Home last night - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца
noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш
adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле
verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье
ram home - барана домой
sweet home - милый дом
sit at home - сиди дома
home tonight - домой сегодня вечером
voyage home - путешествие домой
i'm home - я дома
she gets home - она возвращается домой
purchasing a home - покупка дома
small home appliances - мелкая бытовая техника
home on wheels - дом на колесах
Синонимы к home: domestic, local, national, internal, interior, homegrown, family, homemade, place, flat
Антонимы к home: eject, evict
Значение home: of or relating to the place where one lives.
adjective: последний, прошлый, крайний, истекший, окончательный, бывший, поздний, прежний, единственный, свежий
verb: длиться, продолжаться, продлиться, сохраняться, хватать, выдерживать, натягивать на колодку, носиться, быть достаточным
adverb: в последний раз, на последнем месте, в конце, недавно, поздно, за последнее время, после всех
noun: конец, колодка, ласт, выдержка, выносливость, что-либо последнее по времени
at (long) last - Наконец
last transfer - последний трансфер
last copy - последний экземпляр
last extended - последний расширенный
last fashion - последняя мода
was the last country - была последней страной
last week when - на прошлой неделе, когда
will only last - только последний
last fiscal year - последний финансовый год
talked last week - говорили на прошлой неделе
Синонимы к last: at the back, endmost, final, hindmost, ultimate, furthest (back), rearmost, at the end, end, closing
Антонимы к last: past, current, old, original, initial, forthcoming, ancient, recent, next, following
Значение last: coming after all others in time or order; final.
hen's night - ночь курицы
night at the movies - ночь в кино
bustling night - шумная ночь
night of the living dead - ночь живых мертвецов
you been here all night - Вы были здесь всю ночь
you called me last night - ты назвал меня прошлой ночью
first night will be charged - первой ночи проживания
stars in the night sky - звезды в ночном небе
queen of the night - Королева ночи
events of last night - События прошлой ночи
Синонимы к night: dark, darkness, hours of darkness, nightfall, nighttime, sunset
Антонимы к night: day, daytime, daylight hours
Значение night: the period of darkness in each twenty-four hours; the time from sunset to sunrise.
This diverts suspicion and confuses it; and for the same reason I recommended that, even if you came back last night, you should not go home. |
Это отвлекает подозрения и создает некоторую путаницу; потому я и советовал вам не ходить домой даже в случае, если бы вы вернулись в город вчера вечером. |
He came home absolutely wankered last night. |
Вчера вечером он пришел домой в абсолютно невменяемом состоянии. |
Hope you don't mind doing a casual pizza-at-home night for a change. |
Надеюсь, что ты не возражаешь провести обычную ночь с пиццой дома для разнообразия. |
Home every night, like clockwork, working, in this very room. |
Домой каждый вечер, как часы, работал, в этой самой комнате. |
While traveling home one night, he was devoured by wolves, who mistook him for a fat, two-legged hog. |
Однажды ночью его загрызли волки, принявшие его за жирную двуногую свинью. |
We'll do run-throughs for two hours, go home, get a good night's sleep. |
Мы проведем 2-часовую репетицию, идите домой и хорошенько выспитесь. |
Been pretty sick of the unsold burgers they let me take home from work every night. |
Меня уже тошнит от нераспроданных бургеров, которые мне разрешают по вечерам забирать с работы. |
Father took his dinner with him this morning, and isn't coming home till night. |
Сегодня утром отец взял с собой обед и домой вернется только к вечеру. |
Прошу прощения за то, что ночь в нашем доме не оказалась спокойной. |
|
He doesn't have to beat you, and you don't have to be scared to come home at night or piss him off. |
Он не должен тебя бить, И ты не должен бояться возвращаться домой и злить его этим. |
What were you doing giving Derek Rogers a ride home the night of Sutton's party? |
Зачем ты подвозил Дерека Роджерса в ночь вечеринки Саттон? |
Почему бы нам не пойти домой и не провести всю ночь вместе? |
|
The porter from the night club was very sleepy and it took a long time before he understood that the owner of the bed had returned home and was making a claim to it. |
Прошло немало времени, пока заспанный швейцар из ночного кафе раскусил наконец, что вернулся домой владелец постели и предъявляет на нее свои права. |
He was like a madman last night when he came home. |
Он просто с ума сходил вчера вечером, когда вернулся домой. |
Don't stay and stupefy yourself at home to-night, my dear, she would say. |
Нечего тебе нынче вечером сидеть и томиться дома: ты будешь скучать, милый, - говорила она. |
Хороший дом, чтобы тебе было тепло холодными ночами. |
|
He came home one night dead drunk and decided he wanted to fix the sink. |
Как-то ночью он приперся домой пьяный в усмерть и захотел починить раковину. |
How would he manage at the grand reception Wrexham was giving the next night to welcome his son home? |
Выдержит ли он пышный прием, который Рексхэм решил устроить назавтра в честь возвращения сына? |
It was a rule of the Home that inmates shouldn't attend funerals, though there was no objection to letting some of them sit up beside the coffin, the night before. |
Но стариков и старух не будет: по правилам богадельни ее обитателям не полагалось присутствовать на погребении. Директор позволял им только провести ночь у гроба. |
And they're walking home one night, and this van pulls up, and these two guys jump out, and they try to abduct them. |
Однажды поздно вечером они возвращались домой, подъехал грузовик, оттуда выскочили двое парней, и попытались похитить их. |
A third of the army went home under cover of darkness the night after the news arrived. |
В первую же ночь после получения этой новости треть армии разбежалась под покровом темноты. |
The detective who was in charge of tracing your wife didn't come home last night. |
Сотрудник, следящий за вашей женой, не вернулся домой вчера вечером. |
And was with him the entire night and then Jimmy Salter confirmed that he gave her a ride home at 2:00 A.M. |
И была с ним весь вечер. А Джимми Салтер подтвердил, что отвез ее домой в 2 часа ночи. |
Or else you'd be home with the woman who loves you, not spending your night here. |
Иначе ты был бы дома с любимой женщиной, а не сидел здесь допоздна. |
The boy told of having been on the way home in a car late Friday night, and of a man who stopped him a mile or two beyond the scene of the murder, with a pistol. |
Парень рассказал о том, как в пятницу ночью ехал на машине домой и как в нескольких милях от места преступления его остановил мужчина с пистолетом. |
Like I told the cops, I was returning home from London the night Brenda was murdered. |
Как я и сказал копам, я возвращался из Лондона в ночь убийства Бренды. |
Only at home on the North American continent of Terra had he ever spent a night alone in the wilderness. |
До этого ему только раз пришлось провести ночь в одиночестве в дикой местности Северной Америки. |
At her husband was jailed last night after an altercation at the family home. |
Её муж был заключен под стражу прошлой ночью после ссоры с женой. |
I tell the sitter I'll be home early, because they book us for all night and then we're out the door after 15 minutes. |
Я сказала няне, что вернусь домой рано, потому что заказывают на всю ночь, а в итоге мы заканчиваем минут через 15. |
You know, my dad didn't come home last night, and my mom is lying like crazy about it. |
Отец вчера не пришел домой, а мать упорно все отрицает. |
Home Night is an outstanding teenager`s fantasy story. |
Дом Ночи выдающаяся подростковая фантастическая книга. |
“No one is protecting us,” a tearful woman named Lyudmila told me Monday night on Lyubanka Square, the home of the FSB secret police and the site of one of the bombings. |
Нас никто не защищает, - сказала мне в понедельник вечером на Лубянской площади заплаканная женщина по имени Людмила. На этой площади находится штаб-квартира тайной полиции ФСБ, а также станция метро, где прогремел один из взрывов. |
Then note an old Tom, slinking home in the early morning, after a night spent on a roof of bad repute. |
Теперь представьте себе старого кота, пробирающегося домой рано утром после ночи, проведенной на крыше сомнительной репутации. |
One night he came home and found his daughter with her lover. |
Однажды он пришел домой ночью и застал свою дочь с ее возлюбленным. |
I was at the boys' apartment one night, when the mom came home after cleaning 18 hotel rooms in one day. |
Как-то вечером я была у мальчиков в квартире, когда вернулась мама, убрав 18 номеров отеля за день. |
You know, sometimes when I come home at night... I expect to find him pounding nails into the banister or cursing about split varnish. |
Знаешь, временами, когда я вечером возвращаюсь домой... я ожидаю застать его забивающим гвозди в перила или проклинающим растрескавшуюся лакировку. |
Jennie was a docile, loving companion, waiting for him patiently by day in his office until he was ready to go home at night. |
Дженни была очень понятлива, кротка и послушна; весь день она терпеливо просиживала в конторе, дожидаясь старика, а вечером они вместе отправлялись домой. |
Intended to stay in London for one night before returning home to Cardiff - so far, so obvious. |
Погода в Великобритании; географические карты ...Приехала на одну ночь, чтобы утром вернуться в Кардифф. Пока всё очевидно. |
So every day I'd come home and you guys, this feeling got so bad that - I mean, I'm laughing at it now - but I would sit there in bed and cry every night. |
И вот, каждый раз, когда я возвращалась домой, меня охватывало это ужасное чувство — это сейчас мне смешно, — но тогда я плакала каждую ночь, сидя в постели. |
So we would get off work, and we didn't want to go home and bother our families, and we were hungry, so instead of going locally to eat something, we'd go, Wait, there's this great all-night deli in Long Beach, and we can get there in 10 minutes! |
В конце рабочего дня мы не хотели идти домой и беспокоить родных, конечно, мы были голодны, но вместо перекуса в офисе говорили: Эй, постойте-ка, в Лонг-Бич есть классный круглосуточный гастроном, 10 минут — и мы там! |
And whether he's Lord Commander of the Night's Watch or a blue-eyed corpse, he's a long way from home. |
Будь он Лордом-командующим Ночного Дозора или синеглазым трупом, от дома он далеко. |
I seem to have missed a very important event, the doctor thought. That's because I stayed at home this past month, working day and night, and my door was locked. |
Значит, я прозевал такое значительное событие, -подумал доктор. - Правда, я целый месяц не выходил из комнаты. Я работал взаперти. |
In a lean-to shed room containing a bed and a barrel of anonymous refuse and trash in which mice rattled all night long, the woman found a home. |
В пристройке, где стояли койка и бочонок с какими-то отбросами, в которых всю ночь скреблись мыши, женщина обрела кров. |
That night as I sat up and waited for Nicholas to come home. |
Той ночью я засиделась, ожидая, пока Николас придет домой, |
21 The best break I had in years, when I got home the regular night elevator boy, Pete, wasn't on the car. |
21 Мне давно так не везло: когда я пришел домой, наш постоянный ночной лифтер, Пит, не дежурил. |
Потом мы вернёмся домой и оставим эту ужасную ночь позади. |
|
Apparently, neighbors saw someone loitering outside the Westlake home the night of the murder. |
Видимо, соседи видели как кто-то слонялся возле дома Вестлейка в ночь убийства. |
Я планировал провести тихий спокойный вечер дома |
|
Every night, he comes home exhausted, with his voice too hoarse to talk. |
Каждый вечер он приходит домой изнурённым, с настолько охрипшим голосом, что не может говорить. |
The night air was still and calm and sweet, tinged with the smell of wood smoke from the home fires. |
Вечерний воздух был неподвижен, лишь доносился запах дровяного дымка очагов. |
Зачем отцу понадобилось приглашать римского сенатора к нам в гости? |
|
Именно поэтому, везде, где я был, я буду всегда спешить домой. |
|
We're playing at home, in the Premiership, with a full squad, no injuries. |
Мы играем дома, первое место в премьер-лиге, полной командой, без травм и потерь. |
But I'm actually running late for a meeting at the funeral home about my brother's memorial service. |
Я опаздываю на встречу в похоронное бюро, на счет похорон моего брата. |
For this reason, he noted, Ugandan soldiers did not wish to prevent the Banyarwanda from returning home. |
Именно поэтому, отмечает он, угандийские военные не хотят препятствовать возвращению руандийцев в свою страну. |
I miss my dads, too, but I just feel like every time we go home, it just makes me feel sad and like we're not like moving forward, you know? |
Я скучаю по папам тоже, но я чувствую, что каждый раз, когда мы приезжаем домой, это делает меня грустной и мы, будто, не движемся вперед, понимаешь? |
I came home and found her in the kitchen, her clothes torn off, her head pushed into the table. |
Когда я пришел домой, я нашел ее на кухне, ее одежда была сорвана, ее голова была прижата к столу. |
Now he is dead, while I am about to make myself cosy in my warm home, and eat all the good things that I have been saving up. |
Теперь он мертв, а я буду благоденствовать в своем теплом доме и кушать все те вкусные вещи, которые припас. |
He didn't want a home, or his children, or me. |
Ему ничего не нужно: ни дом, ни я, ни дети. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «home last night».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «home last night» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: home, last, night , а также произношение и транскрипцию к «home last night». Также, к фразе «home last night» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.