I lost my keys - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I lost my keys - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я потерял мои ключи
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- lost

потерянный

  • server is lost - Сервер теряется

  • lost time - потеряли время

  • lost message - потерянное сообщение

  • you are lost - ты потерялся

  • lost material - потерянный материал

  • lost my mother when i was - потерял свою мать, когда я был

  • you were a lost cause - ты безнадежен

  • i lost my virginity - я потерял девственность

  • i lost control - Я потерял контроль

  • his lost love - его потерянная любовь

  • Синонимы к lost: missing, mislaid, misplaced, vanished, disappeared, gone missing, gone astray, forgotten, nowhere to be found, absent

    Антонимы к lost: existent, living, found, winning, aware, alive, cognizant, attentive, existing, accomplishing

    Значение lost: simple past tense and past participle of lose.

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

  • in my devotional hours - во время молитвы

  • my lips are sealed - мои губы запечатаны

  • my itinerary - мой маршрут

  • give my contribution - дать свой вклад

  • it came into my mind - она пришла мне в голову

  • it is my impression - это мое впечатление

  • it is not my day - это не мой день

  • my mistress - моя госпожа

  • from my research - из моих исследований

  • my own position - моя собственная позиция

  • Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their

    Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care

    Значение my: belonging to or associated with the speaker.

- keys [noun]

noun: ключ, клавиша, кнопка, код, шпонка, тональность, клавиатура, разгадка, клин, основной принцип

verb: закреплять шпонкой, настраивать, запирать на ключ, заклинивать, работать ключом, приводить в соответствие

  • up or down arrow keys - клавиши стрелок "вверх" или "вниз"

  • up/down cursor keys - клавиши перемещения курсора вверхвниз

  • programming keys - ключи для программирования

  • ciphering keys - шифровальные ключи

  • cryptographic keys - криптографические ключи

  • three keys - три клавиши

  • sticky keys - залипание клавиш

  • give me the keys to your car - дать мне ключи от вашего автомобиля

  • got the keys to the kingdom - получили ключи от королевства

  • i need your keys - мне нужны ключи

  • Синонимы к keys: door key, latchkey, pass key, master key, basis, precondition, means, route, explanation, foundation

    Антонимы к keys: secondary, middle

    Значение keys: a small piece of shaped metal with incisions cut to fit the wards of a particular lock, and that is inserted into a lock and turned to open or close it.



I'm afraid we've lost him to his medical alert button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что мы снова потеряли его, и он зациклился на кнопке медицинского оповещения.

I hoped somebody knew what was going on, because I was lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялась, что хоть кто-то знает, что происходит, потому что я совсем растерялась.

She lost her life to a stalker, who found her home address using LifeTrace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала жертвой преследователя который обнаружил ее дом используя данные Линии Жизни

I'd better offer up a prayer to Saint Jude, patron saint of lost causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне лучше обратиться с молитвой к Святому Иуде, покровителю безнадёжных дел.

I've conveyed our deepest regrets to the Lysians over the tragedy of their lost ship and crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принес лизианцам наши глубочайшие сожаления относительно трагической потери ими корабля и его экипажа.

Last night a lady who is staying with us lost a valuable pink pearl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вечером гостящая у нас леди потеряла очень дорогую розовую жемчужину.

He had still lost Croatia, but his appetite for power and war remained undiminished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватию он потерял, но жажда власти и стремление решать все вопросы силой у него остались.

A long, long lock of hair had fallen over his face, and his black-on-black eyes were lost in that darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинный-длинный локон упал на лицо, и глаза, черные на черном, потерялись в этой тьме.

A woman who could make herself a pretty frock had not lost her interest in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина, которая может сшить себе красивое платье, еще не потеряла вкуса к жизни!

The left engine was lost in the crash, due to excessive damage on touchdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левый двигатель был потерян в аварии, из-за чрезмерного повреждения на приземление.

I would be quite lost without Gommi and the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы пропал без Гомми и остальных.

Your house just burned down and you lost all your money in the stock market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой дом только что сгорел и ты потерял все свои биржевые вложения.

Maybe... maybe you've lost your faith in people, but you must still be faithful to something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

озможно... возможно, вы потер€ли веру в людей, но вы все же должны быть верны чему-то.

Financial instruments and real estate have lost a lot of value and cannot be used to hedge new credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые инструменты и реальная недвижимость много потеряли в цене и не могут быть использованы для хеджирования нового кредита.

With zero or, later, negative interest rates, those savers lost out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При размере процентных ставок от нулевой до в последнее время отрицательной владельцы сбережений понесли убытки.

If we really want a secular, integrated society, there is an argument for requiring every child to attend a public school; but in most Western societies, that argument has been lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы действительно хотим светского, интегрированного общества, то это аргумент в пользу того, чтобы требовать от каждого ребенка посещения государственной школы; но в большинстве западных обществ этот аргумент утрачен.

One doesn't care of what he has, but he cries when it is lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что имеем, не храним, потерявши - плачем.

We've lost Margherita and we've found plum brandy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы потеряли Маргариту и нашли сливовую водку.

Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия выражает сожаления по поводу погибших во время кризиса с заложниками.

Although the decision has led to some violence, it looks more like an opportunity lost than a crisis created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя данное решение и привело к некоторому всплеску насилия, оно выглядит, скорее, как упущенный шанс, а не повод для кризиса.

Yes: for her restoration I longed, far more than for that of my lost sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я более желал вернуть ее, чем мое потерянное зрение.

Because you never lost it in the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ты ни на минуту не утрачивал их.

Sir Leicester Dedlock, Baronet, I should have lost the weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Лестер Дедлок, баронет, я потерял бы тогда орудие преступления.

Hercules told me his beetle has never lost a race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геркулес сказал мне, что его жук еще ни разу не проигрывал в гонке.

Now I have lost faith in it, but I sound the alarm still, and shall sound it to the tomb. I will pull at the bell-ropes until they toll for my own requiem!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь уже не верую, но звоню и буду звонить до конца, до могилы; буду дергать веревку, пока не зазвонят к моей панихиде!

She lost sight of him in two minutes, and returned breathless, three-quarters choked with asthma, and furious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прошло и двух минут, как она потеряла Мариуса из виду и вернулась еле живая, чуть не задохшись от своей астмы, вне себя от злости.

he was on his way to debase himself in an MRI machine when he ran into a son with whom he'd lost touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

он отправился унижаться в аппарате МРТ, когда встретил давно потерянного сына.

Well, that's why I'm here now, Ally, to make up for lost time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну так поэтому я сейчас здесь, Элли, навёрстываю упущенное время.

My special day had veered off course so many times I'd lost track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот особенный для меня день уже столько раз менял настроение, что я и сосчитать не могу.

That we have lost our money that we have lost our position that we have lost everything the children have grown up expecting as their right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы потеряли все наши деньги... потеряли положение, потеряли всё, что дети, когда вырастают, ожидают получить по праву.

Jock lost his son Dylan to a drug overdose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын Джока, Дилан, умер от передозировки.

A tingling long-lost sense of pleasure often came across me during this journey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этой поездки меня не раз охватывало давно не испытанное чувство радости.

Ever since the day Agnes had lost her hair there had been Frank, and in spite of her sore troubles nothing since had speared her quite to the core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С того самого дня, как Агнес лишилась волос, Фрэнк всегда был рядом, и с тех пор самые горькие горести уж не вовсе разрывали сердце.

The mother, having lost her boy, imagined a grandson, and wished in a double sense to reclaim her daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоронив единственного сына, миссис Данкирк подумала, что, быть может, у нее есть внук, и это удвоило ее желание примириться с дочерью.

Seeing the carefree people, one wonders... where they were, who they lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуляя по улицам и глядя на прохожих, думаешь, где они были во время эпидемии, кого потеряли?

This former GeneCo trainee who's lost his mind completelu and managed to escape me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бывший работник ГенКо, совсем потерявший разум и сумевший убежать от меня.

Some people have terrible personal problems, and other people might have lost their family in some tragic ferry disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У одних могут быть чудовищные семейные проблемы, другие, к примеру, могли потерять всех своих близких, скажем, во время жуткой аварии.

I'm on the Berlin turnpike, and I take a left-hand turn, and I've rehearsed this 500 times, getting here, and I somehow got lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожусь на Берлинской магистрали, и я беру левый поворот, и я репетировал это 500 раз, и все равно я заблудился.

But a land whose laws sanction, not control the barbarous among its citizens, that is a country whose hope is lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но страна, в которой законы ограничивают, а не контролируют жизнь граждан, обречена на гибель.

Nasser had lost his firstborn son and his first grandson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

затем своего старшего внука.

I don't do lost causes or tilt at windmills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не проигрываю дела и не воюю с ветряными мельницами.

After Ms. Crowley's driver dropped her at home, her phone was switched off, and we lost contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как шофер отвез мисс Кроули домой, она выключила телефон, и мы потеряли с ней связь.

Gregory Halston sat in his office lost in a daydream. Fate had placed in his hands a man who was so besotted with his blond tart

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грегори Хэлстон сидел в кабинете и мечтал. Судьба привела к нему в руки мужчину, который настолько влюблен в свою блондинистую потаскушку (tart),

Bazarov lost a sum, which though trifling in itself, was none too pleasant for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базаров остался в проигрыше хотя незначительном, но все-таки не совсем для него приятном.

I ask you to bear in mind that it was only propriety that kept me from making a scene. I could have lost my temper a hundred times. As though I've never eaten lunch | with a multimillionaire!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу пана заметить - лишь приличие удержало меня от скандала... Сто раз я мог вспылить... Не ел я завтраков у миллиардеров!

John recovered the baby, but then I lost him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон вернул ребенка, но затем я потерял его.

I've lost track of the zeitgeist these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потерял направление Духа времени в наши дни.

No offense, Miss Elsa, but I lost four toes to frostbite in the Ardennes in the winter of '44.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всем уважении, мисс Эльза, я отморозил четыре пальца в Арденнских горах зимой 1944.

We embellished a few witness statements, lost some evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подчистили несколько свидетельских показаний, потеряли парочку улик.

A bird has become petrified and lost its sense of direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птичка окаменела и потеряла ориентацию.

You've lost another submarine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы потеряли еще одну лодку?

Your husband is ashamed: He lost your residency permit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш муж потерял вид на жительство.

Then Henry lost interest in stones and wandered off..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Генри уже утратил к камням интерес и побрел прочь.

I've lost my job, because, well, for obvious reasons and I thought I'd ask here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потерял работу по, хм, очевидным причинам и решил попытать счастья тут.

We lost visual on the backpack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы потеряли ее. Мы не видим рюкзак.

Wang shantang pays the complainant's medical bills and wages lost

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван должен компенсировать истцу медицинские счета и утерянную заработную плату.

A lady in England lost her life by taking a similar mixture: the precipitated strychnine collected at the bottom, and in taking the last dose she swallowed nearly all of it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае попадания кристаллов в организм (обычно с последней дозой лекарства) возможен летальный исход.

The government is reimbursing me all the money I lost!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство вернуло мне все деньги, которые я потерял.

You lost your composure and ruined our entire case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы потеряли самообладание и проиграли нам дело.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i lost my keys». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i lost my keys» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, lost, my, keys , а также произношение и транскрипцию к «i lost my keys». Также, к фразе «i lost my keys» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information