Honesty and fairness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Honesty and fairness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
честность и справедливость
Translate

- honesty [noun]

noun: честность, правдивость, лунник

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and comprise - и включает в себя

  • and miss - и пропустить

  • cumbersome and - громоздкой и

  • thieves and - воры и

  • and repetition - и повторение

  • and hunt - и охота

  • pencil and - карандаш и

  • pessimism and - пессимизм и

  • wards and - палаты и

  • human rights and international peace and security - права человека и международный мир и безопасность

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- fairness [noun]

noun: справедливость, честность, чистота, незапятнанность

  • and the fairness - и справедливость

  • fairness opinion - справедливость мнения

  • fairness and justice - справедливость и правосудие

  • fairness towards - справедливость по отношению к

  • overall fairness - общая справедливость

  • fairness and social justice - справедливость и социальная справедливость

  • in fairness to - в справедливости по отношению к

  • quality and fairness - Качество и справедливость

  • honesty and fairness - честность и справедливость

  • considerations of fairness - соображения справедливости

  • Синонимы к fairness: candor, fair-mindedness, equity, paleness, blondness, beauteousness, comeliness, loveliness

    Антонимы к fairness: injustice, unfairness

    Значение fairness: The property of being fair or equitable.



Integrity encompasses such qualities as honesty, fairness, truthfulness, impartiality and incorruptibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие добросовестности включает в себя такие качества, как честность, справедливость, правдивость, беспристрастность и неподкупность.

She's obsessed with fairness and honesty, So never lie to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она помешана на честности и справедливости, поэтому никогда ей не лги.

The honesty-humility factor from the HEXACO model of personality is used to measure sincerity, fairness, greed avoidance, and modesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактор честности-смирения из модели личности ГЕКСАКО используется для измерения искренности, справедливости, избегания жадности и скромности.

The blood of WWII's victims calls for justice and fairness, but most of all it demands honesty about who and what caused their tragic fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь жертв Второй Мировой Войны требует справедливости и правосудия, но больше всего она требует правды о том, кто и что явилось причиной их трагической судьбы.

You tell your story from the beginning. In detail and with honesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты расскажешь обо всем с самого начала, со всеми подробностями и честно.

Well, suit yourself, Mr. Honesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как хочешь, сама честность.

In relationships, the victim's honesty and love is manipulated and exploited in the process of gaslighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношениях честность и любовь жертвы манипулируются и эксплуатируются в процессе газового освещения.

Disdaining the use of a workable lie and offering something more cumbersome in its place would seem the mark of genuine honesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пренебрежение правдоподобной ложью и предложение чего-то более нескладного казались признаком истинной честности.

This country was founded on the principles of fairness, freedom, and transparency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страна была основана на принципах справедливости, свободы и искренности.

But that's not right, because you value honesty and humility above all else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это неправильно, потому что вы цените честность и скромность больше всего.

In this regard, the Ministry needs to display further transparency to ensure fairness and accuracy in oil-revenue calculations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи министерству следует демонстрировать больше транспарентности в целях обеспечения справедливости и точности в подсчетах поступлений от нефти.

We trust the sporting honesty of cyclists who like cycling and mountains just for their own pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы верим в спортивную честь велосипедистов, занимающихся горным велоспортом только ради собственного удовольствия.

After that we honesty consider, that you have accepted the new edition of Rules and completely consent with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого мы добросовестно считаем, что Вы приняли новую редакцию Правил и полностью с ними согластны.

Yes, Blatter has finally resigned, but only after he and dozens of Federation members once again showed their scorn for honesty and the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Блаттер, в конце концов, ушел в отставку, но только после того, как он и десятки членов Федерации еще раз показали свое презрение к честности и закону.

Let me retell the honesty with you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь мне быть честным с тобой

Alyosha went to see them more and more frequently without his father's knowledge. Nikolay Sergeyitch with his honesty, openness and uprightness indignantly disdained all precautions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алеша стал ходить к ним чаще и чаще, потихоньку от отца; Николай Сергеич, честный, открытый, прямодушный, с негодованием отверг все предосторожности.

That's all true enough, replied Mr. Gilgan; but I can't be held responsible for the private honesty of everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это правильно, - отвечал Джилген, - но только я никак не могу отвечать за честность других.

I was struck by your honesty and devotion to Kevin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был поражен твоей искренностью и преданностью Кевину.

By the power of this sword, do you swear to defend your client with integrity and honesty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силой этого меча ты клянешься защищать своего подзащитного с честностью и порядочностью?

Aw, that's great honesty, son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, ты такой честный, сынок

He loved her honesty. It was a quality he had despaired of ever finding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони нравились честность и открытость девушки - качества, которые он уже давно отчаялся найти в людях.

Honesty is always the best policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честность - лучшая стратегия.

They demand unadorned simplicity - like the honesty of the unspoiled common man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они требуют безыскусной простоты под стать неиспорченной натуре простого человека.

If it were to her advantage she would have endured insults about her own virtue and honesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы речь шла об ее честности и добродетели, она, блюдя свою выгоду, снесла бы оскорбления.

The wine will always whisper into your mouth with complete, unabashed honesty every time you take a sip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда ты соберешься сделать глоток вино прошепчет тебе всю правду откровенно и нисколько не смущаясь, прямо у тебя во рту.

Family and honesty is the cornerstone of The Movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья и честность — это фундамент Движения.

Well, you can talk about togetherness, loyalty, attraction, honesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, что-нибудь про союз двух сердец, верность, честность.

She had that blonde Scandinavian fairness that you dont very often see. She wasnt a young woman. Midway between thirty and forty, I should say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была белокурая красавица скандинавского типа, какую не часто встретишь, правда, не первой молодости: выглядела она лет на тридцать пять тридцать шесть.

In retrospect, the trip through the forest of honesty would have seemed like an appropriate time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспоминая прошлое, дорога по дебрям честности пришлась бы ко времени.

Agent Hardy, your honesty has been called into question lately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Харди, Ваша искренность в последнее время была поставлена под сомнение.

One thing I can say without hesitation... is you can't have a good marriage without honesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу сказать наверняка без взаимной честности — брак невозможен.

it applies when the government conduct is so outrageous that it violates fundamental principles of fairness to prosecute a defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она применима тогда, когда действия правительства настолько выходят за рамки, что это нарушает фундаментальные принципы правосудия по отношению к обвиняемому.

Your fairness and good judgment are everything I've heard them to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша объективность и ваш справедливый приговор – это всё, что мне необходимо было услышать.

What are you asking about? Fairness or right and wrong?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы о справедливости, или о плохом и хорошем?

And as I look upon you now, I'm reminded marriage is a sacred vow, built upon a foundation of respect and, above all, honesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда я смотрю на вас сейчас, я напоминаю, что брак - это священный обет, создан на основе уважения и, прежде всего, честности.

I mean, not only is it bug-infested, but in all honesty... I think it might be haunted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я к тому, что он не только кишит насекомыми, но честно, возможно, тут даже водятся призраки.

And for such kind of men, the less you meddle or make with them, why, the more is for your honesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А чем меньше с такими людьми связываться, тем лучше для вашего достоинства.

With absolute honesty and frankness... list all the girls you're interested in romantically... in descending order of interest, and why, including significant detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не тая, перечисли всех девушек, которые тебя привлекают в порядке возрастания. И подробно объясни, чем.

Uh, well, in all fairness, country music kind of broke up with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О,хорошо, если честно, кантри музыка рассталась со мной.

In all fairness, uh, Benjamin would peg chocolate at my head while I was already dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, Бенджамин держал шоколад у меня над головой, пока я танцевал.

Yeah, I know I was a little hard on him, but in all fairness, he needed my input.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я знаю, я слегка на него давила, но ему ведь реально нужен был мой толчок.

Well, in all fairness, is keeping her little coat buttoned up more important than giving someone the precious gift of sight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, по правде говоря, держа её кофту полностью застёгнутой, более важно, чем давать кому-то такое бесценное ощущение видимости?

Well,honey, in all fairness... those are all things you should be doing anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но милый, если по-честному, всё это ты и так должен делать.

In all fairness, I wasn't getting all the information

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливости ради, у меня не было всей информации.

In the name of honesty, I need to make sure we're squared away about the mission here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во имя честности, мне нужно убедиться, что мы согласовали миссию здесь.

Your honesty is much appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя честность достойна похвалы.

Look, I'm just gonna come right out and say it, 'cause honesty is the language of buds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай я просто выложу всё начистоту, потому что у друзей не должно быть недомолвок.

And there's always honesty, integrity, loyalty, fidelity, drifting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там всегда пишут о честности, надежности, преданности, верности, дрифтинге...

Kinnear plays him with blunt honesty, sagging under the weight of stress but maintaining a bulldog tenacity that would win the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киннер играет с ним с тупой честностью, прогибаясь под тяжестью стресса, но сохраняя бульдожье упорство, которое победит в этот день.

Their performances ring with honesty and candor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их выступления звучат честно и откровенно.

Straightforwardness is the quality of directness and honesty in communicating with others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямота - это качество прямоты и честности в общении с другими людьми.

The key aspects of nonprofits are accountability, trustworthiness, honesty, and openness to every person who has invested time, money, and faith into the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевыми аспектами некоммерческих организаций являются подотчетность, надежность, честность и открытость по отношению к каждому человеку, который вложил в организацию время, деньги и веру.

His devotion to honesty sometimes caused problems in social settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его преданность честности иногда вызывала проблемы в социальных сетях.

Many studies using the HEXACO model support the usefulness of the dimensions of Agreeableness, Emotionality and Honesty–Humility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие исследования, использующие модель HEXACO, подтверждают полезность измерений приятности, эмоциональности и честности–смирения.

Honesty dictates leaving RS's statements up, especially since they lend perspective to a lot of what he then went on to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честность диктует оставить заявления РС в силе, тем более что они дают перспективу многим из того, что он затем продолжил говорить.

I gather that intellectual honesty is a primary concern among wiki wizards, so I think we should go the safe route and avoid controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что интеллектуальная честность является главной заботой среди волшебников Вики, поэтому я думаю, что мы должны идти безопасным путем и избегать споров.

Common honesty is less common than common sense with these guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная честность у этих парней встречается гораздо реже, чем здравый смысл.

'Honesty', I respect your opinion, but that's all it is - an opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник шерифа Манитовока нашел ключ от машины Хальбаха в спальне Эйвери.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «honesty and fairness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «honesty and fairness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: honesty, and, fairness , а также произношение и транскрипцию к «honesty and fairness». Также, к фразе «honesty and fairness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information