Holy kiss - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Holy Writ - священное писание
Holy Trinity Cathedral - Свято-Троицкий кафедральный собор
cathedral of the holy spirit - собор святого духа
holy spirit cathedral - собор святого духа
kyoto holy annunciation cathedral - собор Благовещения в Киото
holy gates - царские врата
cathedral of the holy trinity - Кафедральный костел Св. Троицы
holy trinity column - колонна Св. Троицы
church of the holy rude - церковь Св. Руда
holy mistress - небесная владычица
Синонимы к holy: canonized, pious, godly, beatified, beatific, spiritual, angelic, numinous, God-fearing, devout
Антонимы к holy: unholy, filthy, dirty
Значение holy: dedicated or consecrated to God or a religious purpose; sacred.
noun: поцелуй, лобзание, безе, легкое прикосновение, легкий удар друг о друга
verb: поцеловать, целовать, целоваться, поцеловаться, прикладываться, лобзать, слегка коснуться один другого
kiss the cup - поцеловать чашку
kiss gently - целовать нежно
throw kiss - посылать воздушный поцелуй
Shut Up and Kiss Me - Заткнись и поцелуй меня
kiss away - смахивать поцелуем
kiss of life - искусственная вентиляция легких
doctor kiss coater - валковая машина с ножевым устройством для нанесения покрытий
kiss landing - мягкая посадка
kiss the bride - поцеловать невесту
hug and kiss - обнимать и целовать
Синонимы к kiss: smack, peck, buss, osculation, smooch, French kiss, X, caress, gentle touch, brush
Антонимы к kiss: bang, knock, punch, slap, smack, thwack, whack, bash, batter, box
Значение kiss: a touch with the lips in kissing.
Now, stop it before I kiss you too much. |
Надо остановиться, пока я тебя не зацеловал. |
Kiss the royal emblem on my cloak and you will feel no more. |
Поцелуй королевский герб на моем плаще. И больше не будет боли. |
Марк. Опускайся между его ног и поцелуй живот. |
|
All holy sites and access to them by all faiths should be respected. |
Следует уважать все святые места и доступ к ним для последователей всех вероисповеданий. |
This kiss was my Al Capone's vault. |
Этот поцелуй был моим хранилищем Аль Капоне. |
Come back and let me know if you kiss. |
Вернись и дай мне знать, если вы поцелуетесь. |
So much for any chance of a midnight kiss, but it was nice to have my closest friends back together, drama-free. |
Что убивало шансы на поцелуй в полночь, но всё равно так хорошо тусить с близкими друзьями, снова вместе и без всяких драм. |
They dressed you up, they lined you up, and you smiled for the fucking camera like they told you to or you could kiss your birthday party goodbye. |
Они наряжали тебя, сажали ровно, а затем ты улыбался в эту чёртову камеру, как они тебе велели. Иначе можно было попрощаться с празднованием дня рождения. |
Besides, despite being educated on local plumbing, one comes away from Tender Kiss feeling he actually knows less than he did going in about Russian life.) |
Кроме того, хотя Вуич, несомненно, хорошо разбирается в деревенской системе трубопроводов, в процессе чтения «Нежного поцелуя» создается впечатление, что о жизни в России он знает крайней мало.) |
Мой первый поцелуй.... в самом скором будующем. |
|
She flattered Orlov, and to wring from him a counterfeit smile or kiss, was ready to go on her knees to him, to fawn on him like a dog. |
Она льстила Орлову и, чтобы добиться от него неискренней улыбки или поцелуя, стояла перед ним на коленях, ласкалась, как собачонка. |
И поцеловать его, и выйти за него замуж, и просто ударить. |
|
And she felt a slight twinge at her heart, but she hardly perceived it, being immediately diverted by a kiss from Marius. |
Сердце у нее сжалось, но это было мимолетно, так как Мариус отвлек ее поцелуем. |
Now, pucker up and kiss it, Whoville! |
А теперь, пришло время поцеловать вас на прощание, хувильцьы! |
It's holy wood from peru. |
Святое древо из Перу. |
She wept tears of heart-felt gratitude as she parted from him, and pressed his hand as the gallant stout gentleman stooped down to kiss hers. |
Бекки, прощаясь с Джозом, вытирала слезы непритворной благодарности и крепко пожала ему руку, когда галантный толстяк, изогнувшись, поцеловал ее пальчики. |
Once upon a time, one of us would have leaned forward to kiss the other one just then. |
Давным-давно один из нас наклонился бы поцеловать другого. |
Let's kiss off this Third World toilet. |
Давай распрощаемся с этим отстойным Третьим Миром. |
She didn't even give you a kiss goodbye in the Rearview Mirror. |
Даже не послала на прощание воздушный поцелуй. |
'This is Edgar's legal nephew,' I reflected-'mine in a manner; I must shake hands, and-yes-I must kiss him. |
Это племянник Эдгара, - подумала я, - значит, некоторым образом и мой; я должна поздороваться с ним за руку и... ну да, поздороваться и поцеловаться. |
I've never let anyone kiss me on the stage of the Hollywood Bowl before. |
А я раньше никому не давал целовать себя на сцене Холливуд Боул. |
The decision had extra force and persuasiveness, because Islam's holy book the Qur'an is in Arabic, and Muslims therefore consider Arabic to be the language of God. |
Это решение имело дополнительную силу и убедительность... потому, что Коран, святая кника Ислама,... написана арабским языком и мусульмане считают арабский... языком Бога. |
Say, when a guy like him marries a doll like you I'll kiss your foot in Macy's window at high noon. |
Как такой парень, как он, мог жениться на такой куколке, как ты Если ты будешь на выставлена в витрине, я буду целовать твои ноги. |
And during that second kiss, my hand just kind of slid down a little. |
И во время этого поцелуя моя рука вроде как слегка скользнула вниз. |
Tom, they only kiss you because you look achievable. |
Том, они целуются с тобой только потому, что ты кажешься доступным. |
At least once a year Atticus, Jem and I called on him, and I would have to kiss him. |
По меньшей мере раз в год Аттикус вместе с нами навещал его, и мне приходилось его целовать. |
Excavating the holy city is a privilege. |
Раскапывать Святой Город - привилегия. |
Hey, just kiss this part of my neck? |
Поцелуешь вот здесь в шею? |
He tried to kiss me on V-E day. |
Он пытался поцеловать меня на дне Победы в Европе. |
Because the love of God has been poured out in our hearts through the Holy Spirit, who has been given to us. |
Ибо любовь Божия излилась в наши сердца Духом Святым, данным нам. |
Она захотела поклясться ей в любви перед святому человеку. |
|
Лиам, да я тебя сейчас расцелую. |
|
Welcome to the Holy Grail of P.I. work. |
А вот и Святой Грааль частных детективов. |
Dearly beloved, we are gathered together here in the sight of God to join together in holy matrimony... |
Дорогие близкие, мы собрались здесь сегодня перед Господом, чтобы соединить священными узами брака... |
I could just lean over and kiss you if I want to. |
Я могу просто нагнуться и поцеловать тебя если захочу. |
Herta, I could kiss you right now if I wasn't afraid you would gouge out both of my eyes and bite through my windpipe if I got close enough. |
Герта, я бы поцеловал вас прямо здесь, если бы не опасался, что вы вырвете мне оба глаза и не прокусите мне трахею, если я подойду слишком близко. |
Мы тоже... он уже всех достал в участке. |
|
Always on the lookout for a date or a kiss. |
Всегда в поиске встречи или поцелуя. |
Yes, indeed, she said automatically and, pressing a light kiss on the hand, laid it back on the bed. |
Да, конечно, - машинально сказала она и, легонько поцеловав руку Мелани, опустила ее на кровать. |
She slept better with the picture under her pillow, and how many many times did she kiss it and weep and pray over it! |
Она крепче спала, когда портрет лежал у нее под подушкой, а сколько, сколько раз она целовала его, плакала и молилась над ним! |
Это великая честь для нас Поцелуй руку дяде. |
|
He attempt to associate the Holy Family with the meanest of details of the carpenter's shop is disgusting. |
Изобразить Святое Семейство среди неприглядных деталей в лавке плотника – это отвратительно. |
Like I said, the best stories are the ones that end with a kiss. |
Как я уже говорила, лучшая история та, что заканчивается поцелуем. |
Лучше расскажи что-нибудь или я тебя поцелую в губы. |
|
You may now kiss the- well, oops, okay. |
Теперь ты можешь поцеловать... О, ну, хорошо. |
Upon this occasion the Irish chieftains contended which should first offer to the young Prince their loyal homage and the kiss of peace. |
Ирландские вожди старались оказать юному принцу всевозможные почести, выразить верноподданнические чувства и стремление к миру. |
The secretary delivered keynote remarks at the U.S.–Holy See Symposium on Partnering with Faith-Based Organizations and had a private audience with Pope Francis. |
Госсекретарь выступил с основным докладом на организованном США и Святым Престолом симпозиуме по вопросам партнерства с религиозными организациями и имел частную аудиенцию у Папы Римского Франциска. |
Can't you take a friendly little kiss without trying to make something out of it? |
Что, уже не можешь по-дружески поцеловать её без мыслей о том, что из этого может получиться? |
A similar hug, usually accompanied by a kiss on the cheek, is also becoming a custom among Western women at meeting or parting. |
Подобное объятие, обычно сопровождаемое поцелуем в щеку, также становится обычаем среди западных женщин при встрече или расставании. |
At the castle, Anna's request for a kiss is denied by Hans, who reveals their engagement was merely a ploy to seize the throne of Arendelle. |
В замке просьба Анны о поцелуе отклоняется Гансом, который говорит, что их помолвка была всего лишь уловкой, чтобы захватить трон Аренделла. |
When they return, Tony and Whitney share a passionate kiss, and Tony informs Whitney that their relationship is back on. |
Когда они возвращаются, Тони и Уитни обмениваются страстным поцелуем, и Тони сообщает Уитни, что их отношения возобновились. |
В Соединенных Штатах воздушный поцелуй становится все более распространенным. |
|
They do not speak; rather, equals kiss each other on the mouth, and in the case where one is a little inferior to the other, the kiss is given on the cheek. |
Они не говорят; скорее, равные целуют друг друга в губы, и в том случае, когда один немного уступает другому, поцелуй дается в щеку. |
He went by the stage name Kiss Daniel prior to changing it in May 2018. |
Он пошел под сценическим псевдонимом Kiss Daniel, прежде чем изменить его в мае 2018 года. |
He and Zhelyabov approached Perovskaya and said goodbye to her with a kiss. |
Он и Желябов подошли к Перовской и простились с ней поцелуем. |
After winning 20,000 Reichsmark in a writing contest, Edmund Kiss traveled to Bolivia in 1928 to study the ruins of temples in the Andes. |
Выиграв 20 000 рейхсмарок в конкурсе писателей, Эдмунд Кисс в 1928 году отправился в Боливию, чтобы изучить руины храмов в Андах. |
A grill with two wings called The Pheasants, made by Paul Kiss and displayed at the 1925 Exposition of Decorative and Industrial Arts. |
Гриль с двумя крыльями под названием фазаны, сделанный полом Киссом и выставленный на выставке декоративно-прикладного искусства 1925 года. |
Andy points out Gabe blowing a kiss through the window, and awkwardly leaves. |
Энди указывает на Гейба, посылающего воздушный поцелуй через окно, и неловко уходит. |
He later shared a moment with Anna; while dancing together they kiss. |
Позже он разделил мгновение с Анной; танцуя вместе, они целуются. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «holy kiss».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «holy kiss» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: holy, kiss , а также произношение и транскрипцию к «holy kiss». Также, к фразе «holy kiss» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.