Hope to succeed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hope to succeed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
надеяться на успех
Translate

- hope [noun]

noun: надежда, упование, чаяние, лощина

verb: надеяться, уповать, предвкушать

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- succeed [verb]

verb: преуспевать, иметь успех, следовать за, наследовать, сменять, достигать цели, спориться, быть преемником



Do not give me hope if you're not sure to succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не давай мне надежды если ты не уверен в его успехе.

Our best hope is that South Korea will succeed as the next host country, picking up where Canada has fallen far short.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться на то, что Южная Корея преуспеет в качестве следующей принимающей страны, сделав то, с чем Канада абсолютно не справилась.

I hope you'll succeed in your career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что ты добьешься профессионального успеха.

We hope that the statement made this week in Sharm el-Sheikh will succeed in restoring calm and quiet to the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеемся, что сделанное на этой неделе в Шарм-эш-Шейхе заявление поможет восстановить спокойствие и порядок в регионе.

For the sake of all my people, I hope you succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во имя всего моего народа, я надеюсь, вы добьетесь успеха.

Yet we ardently hope that the peace process will succeed soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы горячо надеемся на то, что мирный процесс вскоре увенчается успехом.

We must hope they do not succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны надеяться, что они не добьются успеха.

He could hardly hope to succeed in getting a place the first time he tried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли он мог рассчитывать получить место при первой же попытке.

The two frontrunners to succeed him, Dominique de Villepin and Nicolas Sarkozy, both in government, compete on a reformist agenda, but pre-election years do not encourage bold moves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два его самых вероятных преемника Доминик де Вильпен и Николя Саркози, оба входят в правительство, конкурируют между собой в проведении реформ, но скорая предвыборная кампания не позволяет им делать решительные шаги.

A straight dribble or pass is unlikely to succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямой дриблинг или пас вряд ли удастся.

I hope that with God's help we shall use it well, so we may re-sheathe it with dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь с Божьей помощью мы применим его умело, чтобы затем с достоинством сложить обратно в ножны.

Another thing I would like to get a prestigious job, which I can earn money, and if the earnings will be good, I hope I can help my country and people in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая вещь, которую я хотел бы получить, это престижная работя, на которой я могу зарабатывать деньги, и если заработок будет хорош, я надеюсь, что смогу помочь моей стране и нуждающимся людям.

When Chekhov saw the long winter he saw a winter bleak and dark and bereft of hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чехов считал зиму темным, мрачным, лишенным всякой надежды временем года.

Hope our pesky class didn't interfere with your important e-mail schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, наш надоедливый урок не помешал написанию ваших важных электронных писем.

Hear our message of hope and love for all people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышьте нашу весть надежды и любви ко всем людям.

This new hope is the Winthrop Fair Employment Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта новая надежда выражена в Законе Уинтропа о дискриминации при найме.

I remember the joy and hope with which we greeted the United Nations Charter and the Universal Declaration of Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню с какой радостью и надеждой мы приветствовали принятие Устава Организации Объединенных Наций и Всеобщей декларации прав человека.

It is very difficult to hope for a substantial breakthrough judging from the position, in which Armenia persists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень трудно надеяться на какой-либо серьезный прорыв, если принять во внимание позицию, на которой настаивает Армения.

Unfortunately, Marcia's our last hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, Марша наша последняя надежда.

This operation will not succeed unless two conditions are fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта операция не будет успешной, если не будут обеспечены два условия.

This mission cannot succeed without the Klingons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, эта миссия не может быть успешной без участи оборонительных сил клингонов.

As currently drafted the text seemed to be confusing two different ideas and did not succeed in conveying either of them successfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своём нынешнем варианте этот текст вызывает ощущение путаницы в плане двух различных идей и не в состоянии успешно отразить ни ту, ни другую из них.

If this is to succeed, we need a concerted action, that deals with all aspects of management regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для успеха этой деятельности необходимо прилагать совместные усилия, посвященные всем аспектам режимов морепользования.

While slightly over 40 percent thought their leaders would handle the crisis, another 40 percent did not believe they would succeed - or doubted they would.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного более 40 процентов опрошенных считает, что их лидеры справятся с кризисом, а еще 40 процентов не верит в успех руководства - или сомневается в этом.

The data that goes through the communication channel is meaningless to an eavesdropper, even if he does succeed in intercepting it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные, которые проходят через коммуникационный канал, лишены смысла для злоумышленников, даже если им удастся их перехватить.

I am of the opinion that he will succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что он добьется успеха.

After all, it would have to be quite powerful to succeed – too powerful for any democracy to abide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что для успеха ЕЦБ должен быть весьма могущественным, даже слишком могущественным, чтобы какая-либо демократическая страна с этим смирилась.

I'm terribly sorry to raise this with you, but I'm afraid something unexpected has happened to my family and I hope it's not remiss of me to seek your advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сожалею, что приходится говорить об этом с вами, но боюсь, с моей семьёй произошло кое-что неожиданное, и я надеюсь, с моей стороны не будет недопустимо просить вашего совета.

I like it when good-looking people succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится, когда симпатичные люди добиваются успеха.

If they succeed, nobody will suspect it was intentional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если им удастся, никто не сможет предположить, что это было намеренно.

I know how the world works, And for your plan to succeed,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю как мир функционирует, и помогу преуспеть в вашем проекте.

I hope this doesn't come off as super-cheesy, but I think you're a very rare find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь вам не покажется это заюзанной фразой, но я считаю, вы - штучный товар.

If women can't stick up for each other, can't stand together in the face of the most grotesque violations of human decency, well, then I guess there's no hope for any of us, is there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если женщины не могут заступиться друг за друга, не могут сплотиться перед самыми абсурдными попраниями человеческой порядочности, тогда, я предполагаю, никто не поможет нам здесь?

And Rashelle turned the blaster on Seldon with a firmness that put to rest any hope for his own life beyond the next second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующее мгновение Рашель держала на прицеле Селдона. Суда по ее решимости -Селдону оставалось жить несколько секунд!

Ergo, I hope for but don't expect repayment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, я надеюсь, но не рассчитываю на выплату.

So, it's more difficult for my friend to succeed in his enterprise than for us to reconstruct the Vaucanson automaton?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходит, моему другу преуспеть в его деле труднее, чем нам с тобой воссоздать автомат-андроид Вакансона.

She knew his father was likely to succeed to the position of vice-president in the Third National Bank, and she liked the Cowperwoods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Сэмпл знала, что его отца в будущем ждал пост вице-директора Третьего национального банка, к тому же Каупервуды вообще нравились ей.

And Alfred - to fail at the first attempt does not mean that you won't succeed later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, Альфред, провалиться при первой попытке не значит, что ты не преуспеешь потом.

In other words, if we succeed, it will be the third successful case in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

при успехе это будет третьим случаем в мире.

The police will come, he will not succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда идет резерв флота. Он не успеет добраться.

These facilities mean nothing if we succeed in stopping the Master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти объекты не будут иметь значения, если нам удастся остановить Владыку.

And now when it's clear it can't possibly succeed, you want to keep lying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, когда все ясно и достижимо, ты продолжаешь лгать.

I knew that when we allied with him, but it is his genius that has allowed our plan to succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знала это, когда вступала с ним в союз, но это его гений позволил нашим планам осуществиться.

Didn't always succeed, but that wasn't for a lack of trying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него не всегда получалось, но это не из-за того, что он не старался.

Always doing what you are told doesn't mean you'll succeed in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вообще, если вы делаете то, что вам говорят, не гарантирует успеха в жизни.

But to take planks and poles from Pesk, that was not accounted a sin; none of us were afraid of that, and we so ordered matters as to make it very easy to succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но таскать тёс и жерди с Песков не считалось грехом, никто из нас не боялся этого, и мы выработали ряд приёмов, очень успешно облегчавших нам это дело.

His ambition was to establish his character as a man of business and to make a fortune; and he lived to succeed in this aim and long to enjoy his reputation and wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его честолюбивое намерение состояло в том, чтобы утвердить свой деловой характер и сколотить состояние; и он жил, чтобы преуспеть в этой цели и долго наслаждаться своей репутацией и богатством.

The quicker you succeed the better ... The human rights problem is a growing one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем быстрее вы добьетесь успеха, тем лучше ... Проблема прав человека становится все более актуальной.

Desmond does not succeed since Charlie runs Desmond's car into the water, which triggers Desmond's memory of Charlie's death in the original timeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десмонд не преуспевает, так как Чарли запускает машину Десмонда в воду, что вызывает память Десмонда о смерти Чарли в первоначальной временной шкале.

Mubarak's younger son was expected to succeed his father as the next president of Egypt in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младший сын Мубарака должен был сменить своего отца на посту следующего президента Египта в 2000 году.

Although Constable was his parents' second son, his older brother was intellectually disabled and John was expected to succeed his father in the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя констебль был вторым сыном своих родителей, его старший брат был умственно отсталым, и Джон, как ожидалось, должен был унаследовать бизнес своего отца.

Such management practices that succeed in retaining suitable soil cover in areas under fallow will ultimately reduce soil loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие методы управления, которые позволяют сохранить подходящий почвенный покров в районах, находящихся под паром, в конечном счете уменьшают потери почвы.

Instead, Powhatan's brothers and sisters and his sisters' children all stood in line to succeed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого братья и сестры Поухатана и дети его сестер стояли в очереди, чтобы стать его преемниками.

On May 21, 2009, it was announced that Ursula Burns would succeed Anne Mulcahy as CEO of Xerox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 мая 2009 года было объявлено, что Урсула Бернс сменит Энн Малкахи на посту генерального директора компании Xerox.

After the resignation of Yeltsin, Putin was elected in 2000 to succeed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отставки Ельцина в 2000 году на его место был избран Путин.

Likelihoods determine if and when a threat will materialize, succeed, and do damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятность определяет, когда и когда угроза материализуется, преуспевает и наносит ущерб.

Many people use e-cigarettes to quit smoking, but few succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди используют электронные сигареты, чтобы бросить курить,но мало кому это удается.

He said that the press wanted a black quarterback to succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что пресса хочет, чтобы черный защитник добился успеха.

His stepmother, Fredegund, was determined that only her sons should succeed as kings and eliminated her husband's sons by other women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мачеха, Фредегунда, твердо решила, что только ее сыновья станут королями, и устранила сыновей своего мужа от других женщин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hope to succeed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hope to succeed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hope, to, succeed , а также произношение и транскрипцию к «hope to succeed». Также, к фразе «hope to succeed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information