Host households - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Host households - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принимающие семьи
Translate

- host [noun]

noun: множество, хозяин, ведущий, воинство, войско, сонм, рать, толпа, трактирщик, хозяин гостиницы

verb: принимать гостей, вести программу

- households [noun]

noun: второсортная мука

  • formation of households - формирование домохозяйств

  • sample households - выборочные домашние хозяйства

  • serving households - обслуживающих домашние хозяйства

  • surveys of households - обследования домашних хозяйств

  • households needs - потребности домашних хозяйств

  • households' access - доступ домохозяйств

  • households surveyed - опрошенных семей

  • remittance-receiving households - получающих денежные переводы домохозяйств

  • households earning - домохозяйства зарабатывание

  • well-off households - зажиточных домохозяйств

  • Синонимы к households: families, homes, houses, domestics, dwellings, hearths, ordinaries, household, abodes, clans

    Антонимы к households: exotics, international, place of learning, publics, school

    Значение households: A household consists of one or several persons who live in the same dwelling and share meals. It may also consist of a single family or another group of people. The household is the basic unit of analysis in many social, microeconomic and government models, and is important to economics and inheritance.



In order to counteract the inflammatory response, macrophages undergo apoptosis or polarize to an M2 phenotype to protect the host from the excessive injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы противодействовать воспалительной реакции, макрофаги подвергаются апоптозу или поляризации до фенотипа м2, чтобы защитить хозяина от чрезмерного повреждения.

Mr. Latimer, I have a mind to appoint you chaplain to my household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Латимер, я намерена ...назначить вас своим капелланом.

Horseriver's war with the gods had been in stalemate for that long, while his host had slowly become instead his hostages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война Хорсривера с богами зашла в тупик, и его воины постепенно превратились в его заложников.

Has the habit of injecting its demon spawn into the skull of a human host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеет неприятную привычку впрыскивать зародыша демона в череп человека-носителя.

Thus, solid waste from households and small companies is also included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, им охвачены и твердые отходы домохозяйств и небольших предприятий.

Fifty-two percent of women and 27% of men who are heads of households do not have any formal education or are illiterate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятьдесят два процента женщин и 27 процентов мужчин, являющихся главами домохозяйств, не имеют никакого формального образования или являются неграмотными.

Secretariat travel to seminars, task forces and workshops should be covered by the host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы, связанные с поездками сотрудников секретариата на семинары, совещания целевых групп и рабочие совещания, должны покрываться принимающей страной.

Before doing anything else, we must relieve some of the balance-sheet pressures - on sovereigns, households, and banks - that risk smothering the recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем сделать что-либо еще, мы должны снизить давление со стороны балансных отчетов - в государствах, домохозяйствах и банках - поскольку связанный с этим риск душит восстановление.

Thus old Sura-a very respectable householder of Patusan-with whom I had a quiet chat one evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так рассуждал старый Сура, пользующийся уважением житель Патюзана, с которым я как-то вечером вел тихую беседу.

Therefore, if you award priority to Klorel, both host and symbiote live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, если дать предпочтение Клорелу, то выживут и симбионт, и носитель.

It's the latest controversy rocking the Burke household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний повод для разногласий в семействе Бёрков.

Our Institute of Policy Analysis says in the coming decade 50 percent of all households in my country will have at least one member infected with HIV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш институт политического анализа считает, что в ближайшие 10 лет в 50% семей нашей страны будет, как минимум, один ВИЧ-инфицированный.

Peel was perfectly within his rights to ask you to make some changes in your household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиль был в праве просить вас об изменениях при дворе.

He therefore dined very silently, in spite of the officious attention of his host, who presented himself two or three times to inquire if he wanted anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обед прошел молчаливо, несмотря на угодливую заботливость хозяина, то и дело заходившего узнать, всем ли доволен его постоялец.

This is a talk show, Barry, and you are a talk show host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это разговорное шоу, Барри, а ты - хозяин разговорного шоу.

In London he did not see her all day, and when he came home the household affairs, the baby, the neighbours, gave them something to talk about till he settled down to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лондоне он не видел ее целыми днями, а когда приходил домой, их развлекали разговоры о домашних делах, о ребенке, о соседях, пока он не принимался за свои книги.

What business does she have to interfere in our household?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое право она имеет вмешиваться в наши семейные дела?

First he thanked her for sorting out Richard's things and for making various household arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала адвокат поблагодарил ее за то, что она разобрала вещи Ричарда и вообще многое сделала в доме.

But in the Oblonskys' household, as in all families indeed, there was one inconspicuous but most valuable and useful person, Marya Philimonovna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в доме Облонских, как и во всех семейных домах, было одно незаметное, но важнейшее и полезнейшее лицо - Матрена Филимоновна.

I'm making sure you don't Host a pity party for yourself and invite a cheesecake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь, чтобы убедиться, что ты не устроишь для себя вечеринку отчаяния с чизкейком в роли главного гостя.

Inside the study, Langdon could sense their host's bewilderment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон почти физически ощущал изумление, охватившее хозяина дома.

Please feel free to speak to any of my household staff if you wish to verify this information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спросите любого из моей прислуги, если хотите проверить эту информацию.

She has been a very gracious host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была приветливой хозяйкой.

So I guess since you host the meetings, you've been coming to SNAP for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что раз ты устраиваешь встречи, ты уже давно в группе поддержки.

Give thanks to the household gods before you go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поблагодари домашних богов перед тем, как уйдешь.

I came over to buy household goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приехала купить товары для дома.

At ten the servants were told to call Sir Pitt and the household to prayers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

92 В десять часов слугам было приказано позвать сэра Питта и всех домочадцев на общую молшву.

Oh, here comes our new Hardfire host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот и наш непревзойденный ведущий.

I'm your host, Adam Gator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - ваш ведущий, Адам Гэйтор.

Host Mike Rowe and crew spent several days filming the episode in May 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущий Майк Роу и съемочная группа провели несколько дней, снимая эпизод в мае 2007 года.

Mature proglottids are essentially bags of eggs, each of which is infective to the proper intermediate host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрелые проглоттиды по существу представляют собой мешки с яйцами, каждое из которых является инфекционным для соответствующего промежуточного хозяина.

This event marked the first time the MiG-29 fighters landed on the continent, and the 21st's aircraft were there to escort them in, help them refuel, and play host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие ознаменовало первую посадку истребителей МиГ-29 на континенте, и самолеты 21-го были там, чтобы сопровождать их, помогать им дозаправляться и играть роль хозяина.

Giada De Laurentiis is a program host at Food Network and former chef at Spago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джада Де Лаурентис-ведущий программы в Food Network и бывший шеф-повар в Spago.

Female horse-flies use knife-like mandibles and maxillae to make a cross-shaped incision in the host's skin and then lap up the blood that flows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самки лошадиных мух используют ножевидные жвалы и челюсти, чтобы сделать крестообразный разрез на коже хозяина, а затем лакать кровь, которая течет.

He is best known for his various on-air roles on Channel Nine from 1978, particular his long tenure as host of the variety/talk show The Midday Show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наиболее известен за его различные роли в эфире на Девятом канале с 1978 года, в частности, его долгое пребывание в качестве ведущего варьете / ток-шоу The Midday Show.

This event had a major impact on the Sex Pistols' subsequent career, and they became a household name overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие оказало большое влияние на последующую карьеру Sex Pistols, и они стали нарицательными в одночасье.

This species is thought to not be able to use cattle, such as water buffalo, as an effective reservoir host like its close cousin Schistosoma japonicum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что этот вид не может использовать крупный рогатый скот, такой как буйвол, в качестве эффективного резервуарного хозяина, как его близкий родственник Schistosoma japonicum.

Like directly transmitted parasites, the distribution of trophically transmitted parasites among host individuals is aggregated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и непосредственно передающиеся паразиты, распределение трофически передаваемых паразитов среди особей-хозяев агрегировано.

A parasitic plant is classified depending on where it latches onto the host, either the stem or the root, and the amount of nutrients it requires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паразитическое растение классифицируется в зависимости от того, где оно прикрепляется к хозяину, будь то стебель или корень, и количества питательных веществ, которые ему требуются.

Relationships between herbivores and their host plants often results in reciprocal evolutionary change, called co-evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между травоядными животными и их растениями-хозяевами часто приводят к взаимным эволюционным изменениям, называемым коэволюцией.

He was hired as the host of General Electric Theater, a series of weekly dramas that became very popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был нанят в качестве ведущего Дженерал Электрик театр, серии еженедельных драм, которые стали очень популярными.

While mostly oriented toward the end of the product development cycle, this technique involves extensive customer interaction through employees of the host organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя этот метод в основном ориентирован на завершение цикла разработки продукта, он предполагает широкое взаимодействие с клиентами через сотрудников принимающей организации.

Lady Adeline Amundeville and her husband Lord Henry Amundeville host Juan and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Аделина Амундвилл и ее муж лорд Генри амундвилл принимают у себя Хуана и других гостей.

Tradition states Festivus is not over until the head of the household is pinned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиция гласит, что фестиваль не заканчивается, пока глава семьи не будет прижат.

The allegations also served to sour many IOC members against Sion's bid and potentially helped Turin to capture the host city nomination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти обвинения также послужили причиной недовольства многих членов МОК заявкой Сиона и потенциально помогли Турину захватить номинацию города-организатора.

The arena played host to The Rolling Thunder Revue Tour on November 4, 1975, headed by Bob Dylan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 ноября 1975 года на Арене состоялся тур Rolling Thunder Revue, который возглавил Боб Дилан.

Rusty does not like being asked to perform simple household chores like going shopping for groceries and other routine tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расти не любит, когда его просят выполнять простую домашнюю работу, например ходить по магазинам за продуктами и выполнять другие рутинные задачи.

If both teams fail, the host places letters one at a time until one team gets it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обе команды терпят неудачу, хозяин размещает письма по одному, пока одна команда не получит его.

Risk factors in aphthous stomatitis are also sometimes considered as either host-related or environmental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факторы риска развития афтозного стоматита также иногда рассматриваются как связанные с хозяином или окружающей средой.

Play, smile, think of me, pray for me. Let my name be ever the household word that it always was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Играйте, улыбайтесь, думайте обо мне, молитесь за меня. Пусть мое имя всегда будет тем самым домашним словом, каким оно всегда было.

In 1976 the Lancers advanced all the way to the finals before being beaten, 6–4, by the host Tampa Bay Rowdies at the Bayfront Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1976 году Лансеры продвинулись до самого финала, прежде чем их обыграли со счетом 6: 4 хозяева Тампа-Бэйские дебоширы в центре Бейфронта.

Dumas was fond of good food and wine, to the detriment of his waistline, and was a gracious host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюма любил хорошую еду и хорошее вино, что вредило его талии, и был любезным хозяином.

The integration of the viral DNA into the host cell's genome is carried out by another viral enzyme called integrase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеграция вирусной ДНК в геном клетки-хозяина осуществляется другим вирусным ферментом, называемым интегразой.

The host of the final will be decided by a draw, with semi-final winner 1 or 2 hosting the final.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин финала будет определяться жеребьевкой, а победитель полуфинала 1 или 2 будет принимать финал.

As of the census of 2000, there were 275 people, 122 households, and 86 families residing in the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения 2000 года в городе проживало 275 человек, 122 домашних хозяйства и 86 семей.

Viruses are an excellent example where they replicate by using the host cell as an expression system for the viral proteins and genome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирусы являются прекрасным примером того, как они реплицируются, используя клетку хозяина в качестве системы экспрессии вирусных белков и генома.

Moyers eventually returned to host Bill Moyers Journal, after Tomlinson's resignation from CPB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге стало возможным охарактеризовать ход времени с помощью измерительных приборов, используя операционные определения.

During this period, the Keenan household was an ongoing session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период в доме Кинэнов происходила постоянная сессия.

In a post-displacement setting, male headed households had more earned income than female headed households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях после перемещения населения домашние хозяйства, возглавляемые мужчинами, имели больший доход, чем домашние хозяйства, возглавляемые женщинами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «host households». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «host households» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: host, households , а также произношение и транскрипцию к «host households». Также, к фразе «host households» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information