджера. |
|
The door panels opened, and the jolly saints slowly rode back in their little oak squares. |
Дверь растворилась на две половины, и веселые святые в своих дубовых квадратиках медленно отъехали вглубь. |
Oh, I was singing a jolly Christmas song. |
Это я пел рождественскую песенку. |
It's aboard the Jolly Roger. |
Оно всё ещё на борту Весёлого Роджера. |
Well, she jolly well wasn't going to cut sandwiches. |
Не сделала и не будет, вот так-то. |
Готтфрид часто называл эту машину наша старая дойная корова. |
|
Second, the army are laying mine fields, so it's jolly dangerous to be wandering about. |
Во-вторых, армейские части заминировали окрестные поля, поэтому бродить по ним весьма опасно. |
I had received strict orders from my sister to call for him at the Three Jolly Bargemen, that evening, on my way from school, and bring him home at my peril. |
В тот вечер я получил от сестры строгий наказ -по пути из школы зайти за ним к Трем Веселым Матросам и привести его домой живого или мертвого. |
The Doctor may not be a soldier, but he's jolly crafty at getting himself out of trouble. |
Доктор, возможно, не солдат, но он весьма ловок в вытаскивании из проблем. |
На океанских волнах жизнь больше не была такой радостной. |
|
Miss Pettigrew, if that's you pretending, then you're jolly good at it. |
Мисс Петтигрю, если это так, то вы весьма в этом преуспели. |
She felt a desire to laugh-not angrily, not hysterically, but just jolly. |
Ей хотелось смеяться - не сердито, не истерически, просто весело смеяться. |
Yes, Mummy, we're here for a two-week holiday, let's keep things jolly, eh? |
Да, мама, мы в отпуске на две недели, давай повеселей. |
Allen arrived on stage sitting on a rocket hoisted in the air, while wearing a black corset dress. |
Аллен прибыл на сцену, сидя на ракете, поднятой в воздух, одетый в Черное корсетное платье. |
Recognition that some variables don't change allows registers to be merged; n is constant, so r2, r4, r7, r12 can be hoisted and collapsed. |
Признание того, что некоторые переменные не изменяются, позволяет объединить регистры; n является постоянным, поэтому r2, r4, r7, r12 могут быть подняты и свернуты. |
Automated flying rigs, which synchronize multiple point hoists, are becoming more common as motor control systems become safer and more sophisticated. |
Автоматизированные летающие установки, которые синхронизируют многоточечные подъемники, становятся все более распространенными, поскольку системы управления двигателем становятся более безопасными и сложными. |
The style was influenced heavily by German heavy metal band Running Wild and its third studio album, Under Jolly Roger. |
На стиль сильно повлияла немецкая хэви-метал группа Running Wild и ее третий студийный альбом, под управлением Jolly Roger. |
The emperor Julian was hoisted upon a shield and crowned with a gold necklace provided by one of his standard-bearers; he later wore a jewel-studded diadem. |
Император Юлиан был водружен на щит и увенчан золотым ожерельем, подаренным одним из его знаменосцев; позднее он носил украшенную драгоценными камнями диадему. |
First we are offered a sketch of the jolly King of Beans and his brave horse, who likes dancing, war and bullets. |
Сначала нам предлагают набросок веселого короля бобов и его храброго коня, который любит танцы, войну и пули. |
The sections of the deck were built at Fairfield-Mabey in Chepstow, and each 132 tonne section was then floated down the river before being hoisted into position. |
Секции палубы были построены в Фэрфилд-Мэби в Чепстоу, и каждая 132-тонная секция была затем спущена вниз по реке, прежде чем быть поднятой на позицию. |
These were soon equipped with 'hopper mechanisms' where the scooper was loaded at floor level and then hoisted mechanically to deposit the waste in the truck. |
Вскоре они были оснащены бункерными механизмами, где ковш загружался на уровне пола, а затем поднимался механически, чтобы поместить отходы в грузовик. |
For instance, the Nova Scotia House of Assembly imposes a maximum of one motion to hoist, one motion to refer to a committee, and one reasoned amendment per reading. |
Например, палата Собрания Новой Шотландии выносит максимум одно предложение об отмене, одно предложение о передаче дела в комитет и одну аргументированную поправку на одно чтение. |
Jolly faced a possible maximum sentence of up to 20 years in jail, but as a first time offender he would be eligible for probation. |
Джолли грозило максимальное наказание в виде лишения свободы сроком до 20 лет, но как первый преступник он имел право на условный срок. |
The flotilla's size could alter to fit operational requirements or the hoisting capacity of a particular LSI. |
Размер флотилии может изменяться в соответствии с эксплуатационными требованиями или грузоподъемностью конкретного LSI. |
Some were strong enough to climb up rope ladders; others were hoisted up in slings, and the children were hoisted in mail sacks. |
Некоторые из них были достаточно сильны, чтобы карабкаться по веревочным лестницам; других поднимали на стропах, а детей-в кольчужных мешках. |
After the magazines were evacuated, Lieutenant-Commander F. C. Darley climbed down the hoist and successfully removed the fuze. |
После того как магазины были эвакуированы, лейтенант-коммандер Ф. К. Дарли спустился по подъемнику и успешно снял взрыватель. |
The flowers are solitary and lateral, hoisted on long peduncles. |
Цветки одиночные и боковые, приподнятые на длинных цветоносах. |
The following year a system was introduced of hoisting storm warning cones at principal ports when a gale was expected. |
В следующем году была введена система подъема конусов штормового предупреждения в главных портах, когда ожидался штормовой ветер. |
The first Nandi flag was hoisted in 1998, at Colombo Hindu College at Ratmalana, Sri Lanka. |
Первый флаг Нанди был поднят в 1998 году в индуистском колледже Коломбо в Ратмалане, Шри-Ланка. |
Our jolly old Saint Nicholas reflects our culture to a T, for he is fanciful, exuberant, bountiful, over-weight, and highly commercial. |
Наш веселый старый Святой Николай до некоторой степени отражает нашу культуру, ибо он причудлив, буйен, щедр, чрезмерно весел и весьма коммерциален. |
Let us not hoist the responsibility of article leads onto article titles. |
Давайте не будем перекладывать ответственность за содержание статей на названия статей. |
These threads would be subject to damage as the fourth-floor structure was hoisted into place. |
Эти нити будут подвержены повреждению, когда конструкция четвертого этажа будет поднята на место. |
A reversed star hangs above a gauntlet hoisting a broken chain and crossing sword. |
Есть один язык, как бы вы его ни называли, который имеет три диалекта. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hoist the jolly roger».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hoist the jolly roger» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hoist, the, jolly, roger , а также произношение и транскрипцию к «hoist the jolly roger». Также, к фразе «hoist the jolly roger» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.